Сегодня в нашей библиотеке поселилась одна книга, толстенькая и дико симпатичная ))).
Так случилось, что в силу моего возраста на момент первого выхода книги, она прошла мимо меня и познакомились мы уже в этом сообществе. С завидной регулярностью мелькали охи и вздохи сообщников:"Вот бы переиздали!" и стенания по-поводу загребущих рук букинистов да цен немилосердных. Конечно интригует. И вот когда раздался клич:"Издают!", я поняла - нам надо, дайте пять хоть одну!
Оригинал взят у в Inga Moore - Кеннет Грэм "Ветер в ивах" 1 часть
Но сначала хочу привести тут короткое обращение художницы к читателям (на английском, на русский мне трудно красиво перевести):
"Anyone who has ever read "The Wind in the Willows" knows how delightful it is to get lost, even for an hour or two, in the world within its pages.
Illustrating the book, of course, takes a lot longer. In my case it took over two years, two wonderful years spent in the company of Ratty, Mole, Mr Badger and the Toad. As I worked I found myself thinking more and more about their creator, Kenneth Grahame. Perhaps this is inevitable when you go deeply into a work, but I like to think it was also because I share his love of the English countryside. Searching there for inspiration for my illustrations, it was as if I had - even if it was just for a while - come upon a common spring".
Как и обещала, показываю книгу, купленную мной в испанском книжном магазине. Я долго раздумывала что именно купить - заманчивых изданий было предостаточно, но победила практичность и возможность использовать ее по назначению, а не для красивого корешка на полке.
Как я понимаю, она из области "Моя первая энциклопедия в картинках". Пока дочка рассматривает иллюстрации, а я ей объясняю на русском. Если же начнём изучать испанский, то пригодится и для первого ознакомления.
Решила поддержать традицию и немного написать о книжных маньяках на отдыхе )))
Когда мы планировали путешествие, я конечно хотела заглянуть в книжный (ну кто из нас от этого удержится), но планы складывались так, что надежда практически умерла на корню не успев родиться. Отдыхали мы в тихом месте сплошь с туристическими магазинчиками, а книги на пляже мало кого обычно интересуют, а на столицу Майорки Пальму у нас было всего полтора дня со всеми достопримечательностями. Однако если Магомет не идёт к горе, она придет к Магомету. ))).Заскочив за какой-то мелочью с мужем в El Corte Engles в отдел электроники я и не подозревала, что счастье ждёт меня за углом.
Когда-то, совсем давно (мне было лет 9), я валялась с любимой книжкой на диване и нежилась под тёплыми лучиками весеннего солнышка, заглядывавшего в окошко. Переворачивая странички, я думала:"Вырасту и буду вспоминать этот момент", Как ни странно, так и случилось, доставая эту книгу словно опять ощущаю те нежные прикосновения солнечных лучей, тихое шуршание страничек.
Случайно наткнулась в интернете на книгу 4 в одной на французском языке и стало интересно - на русском стоит ожидать или шансы малы?