6 лет

Тридцать миллионов слов

что-то я отстала за тенденциями. кажется ее уже все прочли. я ее вроде и скачала уже да все руки не дойдут никак....
19.04.2018
Я не слежу за тенденциями, просто иногда везёт найти что-то интересное для себя))) но ты права,книга - не новинка.
19.04.2018
Спасибо, за пост сразу захотелось книгу прочитать! А подскажите , пожалуйста, во сколько Маша начала говорить? Я правда, не знаю , как правильно определить понятие « начала говорить» Ну скажем слов 10 в использовании появилось?
14.04.2018
У Маши пассивное хорошее понимание трёх языков случилось около 1,8, а слов 10 в 2+. После 2,6 пошли короткие предложения
14.04.2018
Спасибо!
14.04.2018
Ты на русском читала потому что дешевле? ☺ я думаю на каком языке ее купить 😂
13.04.2018
Да 😂 и перевод весьма неплох,что редкость :)
13.04.2018
это хорошо, куплю тоже на русском :)
13.04.2018
Если хочешь,могу тебе скинуть файл :)
13.04.2018
спасибо, но мне удобней всего с самого приложения литреса читать: синхронизируется и с планшета и с ноута. я там всегда три покупаю и четвертую беру бесплатно, приятные цены получаются
13.04.2018
А четвертая бесплатно??? Ёпта, я не знала 😂
13.04.2018
там пишут всегда же "при покупке трех книг получаете подарок". подарок это книга, не дороже самой дешевой из трех купленных. я примерно одинаковые по цене обычно выбираю, чтоб наиболее выгодно было.
13.04.2018
Спасибо за наводку!
13.04.2018
А можно мне?
13.05.2018
С удовольствием,только домой вернусь из отпуска :) так что во вторник,хорошо?))
13.05.2018
Конечно! Спасибо))
13.05.2018
Интересно, почитаю! Скажи, а такую книгу не читала? Что-то Ее неоднократно хвалили мне..
13.04.2018
Я читала. Какие у вас цели,,что вы думаете о ее прочтении? У меня отзыв где-то есть в дневнике, но могу конкретно ответить на вопросы ☺
13.04.2018
Пока прочесть не успела.... а вы поделитесь, плиз мнением!
13.04.2018
Я тмела в виду с какой целью хотите прочитать?
14.04.2018
Ну определённой цели я пока поставить не могу... хочу добиться большего интереса к русскому языку. Ему интересен в основном инглиш, хочу понять как правильно способствовать развитию речи. Как-то так в общем
14.04.2018
Тогда полезно будет на мой взгляд, я выше ссылку на отзыв вставила.
14.04.2018
Ага, спасибо, уже почитала
14.04.2018
https://m.babyblog.ru/user/0lya/3383697
14.04.2018
Я сейчас ее читаю.Ну, пока ощущение неоднозначное
13.04.2018
Напиши потом)
13.04.2018
Лера, спасибо! Вот это почитаю с удовольствием)) Единственный момент, который смущает - разнообразие речи. Специалисты вроде наоборот советуют говорить как можно проще, простые слова и короткие предложения. Правда это в случае проблем с речью, как у нас например. Поэтому даже не знаю...как правильно?
13.04.2018
Было исследование,показавшее,что разнообразие родительской речи стимулирует дозревание разных зон мозга и,к примеру, влияет на способности к математике :) так что это зависит ещё от целей- быстрее начать говорить или получить больше пользы в дальнейшем
13.04.2018
Я думаю на первом месте научить говорить, потому что задержка речи тянет за собой задержку психического развития. А математика в данном случае стоит на втором плане. Может человек вообще не захочет заниматься наукой, а захочет быть художником, музыкантом, спортсменом)
13.04.2018
Ты немного не поняла. Это все связано с уровнем развития мозга...Он либо развивается должным образом сразу во многих направлениях,либо потенциал угасает и не раскрывается. Комплексность речи способствует развитию и говорению. Но родительской должен общаться с ребенком в стиле диалога, в книге даже есть минимум слов в сутки 😂
13.04.2018
"Комплексность речи способствует развитию и говорению". Что ты имеешь в виду под комплексностью? Если разнообразие, то да, наверняка это влияет. НО, исследования наверное проводились с участием детей без задержки речевого развития. Все логопеды советуют не усложнять речь у детей с проблемами им и так тяжело её усваивать. Диалог это тоже хорошо, когда у ребёнка есть речь позволяющая ему это диалог вести. Вы когда к логопеду пойдёте вам тоже самое скажут. Наша сказала это на самом первом занятии. Она слушала, как я что то говорю Васе и в итоге выдала, что я говорю слишком много слов. Это ей так показалось конечно, потому что русский не понимает)) Я упростила речь до минимума. Знакомые ходят в центр для аутистов к логопеду. У них дочка не аутист, но лучшие логопеды именно там. Там вообще всё сложно, девочке 3,5 года говорит "мама, папа, пока, ляля, ав, мяу" и ещё пару звукоподражаний, так им вообще советуют в определённых ситуациях говорить всегда одно и тоже предложение, ничего не менять. Например приходя с улицы говорить "идём мыть руки" а не "пойдём солнышко помоем ручки" и у них прямо несколько листов А4, где они составили вот такие короткие предложения для разных ситуаций, по 3-4 слова. Видимо нужно всё делать шаг за шагом. Сначала запускают речь, потом постепенно заполняют активный словарь словами первой необходимости, этим и развивают соответствующие участки мозга, а уж потом начинается более сложная речь. Перепрыгнуть не получится. Но если у вас Маша говорит уже хорошо и много слов, строит предложения из 3-4 слов, то тут наверное можно и усложнить обращённую речь.
13.04.2018
Я имею в виду богатство и разнообразие языка, сравнения,комплексные конструкты и подобное. И да,я не говорю о задержке речи и книга не об этом,а об обычных детях и их возможностях. Маша говорит много,много повторяет,строит предложения из 3-5 слов. Ее речь хуже монолингвистичных ровесников,но она не тормозит ее общение и задержку нам не ставили. Я не спорю,что если речь идёт о ЗРР - там другой подход и другая философия.
13.04.2018
Так а зачем вам тогда логопед? Вроде же все нормально.
13.04.2018
Местный логопед развивает словарный запас в первую очередь,а у ребенка с несколькими языками он обычно беднее,чем при одном языке. В данном случае мне важен френч
13.04.2018
Даже не рассчитывай))) Словарный запас он точно развивать не будет, логопед только запускает речь (если получится) у совсем неговорящих детей и ставит звуки. А словарный запас ребёнок сам нарабатывает.
13.04.2018
Ну,я говорю исходя из разговоров с местными мамами. У вас,вероятно,все иначе
13.04.2018
А вам ставят ЗРР?
13.04.2018
Нет конечно, она же говорит маленькими предложениями. У нас тут ЗРР ставят, если ребёнок вообще не говорит в 3 года. Вот дочке наших знакомых поставили, но в лого садик не определили. Дали логопеда 2 раза в неделю.
13.04.2018
Нам невролог( хороший невролог в Питере) в 1,5 сказал, к 1,8-1,9 если предложений не будет и минимум 200 слов, обычно ставят ЗРР.... нам 1,8 и предложений нет, 150 слов примерно))😂. Но наши ровесники на 90% вообще ни мяу, ни кукареку). Эх, как все везде по-ращному))
14.04.2018
Странный невролог. У нас в 2 года было ровно 54 слова типа мяу, кря и так далее. Предложений не было. Врач сказала не волноваться. Сейчас предложений полно, но произношение такое, что даже я половины не понимаю, например улица это така, потому что Л, Ц она не произносит)) Ну и дальше в этом же духе. Надеюсь к 6 годам исправим.
14.04.2018
Понимаешь, невролог очень хороший, правда. У нас проблемам некоторые были после КС ( гипоксия). Так я констатировалась у лучших из лучших, все вобщем подтвердили его слова и все остальное и все в голос его хвалят. И оперирующие нейрохирурги и другие спецы. Но я думаю, он по классике старой ориентируется. Если порыть в инете и в литературе нормы, то честное слово, так и есть: пишут не менее 200 слов вот в нашем случае и предложения связанные из 2 слов. Тут он прав и никуда не деться. Другое дело, мне кажется, не стоит прям под эти нормы подгонять всех. И поэтому я не сильно переживаю. Вижу же ровесников массу. Тем более реьенок развит реально. Я вижу логику в поступках и действиях,вижу что человек рубит ситуации)). Вот сча пойдём к нему во вторник, посмотрим что скажет. Если даже по старинке поставит ЗРР. Так пусть ставит. Мы платно ходим. Это по факту только для нас инфа. И ни о чем особо не говорит).
14.04.2018
Я весьма категорична в своем отношении к медицине из постсоветских стран и не лучшего о ней мнения. У меня на это есть свои причины,но не будем об этом. На френче,на дойче я ни разу не находила таких требований,как ты пишешь,на инглиш тоже. Обычно норма - отсутствие речи до 3 лет,потому что человек может начать говорить в год,а может в 2,6-2,8, в любом случае к трем годам они будут говорить на весьма похожем уровне))
14.04.2018
Ну вот я тоже в этом случае согласна, что телрияможет быть какой угодно, а в жизни дети разные и это тоже не есть плохо. Что не надо сходить с умаи подгонять под стандарт .
14.04.2018
Не, не будут к сожалению (((я точно теперь знаю, ребенок который начал говорить в 2,6 будет говорить в 3,2-3,5 намного лучше чем тот, который начал говорить в 2,9-3 года. И это будет отлично, если их речь сравняется хотя бы к 5 годам. Я боюсь, что и к школе не подтянем.
14.04.2018
А откуда ты это точно знаешь? У нас говорят,что во сколько бы не начал говорить до 3 лет - к 3 с хвостиком оно сравнивается и я знаю примеры лично )(
14.04.2018
Ну ещё раньше наша врач говорила, что к 5 годам late talker догоняют сверстников. Плюс я состою в сообществе "мой ребёнок не такой как все", там очень хорошо отслеживать развитие речи детей, которые поздно заговорили (от 3 лет), да и среди знакомых и родственников есть такие примеры.
14.04.2018
Ну смотря во сколько второй реьенок начнёт догонять. Наша подружка 2,6 говорит все и очень понятно, любые диалоги и стихи, а рядом в песочнице трехлетка -мама-папа-киска. Ну как они сравняются? Уже к трём годам никак). Я лично с 3,6 читала . В 4, 5 мы в библиотеку записались с мамой. В первом классе читала Пикуля. Вот реально помню даже , что не все далеко понятно было. Мама читаоа и я заодно)). А мои сверстники только по слогам учились читать, были и такие в нашем первом классе.
14.04.2018
Возможно я не так выразилась, дети сравниваются к 3 с хвостиком. Я против раннего обучения чтению :) всему свое время))
14.04.2018
Обучению наверное... но меня не обучали, честное слово). Ты знаешь, я себя очеоьхорошо помню начиная с 3 лет. И помню как училась читать. Мама готов да на кухне прибежав с работы и забрав меня из сада.ей некогда было заниматься со мной. У неё ещё на дом работа была взята и ещё уроки с братом делать, Я крутилась под ногами у неё с букварём. Таким синего цвета с цветным рисунком на обложке. Старинный такой)). И я реально помню, как дергала Ее-мама, а какая это буква? И мне было реально интересно. Научилась очеоь быстро и между делом. Это была как игра , моя игра). А в 5,5-6 я немецкий сама учила, она помогала. Тоже по немецкому учебнику для начал ной школы, дома валялся. И помню как жутко интересно было. Сильно я не продвинулась. Так как заниматься для этого надо. Но буквы знала и читать могла, ибо произношение там не сложное. Позже учила уже с 4 класса в школе
14.04.2018
Эти нормы были еще при СССР, я их знаю. Но ведь 35-40 лет уже прошло! Ты посмотри как дети изменились. Раньше в 1 год ребенок не глядя пирамидку собирал, а современный ребенок не знает что это и для чего это нужно и не видит смысла в надевании этих колесиков на палочку)) Зато прекрасно разбирается в планшете. Откроет ютуб, найдет и включит нужный мультик. Люди эволюционируют. Языковое общение постепенно уходит на второй план, на первый выходит виртуальное общение. Я вообще думаю, что лет через 1000 люди совсем разучатся разговаривать, потому что в этом не будет надобности)) Вот мы в этом посте ни одного звука не проронили, а сидим обсуждаем проблемы речи. 40 лет назад это на общих кухнях и лавочках обсуждали, а дети рядом крутились и все впитывали))
14.04.2018
Да, я согласна,что одни умения заменяются другими.. вобщем и не переживаю особо.. Но пирамидку, мы кстати собирали ооочень рано и очень быстро научился. Может, это у меня он такой, конечно. Лего обожает. Думала не пойдёт ещё, в уже достаточно давно играет супер сам. Такие дома строит затейливые. С башнями, окна и двери использует, арки и тд. Ситуации уже разыгрывать сам пытается с жиаотными и человечками.,
14.04.2018
А мы пирамидку никогда не собирали,какой в ней смысл?))
14.04.2018
Так я не задумывалась, честно-то). Икеевскую купили, яркая, одна в другую типа конусы с дырочками. Мне ркюепомендовалм для ванной игрушку. А также она как пирамидка пошла.,он быстро понял принцип и что размеры разные). А потом кто то и обычную дарил. На палочке. Вроде племянница моя. Он Ее моментом собрал , так и не возвращался особо,
14.04.2018
Ни одной из моих барышень пирамидки не интересны были)))))
14.04.2018
Ну у нас тож не супер, но собрал, ещё раз собрал-закрепил навык и забыл так то.. но вот икеевская до сих пор нам в ванной нужна). Он у меня водный знак, Рачок)), любит в ванне поплавать))и играет этими стаканчиками -частями пирамидки) . Мы ж ещё маленькие😂
14.04.2018
Ну вообще отлично. Ролевые игры это очень хороший знак.
14.04.2018
Ага)
14.04.2018
Это очень странно,тут ЗРР в таком случае была бы у половины. У Маши в пре-школе даже не все говорят и это норма
14.04.2018
Ну вот по факту у большинства наших ровесников так и есть). Но есть и парочка ровесников и чуть старше-говорят! Мама дорогая! Говорят супер, и многое чисто! Одна девочка стихи читает!
14.04.2018
Вы же в садик ходите, это самое лучшее место для нарабатывания словарного запаса. Если Маша не употребляет слова которые точно знает, значит на это есть причина. Может ей сложно их произносить, может она в принципе не готова пока говорить, не созрела. А может она не всё понимает, а просто делает то что делают другие, поэтому кажется, что всё понимает. Тут куча причин может быть.
13.04.2018
Она понимает, потому что всегда делает то,что надо даже при личной беседе и отвечает на сложные вопросы
13.04.2018
Тогда постепенно всё наладится. Мне кажется так не бывает, что бы человек плохо говорил. Он либо говорит, либо не говорит. Во всяком случае я таких людей не встречала и даже не слышала о них.
13.04.2018
С двуязычными к сожалению бывает...Когда словарного запаса не хватает ни на одном чтобы говорить "на уровне носителя". То есть сверстники грубо говоря опережают значительно и в активном и в пассивном словарях. ребенок конечно говорит, но делает это неграммотно, допускает много ошибок (их все допускают, но вопрос в количестве). То есть на обоих языках говорит как на неродных. Это к сожалению сказывается и на умении думать, строить логические выводы и т.д.
14.04.2018
Такое бывает и с одним языком)) а вообще,у меня с рождения 3 языка и мои мозги работают на всех трёх ок)) это не считая дрйча и френча сейчас. Думаю,что родителям многоязычных детей стоит уделять больше внимания языку,но прям такие эксцентричные случаи я ни разу вживую не встречала :)
14.04.2018
Не встречала потому что если возникают проблемы, то обычно родители сдаются и забивают на менее нужный язык, чтобы хотя бы один развивался нормально. Упертых, кто решается рисковать развитием речи вообще - действительно мало. Обычно все-таки родители двуязычных детей - вменяемы. Разумеется, есть и истории с счасливым концом. Зависит от ребенка. И у детей с одним языком бывают проблемы. Я же не к тому, что не надо изучать языки. Просто изучать сразу два без необходимости - я бы не стала. Ты бы сейчас как предпочла: учить сначала японский, потом китайский, или одновременно учить японский и китайский, оба методом погружения? А ребенку еще сложнее, потому что он вообще не знает еще как говорить, у него нет базы, на которую второй язык накладывается обычно.
14.04.2018
Я вполне довольна своим триязычием с детства и считаю,что угроза развития речи - это преувеличение. Кроме того,вот у нас френч и русский дома. В любом случае я не забью на русский/украинский,потому что иначе не смогу общаться с собственным ребенком :) и на инглиш не забью,иначе Маша не сможет общаться с частью своих друзей))
14.04.2018
Я имею в виду взрослых. Разве бывают взрослые люди которые плохо говорят? Да, есть иностранцы которые плохо говорят например на немецком, но зато они на родном говорят отлично. Я имею в виду, если ребенок начал говорить хоть что то, то молчать он не будет. Потому что ведь есть случаи, когда дети не говорят совсем, связано с поражением мозга. То есть нормальный ребенок, он все понимает и слышит, но не говорит. Это редкость конечно.
14.04.2018
Нет конечно, когда я говорю о том, что обоими языками будет владеть плохо - имеется в виду, что на обоих языках будет говорить как на иностранных. Не в смысле акцента, а в смысле что будут сложности с граммотным выражением сложных мыслей, частые грамматические ошибки, и т.д. Говорить он от этого не перестанет, но грубо говоря в школе будет учиться сложнее. То есть к школьному возрасту получится, что его уровень языка недостаточен для понимания школьной программы. он конечно ее освоит, но хуже. ну и потом придется как-то догонять и программу, когда язык догонит сверстников.
14.04.2018
Иногда я почитав интернет понимаю,что со своим "не родным" русским" я круче многих монолингвов,хотя никогда не учила его грамматику и прочее (школа была сугубо украинская), так что все относительно 😂
14.04.2018
Я не очень понимаю, насколько украинский отличается от русского в плане грамматики и тд., но на русском ты изъясняешься очеоь и очеоь чисто и я бы сказала, изящно, красиво. Из тех, что легко и приятно читать. Для красоты слога не нужны заумные обороты. Я считаю , это дано или нет. Очень удивлена, что ты его не изучала. Пишешь практически идеально грамотно.
14.04.2018
Усе моэ вивчення почалося та закiнчилося на рiвнi базiкання на кухнi,школа та университет були цiлковито украïнською, росiйську я не вивчала, хiба що читала багато. Й не могу сказати, що мови такi схожi, багато хто з моïх росiйських знайомих украïнською не розумiють. Вона скорiше до полякiв ближча
14.04.2018
Вобщем-то смысл я поняла)). Даже без Гугл переводчика😂))
14.04.2018
Общий смысл - да,но грамматика и подобное в украинском не такая,как в русском :) это как голландский и немецкий,понять смысл можно,но это разные языки. Или как дойч и swiss deutsch
15.04.2018
Ага, поняла смысл)
15.04.2018
Даша, здесь проблема скорее не в двух языках, а в речевом развитии в принципе. У ребенка без задержки развития речи какой то один язык будет в приоритете и развит вполне нормально. А вот в том случае, когда оба языка недостаточно хорошо развиты проблема не в том, что ребенок слышит два языка, а именно в самом речевом развитии. Даже если бы был один язык, он бы тоже развивался с задержской и были бы проблемы в школе.
14.04.2018
Ну есть ведь и пограничные случаи, и их думаю большинство...
14.04.2018
Дарья, а можно вас спросить, ваши утверждения, что сразу несколько языков вводить это проблема, на чем основываются? Просто для нас это тоже очень актуально, дочке 1.3 и я собираю информацию 🤔, в использовании 4 языка, знаю будет очень сложно , но так складывается и, к сожалению, сократить проблематично, но использование языков четко разграничено по людям и ситуациям, мама , папа , ясли дедушки бабушки и тд. Поэтому очень интересно слышать аргументы в пользу одного языка, а наоборот из всех выводов , которые я сделала и слышала на практике: восприятие языка ребёнком абсолютно отличается от взрослого, ребёнок, как губка все усваивает естественно, подверженность ребёнка нескольким языкам до четырёх лет активирует определеные участки головного мозга , отвечающие за языки и улучшает восприятие иностранных языков в старшем возрасте , детки билингвы в возрасте 2-3 лет могут демонстративно игнорировать и блокировать один из языков в какой то момент времени, а потом их прорывает на равноценное говорение (конкретный опыт друзей семей); мультилингвы начинают говорить гораздо позже, 3 года частая практика, но могут говорить достаточно равноценно. Если даже детки не говорят , накапливается пассивный запас, который в какой то момент начинает быть активным. Опять же при условии отсутствия нарушений, и создания активной языковой среды для использования языка. Ну и в принципе, согласно статистике современные детки в активной нагей интенсивной информационной среде, в принципе , начинают говорить позже. Да, в любом случае, использование какого- то языка будет более продвинутым, но знание нескольких языков для базового общения , а словарь обычного пользователя кстати не такой уж разнообразный. А если не развивать язык , то и один язык будет ограниченным. Например, я свой русский язык , родной, последние годы использую редко, в основном английский, ограничена разговорная практика, мало читаю, в итоге я заметила, русский язык обеднел- изменилась структура предложений, в использовании достаточно ограниченный набор слов...Вот это все мои наблюдения , аргументы, но я рада услышать любые другие! :-)
14.04.2018
Да в принципе мои слова основываются на моем опыте и опыте окружающих. Я надеюсь, что у нас будет так же как у ваших знакомых - что язык прорвет русский. Что просто сейчас ему легче сказать по-голландски, поэтому его и предпочитает, а со временем когда речевой аппарат дозреет и станет уже не так сложно произносить звуки - то начнет говорить русские слова, которые сейчас в пассиве. И вот мы через это проходим, попутно решаем проблемы с заиканием, которые я не знаю, связаны или нет, но допускаю что связаны, так как на ребенка большая речевая нагрузка. Исходя из всего этого - если вы спрашиваете именно меня, то я бы сказала лучше всего научиться говорить на одном языке нормально (имеется в виду предложениями, грамматически верными, ну с каким-то ошибками), и потом вводить следующий язык по необходимости (отдать в садик). А родным для ребенка все равно будет преобладающий язык среды. Тот, на котором он будет учиться в школе, грубо говоря, на котором будет общаться с друзьями. С этим ничего мне кажется невозможно поделать (ну и не нужно конечно). Как хорошо ребенок будет говорить на остальных - зависит исключительно от того, сколько информации он будет получать на каждом из них. Если он будет видеть бабушку раз в неделю по часу - и больше ее язык никаким образом изучать не будет - то вряд ли этот язык войдет даже в пассив. То, что ребенок может справиться с одновременным изучением двух языков - для меня не значит, что так лучше. Если выхода нет - то его нет, и ребенок справится. Скорее всего.
14.04.2018
Хорошо, спасибо, мне вообще сложно говорить , мы только в начале пути. И языки это моя головная боль, у меня русский , мужа французский, между нами английский, ясли и дальше школа голландский до сих пор сомневаюсь стоит ли убрать голландский , но по разным причинам, хочу чтобы школа была на голландском, в итоге решила довериться дочке, надеюсь все у неё получится! а положительных примеров много вокруг. А по вашему случаю , так вы ещё маленькие совсем :-)
14.04.2018
А про блокировку языка, самый яркий пример , мальчик знакомых: в семье литовский; школа международная : англ + французский, по их системе в школе один день все на французском другой на английском. Его папа рассказывал, поначалу , как английский так ребёнок общается и говорит , как французский -молчал рыбой, вот просто молчал , как немой. Они терпеливо ждали, про логопедов не помню, что рассказывал - ну в какой то момент, и французский открылся, в итоге три языка в 4 годал без заминки , без акцента.
14.04.2018
Да, у вас сложнее...Да у нас все неплохо было, меня все устраивало, пока не начал заикаться( ну переживала за русский, отставал конечно, но прогресс был...
14.04.2018
Скажи, мне вот очеоь интересно , она реально понимает уже, что один и тот же предмет, Стол, допусти, на русском и френче по-разному называется? Во сколько она стала это понимать и как употребляет? В саду так, а дома по-другому или как? Просто мы Марка и инглишу учим и я не могу понять, как это устроить правильно? Как называть предмет новый? На каком языке? Ему инглиш явно легче. На русском не хочет называть, а на инглише новое слово почти сращу повторяет. Я так понимаю, потому что легче он. Самолёт или Плейн. Канеш, инглиш вариант проще.., Не попадались тебе хорошие книги про билингвов ?
14.04.2018
Что бы привить новый язык языки должны быть разделены по людям или по ситуациям. У нас и то,и другое: мы говорим на русском, в садике и в школе все говорят на френче, с друзьями семьи (моими коллегами)- на инглише. Осознание одного и того же предмета на разных языках пришло в 1,8 точно, с началом садика. Если Машу спрашивать про стол на френче - она на него покажет,аналогично на русском и инглише. Повторение слова - это активный запас,а сначала формируется пассивный. Сейчас уже Маша говорит на том языке,на каком к ней обращаешься.
14.04.2018
Очеоь здорово! Вот такие моменты тоже есть. Говорю -дай мяч. Даёт. Папа на инглише просит-тоже даёт. И берет. И даёт определённого цвета. На обоих языках. То есть врубается. Но как дальше идти, торможу. Не хочет русский учить прям явно. А ещё бабушка с ним часто. Она когда то немецкий учила только. Так вообще не в кассу😂. Он ей кричит на прогулке. Плейн, Трейн! У нас аэропорт прям недалёко питерский. Так самолёты один ща одним. И поезда тоже -пути недалёко. И видно и слышно. А бабушка -Чего?😂😂 И дети в песочнице во дворе. Марк-Плейн!!!! На весь двор. А девочка рядом лет пяти. Какой Плейн? Самолёт это🤦‍♀️😂😁
14.04.2018
Ну,важна среда общения ребенка. С детьми Маша быстро поняла,что русский бесполезен,как и инглиш. Правда в вашем возрасте слов вообще почти не было))
14.04.2018
Влезу тут маленько - не торопитесь с английским, некуда вам спешить. Кай сейчас понимает что одно и то же называется по-разному. Те слова которые может на обоих языках - говорит мужу по-голландски, мне по-русски. Переводит. Например, я говорю "смотри, какая красивая синяя машинка", он как бы повторяет но на голландском - "мой блау ауто". Но это большая нагрузка на ребенка. Если бы у меня была такая возможность я бы оставила один язык до 3-4 лет. Второй язык отлично базируется на первом. Книги про билингвов - ну неплохая книга вот эта. Но в целом, чтобы ребенок говорил на языке каком-то, у него должен быть круг общения на этом языке. определенная ситуация, или определенные люди. И как только эта ситуация и круг общения исчезают - ребенок перестает на этом языке говорить. То есть, язык нельзя "выучить". Если вы все-таки хотите, чтобы ребенок уже сейчас учил английский - то вам нужно в какой-то ситуации говорить с ним по-английски. Например в определенное время суток или при определенных обстоятельствах. Чтобы он привык и знал, что вот сейчас я с мамой буду говорить на этом языке.
14.04.2018
Ага, спасиб! Про ситуацию поняла, да. Хотим раньше,чтобы было на уровне носителя, как можно ближе к второму родному. Муж в качестве носителя выступает. Я говорю очеоь хреново, и даже соваться с обучением не хочу. Я так поняла-с ним по-русски, муж на инглише. Но! Столкнулась, что он не хочет по-русски. Ему 1,8. И знает много английских слов. Русских гораздо меньше. И категорически сейчас новые не хочет учить. Я называю на русском-он игнорит. На инглише повторяет. То есть инглиш прям легко бы чувствуется пошёл, если бы мы в среде жили и оба плюсом говорили на нем. Вобщем, чёт не пойму стратегию.
14.04.2018
Ну потому что английские слова проще. У нас то же самое - русский очень отстает от голландского (понимает и знает на русском больше, а говорит мало совсем, по сравнению с голландским - либо не говорит это слово вообще, либо говорит более легкое голландское). В принципе, я надеюсь, что со временем когда станет полегче ему произносить именно более сложные слова, то сравняются языки. Но гарантии такой ни вам ни себе я не могу дать) Про язык на уровне носителя - тут мне кажется вы чуть не понимаете, что значит на уровне носителя. Язык развивается всю жизнь. Мы всю жизнь его учим, объем активного словаря даже на родном языке может как увеличиться так и уменьшиться. У двуязычного ребенка никогда уровень одного из языков не будет на уровне носителя (ну точнее смотря с чем сравнивать конечно, и зависит от интересов ребенка, но в среднем - на каждом из языков он будет говорить хуже чем его сверстники). Но может быть достаточным для поддержания беседы. На мой взгляд (это именно мое мнение) - лучшая стратегия - это "подтягивание" второго языка за первым. То есть, пусть сначала заговорит полноценно на одном языке, и на эту основу давать второй. да, тогда второй язык будет слабее. Но он в любом случае будет слабее у вас, так как ребенок СО ВСЕМИ будет общаться на русском, и возможно только с папой по-английски. Надеюсь примерно получилось донести мысль)
14.04.2018
Во, поняла как объяснить что я имею в виду. Например, возьмем меня. Я говорю по-русски на уровне носителя, это мой родной язык. При этом 8 лет я в России не живу. Я говорю на достаточно хорошем английском. При этом например по своей профессии я могу общаться только на английском. Я не знаю терминов, слов по-русски. А вот писать на английском стихи я не смогу (на русском пишу бывает). То есть хотя я и могу свободно говорить на двух языках, и иногда и думаю по-английски (о работе например) - если бы я не владела английским, и работала на русском языке, то мой уровень русского был бы выше чем сейчас (так как я бы могла в том числе объясниться и на профессиональном жаргоне). Вот примерно так же у любого человека, владеющего несколькими языками. Если вам хочется (я так понимаю что это ваша цель), чтобы ребенок свободно говорил по-английски на бытовые темы - значит на эти темы и надо с ним говорить по-английски. Но отдавать себе отчет, что значит на эти темы по-русски он будет говорить хуже чем мог бы. Конечно, если упорно идти к своей цели, то вы добьетесь того, что например на бытовом уровне у него будет одинаково хорошо получаться на обоих языках. Но в этот момент времени например его сверстники-англичане по-английски уже будут свободно разговаривать о космосе например или о биологии.
14.04.2018
На примере голландцев: здесь все достаточно хорошо говорят по-английски. Потому что им это необходимо. И понятное дело никто не разговаривает с детьми дома по-английски специально. Язык учат в школе, а хорошо усваивается он потому что используется в повседневной жизни (один мой знвкомый например сказал что выучил английский так как любил рэп музыку - так и выучил). При этом это конечно далеко не язык на уровне носителя, но при желании и необходимости, довести его до этого уровня во взрослом возрасте - довольно легко. Ну пойдет такой человек работать в англо-язычную компанию, начнет читать англо-язычную литературу, заведет англо-язычных друзей - и язык подтянется. Можно конечно "искусственно" создавать билингва. Просто лично я не вижу в этом смысла - это огромная работа, каждодневная. У меня нет выбора - если я хочу сохранить русский, мне приходится прикладывать огромные усилия. Тогда как голландский он хватает прямо из воздуха. Мы отказались например сейчас от садика, так как пошел даже некоторый протест против русского (он начал мне говорить что-то типа "нет, мама, ты говоришь неправильно") и плюс начал заикаться. Умом я понимаю, что всем было бы легче, начни я с ним говорить по-английски, так как все-таки английский и голландский - достаточно близки (по-голландски говорить с ним я бы не решилась конечно), плюс английский ему точно пригодится больше, чем русский. Но я пока стою на своем. Не исключаю возможности, что через полгода-годик сдамся, если все будет идти как идет. При этом возникнет ситуация, когда у ребенка ни один из языков не является базовым, родным. Так как по-голландски понимает он меньше и хуже все-таки. Плюс он сейчас активно пытается разобраться с русской грамматикой...В общем не так все легко на деле, как в книгах...
14.04.2018
Все зависит от конкретных ситуаций)) я вполне хорошо себя чувствую с тремя языками с детства,Маша хорошо понимает 4 языка,да,речь медленнее,но есть ради чего ждать) мне кажется,что ты весьма негативно относишься к биллингвизму
14.04.2018
Я не негативно к нему отношусь. Я вижу проблемы и не понимаю зачем целенаправленно их для себя выбирать. Мой муж отлично говорит на голландском и английском, чуть хуже говорит на немецком и французском. При этом никто с ним изначально не говорил на трех языках. Постепенно выучил те, которые были необходимы. Работает и учится на английском последние 15 лет - поэтому он и на уровне носителя. Я так же. Говорю на русском и английском, понимаю немецкий и владею базовым голландским. Потому что необходимо. Я не вижу смысла учить говорить сразу на двух языках. Так же как нет смысла учить читать сразу на двух языках. Гораздо проще и эффективнее сначала научиться прилично читать на одном, а потом на другом. Если есть необходимость - это другое дело. Ну а если учить уже сразу на двух - тогда должны быть правила: например папа всегда по-английски, мама всегда по-русски. И то, вполне вероятны проблемы. У моего профессора русская жена, которая сидела дома с детьми, без садика. Так вот старшая дочь около года (не возраста, а времени, в районе 2-3 лет) отказывалась разговаривать с папой. Вообще. Потому что папа не понимал по-русски и не говорил по-русски. У нас примерно так же - но наоборот, Кай протестует против русского. Не так явно выражено конечно, в основном потому что я его голландский понимаю. Кому нужны такие проблемы? Но через это приходится проходить, если цель - действительно билингв. У меня нет такой цели. Но русский потом он не выучит, так как русский ему здесь не нужен. Это не английский, необходимость которого ребенку объяснять не придется - все песни, все игры - на английском, куча мультиков, все его учат в школе, его же используют при любых путешествиях. И это круто - говорить по-английски, это ценится среди сверстников.
14.04.2018
У каждого свой опыт и свои решения,исходя из него)) я трилингв с детства и преимущество этого как минимум в том,что я не тратила время на изучение азов инглиша в школе,потому что могла без проблем говорить,не зная сути правил)) а ещё у меня часть семьи говорит на русском,а другая часть на украинском (а бабушка всегда говорила со мной на инглише) и это не влияло на мое желание общаться с кем-то :)
14.04.2018
Ну у нас цель,чтобы он свободно , без акцента, говорил на инглише. Чтобы он был не приобретённым позже,в школе.. вторым языком. А вторым как родным. Не знаю как обьяснить.. мне кажется, позже это будет сложнее, это надо будет выстраивать как урок и тд. А сейчас, пока он учиться говоритьвообще, это проще. То есть он должен , как мне кажется, пойти естественнее:.
14.04.2018
Язык очень сложно передать, если в окружении ребенка он используется например только одним человеком. Практически невозможно. Это то что знаю я. Если я хочу, чтобы мой сын говорил со мной на моем родном языке, то недостаточно просто с ним на этом языке говорить. Это я знаю точно. нужны русскоязычные друзья. В идеале - друзья, которые по-голландски не понимают. Иначе, как бы я ни старалась, родным язык не станет. Но мне слава Богу такого русского не нужно. Ну хотелось бы конечно, но я реалистка. Ну где я найду ему друзей не говорящих по-голландски, если школа с 4 лет? С английским вам будет проще, так как он будет учить его в школе, и вым легко будет объяснить, зачем ему английский нужен. Но я бы все-таки честно говоря побоялась бы пытаться сейчас учить английский так же как русский. Имею в виду, что вы получается целенаправленно выбираете не самый лучший вариант развития речи. билингвизм полезен для мозгов, это так. Но он точно не полезен для конкретного языка. То есть возможно у вас все получится, и ребенок будет одинаково хорошо, не хуже чем сверстники, говорить на двух языках. шанс такого исхода например 20%. А риск что в результате ребенок будет говорить на обоих языках одинаково плохо - тоже 20%. А скорее всего ребенок будет на одном языке говорить хорошо, а на втором хуже. Но такого же результата можно достичь и начав учить второй когда первый уже сформирован и устойчив. Тогда да, скорее всего не получится так же хорошо, как в "лучших" 20%. Но нет и риска попасть в те 20%, которые на обоих языках говорят плохо. Понимаете, что я имею в виду? (проценты здесь конечно условные).
14.04.2018
Да, несомненно, я понимаю, о чем идёт речь. Но все же склоняюсь , что надо учить с самого начала. Плюс мы постоянно ездим заграницу.,и на отдых . Возможно, мы поедем с ним на лето на 2 месяца . У него часто будут англоязычные сверстники вокруг, и я бы хотела, чтобы он мог начать учиться с ними общаться. Если у него в активе будет только зачаток русского, он будет в изоляции скорее. Он очень активен и очень -очень контактен. Уже сейчас подходит к детям и взрослым , хочет общаться. Заграницей, уверена, будет точно также. Он уже пытался начиная с прошлого лета). Но там в 1,1 года было ещё не очеоь удачно). На уровне улыбок и жестов) Вобщем, все пока ща то, чтобы учить). Как будет-увидим).
14.04.2018
Я разделяю твой подход)) есть много исследований о том,что билингвизм развивает пластичность мозга и для освоения других сфер,как математика и творчество. Да, есть определенные сложности,как и во всем,но они потом окупаются вполне. Ну и есть страны,где билингвизм вполне нормален. Например,в Бельгии не редкость семьи,где одна сторона родственников франкоязычные (из Валлонии), а другая говорит на голландском (из Фландрии). У меня соседи такие и их дети легко переключаются между двумя языками в зависимости от родственника и понимают ещё инглиш. Детям около 5 лет :)
14.04.2018
Да все будет хорошо. И у вас и надеюсь у нас) Просто смотрите на своего ребенка. А книжкам у меня доверия уже не осталось. Делаю как написано - а результаты совершенно другие=) В итоге считаю, что все индивидуально, и никто не знает, как лучше, и что в итоге получится. Но обычно все можно поправить)
14.04.2018
Ну посмотрим, как оно будет). Где я ни посмотрю советы по развитию речи и билингвальности-везде пишут, что лучше изучать сразу оба языка. Не ждать.,.
14.04.2018
Если есть цель чтобы два языка действительно были родными - тогда конечно. Раньше сядешь - раньше выйдешь, плюс до школы больше времени. Ну и свернуться вы всегда успеете если что-то пойдет не так...Я просто больше говорю как поступила бы я на вашем месте, и как лично я считаю оптимальным, если все-таки жизненной необходимости в английском у ребенка сейчас нет. Мне просто кажется начать изучать английский с 3-4 лет, на базе хорошего русского к тому времени - менее рискованно. А насколько ребенок преуспеет в английском - зависит от множества факторов, и заниматься им все равно придется, и много.
14.04.2018
Ссылка не открвается(((
14.04.2018
Есть для электронной книги?
13.04.2018
Смотря какой тебе формат. Mobi и epub точно есть :)
13.04.2018
оба пойдут.
13.04.2018
В копилочку утащу)) спасибо.
13.04.2018
всегда пожалуйста :)
13.04.2018
http://s1.funon.cc/img/orig/201701/30/588f5620c8649.gif
13.04.2018
Как понять ребенка. В сердце эмоций: слезы, смех, испуг, удивление. Елена Янушко "Помогите малышу заговорить"