Почему ребенок плохо себя ведет? Перебиват, дергает, не слушается, истерит... Мы же все для него делаем, а он...! Избаловали? Неправильно воспитываем? Мне кажется, очень многих из нас такие мысли посещали. Ниже короткая выдержка из книги Людмилы Петрановской "Если с ребенком трудно", которая позволяет посмотреть на отношения с ребенком совсем под другим углом, а кому-то, возможно, поможет понять, куда двигаться дальше, когда "опускаются руки", и материнство совсем не радует.
Вот самая обычная ситуация: вы ждете гостей. Ваш ребенок тоже рад предстоящему празднику, он помогает вам накрывать на стол, старательно моет овощи, раскладывает салфетки, расцветает от похвалы.Это поведение привязанности, он хочет быть с вами, хочет вам нравится, делать общее дело.
Вот гости на пороге - и ребенок вдруг смущается, прячется за вас, вам стоит труда уговорить его выйти и поздороваться.Это поведение привязанности, он осторожен с чужими, не «своими», взрослыми и ищет защиты у родителя.
Для меня Дмитрий Быков, прежде всего, большой умница и знаток литературы. А еще школьный учитель (завидую его ученикам). Посему его советы, что читать детям, считаю весьма и весьма ценными.
Саше пять лет. Приходила Данина ученица. Ей 12. Пока они занимались английским, у нас c Сашей вот какой разговор случился:
- Мам, Маша очень красивая. Я хочу с ней поговорить. - Конечно, сынок, они закончат заниматься и поговорите. - Хорошо, тогда я ей пока нарисую рисунок.
Рисует, старательно подбирая цвета. Очень серьезен. Вдруг останавливается:
- Мам.... (глубоко вздыхает), кажется, я немного влюбился...
)))) Не думала, что так рано услышу что-то подобное)))
Друзья, хочу рассказать вам об одном очень интересном и, главное, полезном проекте. Прекрасные творческие люди, любящие родители и энтузиасты своего дела, некоторых я знаю лично, придумали журнал для родителей и детей, которые занимаются иностранными языками. Журнал называется Lingoland посвящен не какому-то одному языку, а сразу нескольким (английский, испанский, немецкий, французский и даже китайский). А темы статей для нас родителей (и даже думаю, преподавателей) самые полезные: от подборок книг и игр до лингвистических тонкостей. В первом выпуске, например, можно узнать об особенностях мышления билингвов, о том, как готовить на испанском, играть в цвета на немецком, о личном опыте воспитания многоязычного ребенка, познакомиться с детской классической литературой разных стран и многое другое. Самое главное, что все авторы прошли со своими детьми приличный путь раннего изучения иностранных языков и готовы поделиться бесценным опытом, благодаря чему мы можем избежать ошибок, сэкономить время и предложить ребенку лучшие материалы и эффективные методики.
Вдруг кто-то не знает о такой замечательной акции Лего. Когда можно прийти с ребенком в магазин Лего, собрать игрушку и забрать ее с собой. Внимание! Нужно записаться заранее!
Подробности под катом
Хорошая небольшая статья от babybilingualclub о том, как правильно нужно выбирать педагога-носителя для обучения ребенка. Полезно будет для родителей, да и для педагогов тоже. Практически со всем согласна. Носитель не равно хороший преподаватель. У носителя все-таки должны быть педагогические навыки. Рекомендую к прочтению))
В этой статье я хотела бы поговорить о том, как выбирать преподавателя английского языка для вашего ребенка. В частности о носителях языка, т.к. их «репутация» особенно испорчена.
Корректирующее белье ("шортики-утЯжки")) Естественно, новое. 48 размер. Можно и 46, и 50 попробовать, зависит от того, насколько нужно утягивать) Девочки, продам за 300 рублей или обменяю на садовые фрукты (яблоки, сливы). Качество отличное. Хорошо утягивают. За счет нанесенного по краям силикона не закатываются и не поднимаются вверх.