Что я хотела знать о Шичиде. Эпизод 0
Правополушарное развитиеЕсли бы лет 10 назад (о боже! какая я старая!!!) кто-то сказал мне: "Учи японский вместо арабского/вместе с арабским. Захочешь читать Шичиду в оригинале." - я бы долго, неприлично долго смеялась. Японская методика развития??? Для моего ребенка? Да никогда!
И тем не менее, больше двух лет назад я окончательно вписала японскую методику в свой план Кирюхиного развития. В результате, игре linking memory был обучен кот=)))))))))))))
Мои убеждения основательно поштормило за последние три года. Я очень много читала, достала своими электронными письмами Академии и Школы Шичиды, не только в Японии=)), напрягла всех своих друзей/гидов/переводчиков, работающих с японским, проштудировала все книги Шичиды на английском и даже одну на испанском=), утратила два издания, прочитала больше исследований, чем за 5 лет учебы в СПбГУ и полностью разочаровалась в теории правого и левого полушарий.
И да, меня всегда напрягало происхождение методики.
И дело даже не в том, что в Японии суицид - это острая социальная проблема. Каждый год добровольно расстаются с жизнью около 30 000 человек. Столько же, сколько в России.
И не в том, что в одной из напичканных эзотерическими сведениями книг, профессор среди прочего упоминает резонатор Де Ла Варра. Ну где резонатор, и где мой ребенок!
И не в том, что огромная часть того, что пишет Шичида еще не верифицирована международным научным сообществом и не может быть мною проверена.
И не в том, что информация по правополушарному развитию разнится от страны к стране, от школы к школе, от сайта к сайту, от человека к человеку.
И не в том, что мне не нравятся японские детские книжки.
Дело всегда было в моем недопонимании целей методики в условиях глобальных межкультурных различий между Японией и Россией. Если хотите, разницы в менталитете, подходе, культуре.
Я не могу не думать об этом хотя бы потому, что мне это положено, в конце концов, я выпускник программы "Лингвистика и теория и практика межкультурной коммуникации" филологического факультета СПбГУ=)))) А Университет учит задавать вопросы=)
Меня часто пытают о методике Шичиды. Обычно это технические аспекты, вопросы о возможном вреде или результатах. Я всегда с удовольствием, хотя, часто с опозданием отвечаю на них. При этом я не могу не отдавать себе отчет в том, что раскрываю только техническую информацию (как играть, как начать, как справиться с отказом и т.п.). О большем не спрашивают. А если бы и спросили, то писать талмуды в каждом сообщении - слишком расточительно для меня. Да и надо ли?
Меня уже давно подмывает написать о моих хождениях по мукам по Шичиде. Ведь влюбленность в методику и необъективность, порожденная первыми Кирюхиными результатами уже прошла, дав мне возможность трезво взглянуть на то, чем я занимаюсь со своим ребенком.
С завтрашнего дня и до конца июня я ухожу в рабоче-учебный угар=)). Так что, держим связь через
Интересен будет для вас цикл статей на эту тему? Методика сквозь призму межкультурных различий? Как я теперь понимаю фразу о том, что главный элемент методики - это любовь? Совершенная методика для совершенной японской мамы? Ведет ли использование методики ко второму японскому экономическому чуду? Откуда, в конце концов, столько мистики и эзотерики?!
Если вам стало интересно, и ждать, пока я напишу свои посты, уже не хочется, рекомендую несколько хороших книг о Японии. После их прочтения и Шичида станет ближе=)))
В.Овчинников "Ветка сакуры". Легко найти в инете и прочитать онлайн или в Лабиринте
А.Прасол "Япония. Лики времени" - не купить, библиотечная
Сахоко Кадзи, Норико Хама, Джонатан Райс "Эти странные японцы" - легко найти в интернете и прочесть онлайн, например,
"Воспитание по-японски: 63 правила японских мам"
Амели Нотомб "Страх и трепет" + одноименный фильм. Книга была очень популярна в начале 2000-х. Можно найти в интернете или в
Laura J.Kriska "The Accidental Office Lady" - читала в оригинале
Ну и парочка картинок=)
Мы по-прежнему влюблены.
Все майские мы колесим в поисках прекрасного=) И находим!
Всем привет!!!