Between the Lines of Julia Donaldson
EnglishМы продолжаем участвовать в увлекательном проекте
Когда стала выбирать книгу для своих малышей, то у меня просто глаза разбежались - библиотека автора огромна!!! Но больше всего меня вдохновила нежная и удивительная история о бумажных куколках. Именно с ней мы и работали в этот раз.
На этот раз мы с Ромой и Юной разыгрывали спектакль по мотивам книги. Я начинала, а детки подхватывали на ходу и к концу представления стали полноценными его участниками.
There was once a girl who had a butterflu hairslide and a nice mother who helped her to make some paper dolls.
- Hello, Yana! - закричал Ромка кукле.
- Hello, Roma! Hello, Yuna! Do you know, who she is? (показала на большую куклу)
- Mother, - ответил Ромка.
- Yes, she is my mother. And what's this? (показываю на кукол бумажных)
- Boy? - неуверенно спрашивает Рома
- These are my paper dolls. This is a boy and this is a girl, boy, girl, boy. Let's count them.
- 1, 2, 3, 4, 5 - торопился Ромка, и ему вторила Юна.
And they danced, and they jumped, and they sang. (Я показывала действия на куколках, а детки подскочили и начали повторять сами)
And they met a dinosaur [Roma, bring me your dinosaur, please. - Ромка притащил динозавра и озвучивал им мои слова] who clawed and roared and said "I'm going to get you".
You can't get us, Oh no, no, no. We're holding hands (здесь мы с детками все взялись за руки, чтобы они поняли, о чем говорю) and won't let go. And they jumped... on a bus (куклы при помощи Ромки спрыгнули со стола на автобус и Юнка покатила их к ферме) and road to a farmyard and danced with pigs.
- Hello, pig.
- Hello, doll.
- Let's dance together.
- Let's dance around the farm.
- Let's dance fast/slow.
Then they lay on a rooftop and staired on the stars.
Мы тоже легли на пол и смотрели на приклеенные к потолку звездочки и считали их.
Then a tiger came [ROma, bring the tiger, pleasea - Ромка принес тигра и играл за него] and said "I'll leap up and catch you"
You can't get us, Oh no, no, no. We're holding hands (Рома с Юной сами схватились за руки) and won't let go. And they run up the stairs and back to the girl.
Я не стала разыгрывать трагический финал с ножницами, боялась, что Юна может расплакаться.
Затем предложила деткам разукрасить их собственных бумажных кукол и мы порисовали по-английски, повторив цвета карандашей, части тела человека, которые раскрашивали и название одежды.
Наш вечер прошел восхитительно. Спасибо организаторам и вдохновителям!!!! С нетерпением жду продолжения проекта!!!!