Родственница живёт в Узгене. Прислала две версии одной эстонской народной песни,написанной в Узгене.
Вот первый вариант - вариант,написанный узгенскими эстонцами в 1854 году.
Текст первого варианта:
Oi,kirgiisid laulavad,
Oi kirgiisid tantsivad!
Oi hea oi oi sa.
Oi kirgiisikene sa
""Hopsassaa,Hopsassaa
Oi kirgisikene sa''"" (2x)
Oi,oi kiisud laulavad,
Oi,oi kiisud tantsivad!
Oi,oi kiisukesed head
Väga armsad tema pead
""Hopsassaa,Hopsassaa
Väga armsad tema pead"" (2x)
Oi,oi,poisid laulavad!
Oi,oi hea laulavad!
Laulavad plikale heale,
Eletšek tema peale
""Hopsassaa,Hopsassaa
Eletšek tema peale"" (2x)
Oi,oi räägib,räägib lind,
Väike valge unelind,
Räägib,räägib hea lind
Räägib "Väga tänan sind!"
""Hopsassaa,Hopsassaa
Räägib " Väga tänan sind!""" (4x)
А вот второй вариант. Эта версия песни была сделана в Тарту,в 1871 году. И к тому же,эта версия немного короче.
Вот текст второй версии
Süda tuksub tuks, tuks, tuks! Mine lahti uks, uks, uks! Siis me lähme Mallega saarde kala püüdema! ;; Hopsassaa, Mallega saarde kala püüdema! ;; Kui on hüva pärituul, lendab vene nagu kuul. Siis meil aega Mallega salajuttu puhuda! ;; Hopsassaa, Mallega salajuttu puhuda! ;; Kui on kalad roogitud, jutud kokku räägitud, siis me lähme Mallega maale kala kauplema! ;; Hopsassaa, Mallega maale kala kauplema! ;;