Iren*)
15 лет
трудности перевода))
englishПытаюсь вспомнить школьный английский. На море купила книжку Даниэллы Стилл "Miracle" . Текст неадаптированный, начала переводить по словарику, но не получается. Встречаются разные обороты, устойчивые фразеологизмы словосочетания (так что ли), которые мне не понять без подсказки. Что делать? Бросить мучить книжку и читать пока обычные адаптированные? Но тогда я так и не вкурю)) как люди говорят))).Или все-таки не сдаваться? А может есть сайт какой-нибудь специальный сэтими словосочетаниями?
ПыСы Подружку уже замучила смс переведи да переведи)))