Антон Ломаев Колыбельная для маленького пирата
Обычно книги с иллюстрациями этого художника я покупала с мыслью Если что, я ее себе купила) но вот про эту новинку могу сказать с чистой совестью эту книгу я купила для своего маленького пирата
Под катом много фото!
Необыкновенная новинка от необыкновенного художника Антона Ломаева Колыбельная для маленького пирата, книга, которую он не только нарисовал, шикарно и очень узнаваемо, но и сочинил текст , что совершенно неожидаемо и необычно ) скажу честно, за стихи переживала , да простит мне Антон Ломаев мое неверие в его литературный талант) но это не то чтобы неверие, а скорее переживание, как к человеку, который тебе симпатичен, успехи которого тебя радуют, а неудачи огорчают, и хочется, чтоб у него все получилось!) Ну вот мое исключительно субъективное мнение у замечательного художника все замечательно получилось!
Это не просто колыбельная, это история взаимотношений отца и сына, это приключения, сказочный вымысел и порой суровая реальность, думаю, многие знакомо
Пойман папой сын любимый,
Хоть лягался, словно мул)
И знакомое выражение не очень жаждущего сна ребенка)
Суровый пират готовит восхитительную глазунью, любуется цветочками
а тут бах, бум, шварк, шмяк, и вообще полный шурум бурум) да всего то оказалось деточка играет)
Пират в гневе страшно.. страшно мил)
особенно в этом фартучке с прищепочками и в ярких полосатых гетрах)
Справится с деточкой поможет колыбельная)
так думал пират, но не тут то было)
Он пытает убаюкать сына песенкой про пингвинов
Но как спать, когда пингвиненка спасать надо?
Или как спать, когда акула нарушает покой и спокойствие других рыбок?
Папа, где мои пистоли?
Всех наверх свистать немедля!
Я гарпун точить свой буду,
Чтоб дать акуле бой!
А как тут уснуть, когда в Африке такое веселье?)
Или вообще сами пираты его ждут?
И немного грустинки, понятной только взрослым родителям, под занавес..
Удивительное дело, книга как будто само собой читается разными голосами, разной тональностью и разной громкостью)
Папа наш зашел, когда я декламировала от лица маленького пирата
Не усну я на подушке,
Одеялом не укроюсь,
Молока я пить не буду,
Но пингвина я спасу!
И сказал, что это за Что вижу, то пою? да, папа у нас строгий критик, как многие папы, из серии чего бы понимал)
Но вот присмотревшись, я тоже обратила внимание, что речь старого пирата более образная, более плавная, более лиричная, а младший пират более резок, более краток, немного невпопад, и мне показалось, что это не просто так, а это такой специальный литературный прием) но могу ошибаться) хотя дочке также показалось)
А про рисунки можно ничего не говорить, просто хочется любоваться, разглядывать так детально прорисованный нежно- голубой фантазийный, и в тоже время такой реальный, мир сказки для пирата, и наслаждаться яркими, сочными красками мира самого пирата и его сыночка- пиратенка- флибустьерчика)
Да, а с младшим мы почти так же читали, вместо планируемого мамой засыпания были вскакивания со словами
Ой, у меня такая же касатка! И побег с дивана за игрушкой)
И не один раз) пингвины то у нас тоже такие есть)
И еще мне очень понравилось, что книга получилась очень личная, она как будто ближе знакомит нас с автором,с его семьей, разве это не тематический портрет самых близких людей художника?)
Где то я уже видела что то подобное)
С его друзьями
Мы видим экскизы и наброски
И сам художник обращается к своему читателю
Мне вот, как читателю) такие обращения очень приятны) Чувствуется, что Антон Ломаев с уважением относится к своим читателям.
Одного не хватает в этой книге.. автографа) очень жаль, что что на Московских книжных выставках Антона Ломаева не бывает..
Придется все таки как нибудь собраться в Питер)
Да, книга большего, квадратного формата, вот в сравнении со Свинопасом
Спасибо за внимание!!!
И с праздником!!!