Иностранные языки
Иностранные языкиИзучение английского у Никиты началось с приложений на iPad и мультфильмов Baby Einstein, когда ему было 9-10 мес.
Дома, конечно, тоже не упускали возможность проговаривать разные слова, озвучивать предметы вокруг, считать.
Ну и, конечно, книги!
Наши первые любимые книги Fisher Price о little people в возрасте от 1,5 до 2,5 лет, со стихами и историями. Вот одна из них.
Очень хорошенькие книжечки на английском языке Nick & Lilly с коротенькими историями про брата и сестричку, с крупным шрифтом. Одну книжку никогда не можем прочитать, нужно сразу несколько :)
Читаем их с 2,5 лет.
Я знаю о существовании 8-ми книжек в этой серии:
At the supermarket
In the kitchen
Nick's birthday
In the bathroom
At the Zoo
At the nursery school
At the playground
Visiting the grandparents
В конце словарик с картинками.
И словарик обычный, практически со всеми словами из истории.
В 3 года почти наизусть знал пару своих любимых историй (про супермаркет, про ванну, про зоопарк).
Интересная серия книжечек про Magic School Bus.
Книжечки очень красочные и познавательные, в виде комиксов, с небольшим количеством текста.
Еще одна серия тоненьких книжечек Cambridge Storybooks с минимальным количеством текста.
Две книжечки со сказками English - читаем вместе.
К этим книжкам у нас есть аудио-диск.
Картонные книжульки из набора Bed Time stories.
Cупер сокращенный вариант диснеевских мультфильмов.
Есть еще такая хорошая книга с историями про обезьянок Story Book Treasury. В ней есть истории и стихи.
Книги Ричарда Скарри - первая про автомобили, вторая - самая популярная его книга-энциклопедия.
В 3,5 года начали играть с карточками, составлять предложения и развивать речь.
С 3-3,5 играем с "Сундучком". Тоже отлично развивает речь.
Китайский:
В 3 года подарили нам говорящую ручку Знаток и я купила к ней "Маленький говорящий словарь китайского языка".
Ручка не только произносит слова, но и звуки, например, машин или музыкальных инструментов. Это так привлекает Никиту! Еще! Еще!
Какое-то время мы купались вместе со словариком китайского и слушали ручку :)
Вслед за словариком я купила книгу с иероглифами. Карточки нужно вырезать и лучше заламинировать. На одной стороне изображение иероглифа с переводом и транскрипцией (очень сомнительной), на другой - объяснение-ассоциация для запоминания и история происхождения иероглифа.
А недавно появились уже такие красивые. Но их только 60.
Фонетика в китайском ну очень своеобразная, поэтому я сначала произносила слова, как написано в транскрипции, но потом, немного почитав и послушав произношение, поняла, что лучше не стоит. Поэтому, пока мы не нашли себе няню китаянку или репетитора, учим те иероглифы, которых нет в говорящем словарике, просто с переводом на русский, без произношения.
Испанский:
Мне самой испанский очень нравится. Мы как-то с мужем, еще до Никиты, начинали его учить, но бросили.
Никите я, конечно, тоже предложила испанский оценить "на вкус" :)
У нас есть карточки со словами, игровой планшет с картинкой и значением на английском и испанском, и даже есть на будущее книжка, также на английском+испанском.
Учим ли мы серьезно и основательно китайский и испанский? Нет, это больше баловство, если быть честной, в силу того, что я сама совсем мало знакома с испанским, а китайский вообще не знаю. Но я бы хотела, чтобы Никита учил эти, а может и еще какие-нибудь, языки в будущем, поэтому как могу, знакомлю его сейчас с ними. Надеюсь пригодится :)
Английский - другое дело. Я знаю довольно хорошо, муж - отлично. Никита занимается раз в неделю с носителем и дома мы поддерживаем обучение книгами, разговорами, мультфильмами.
Мультфильмы и песенки.
Никита смотрит сейчас (4г 5 мес) Дору (Дашу) на английском с изучением испанских слов.
Есть неплохой мультфильм на английском про дракончика GoGo.
Мультфильмы по книгам Скарри одно время "затерли до дыр".
Есть несколько серий Фиксиков и Лунтика на английском, которые Никита на русском уже наизусть знает.
Одно время Никита долго смотрел "Тачки" на русском. Теперь смотрит на английском.
Также произошло с Винни Пухом.
Много песенок на английском из YouTube, скаченных для просмотра на телевизоре.
Последнее время Никита все больше стал спрашивать перевод слов в мультиках и песенках.
Как мы читаем книги.
Все новые книжки на английском я сначала читаю (перевожу) на русском, потом несколько раз читаю страничку (если там по 1-2 предложения) или предложение на русском, затем на английском, в другой раз наоборот - на английском, потом на русском. В дальнейшем только на английском.
Сейчас уже акцентирую внимание на словах в тексте, когда читаю, вожу пальцем и некоторые легкие слова прошу прочитать Никиту.
Пора уже и на английском понемногу читать :)