Created with Sketch. Created with Sketch. Created with Sketch. Created with Sketch. Created with Sketch. Created with Sketch. Created with Sketch. Created with Sketch. Created with Sketch. Created with Sketch. Created with Sketch. Created with Sketch. Created with Sketch. 1 Created with Sketch. Created with Sketch. Created with Sketch. Created with Sketch.
Сообщество Детские книги

ЗАПИСЬ

Kalinka 19 августа, 04:10 , Иркутск ···

Гарри Поттер

Вопрос по книгам Гарри Поттера.


Люди добрые, помогите! Сама в этом не разбираюсь (((( столько разных книг про Гарри и переводы разные и иллюстрации, а уж цены. Влад заинтересовался Гарри Поттером, попросил скачать аудиокнигу, но хотелось бы ему бумажную предложить. Думала, что это на возраст постарше, но видимо уже сейчас первую книгу можно. Посоветуйте, пожалуйста, издание! Какой перевод лучше? Хотелось бы ближе к фильму, чтобы потом он с другими на "одном языке разговаривал". Заранее большое спасибо!

1

КОММЕНТАРИИ

Foton 20 августа, 14:38 , Омск
                                    

Из опыта старшего сына - прочитал первую книгу в середине первого класса, запоем, от Махаона, в переводе Спивак. По мере выхода остальных книг читал так-же, не отвлекаясь ни на что, даже на планшет. С нетерпением ждет 4. Посмотрел все фильмы о Гарри Поттере диссонанса не возникло. Имена воспринимаются нормально. Смотрелось всё с большим интересом. Но он много читает всего разного, может быть это способствовало демократичному восприятию.

Ответить
Kalinka 20 августа, 15:05 , Иркутск
                                    

Спасибо большое! Вчера взяли книгу в библиотеке Росмэн (только такая была). Как я понимаю, самая большая сложность когда привыкают к одному переводу, то другой плохо воспринимается. И уже не важно Махаон или Росмэн. Так что не знаю как дальше быть, или уже Росмэн брать, или на дорогие красивые Махаоновские копить.


Ответить
Анна 19 августа, 20:12 , Томск
                                    

Привет! Напишу про то, как я сама читала Гарри Поттера. Игорь брал книги в библиотеке издательства Росмэн, я у него брала и читала, когда Игорь был занят. Так я прочитала две книги. Но не удобно возить с собой в маршрутке книгу, а почитать по дороге на работу и с работы хотелось. И третью книгу я скачала в телефон в переводе от Махаон. И не смогла читать. Такое ощущение было, что повествует мне какой-то гопник на корточках с семечками. Знакомый снабдил электронной версией Росмен,а Игорь так и читал библиотечные книги. Но сейчас ему жуть как нужна "Проклятое дитя", а она Махаон. Почитал её немного в книжном магазине (трижды ходил туда ради этого) и сказал, что не может после Росмена Махаон читать.

Ответить
Kalinka 19 августа, 22:41 , Иркутск
                                    

Ань, ну надо же! Спасибо, что поделилась. Может и не надо будет покупать эти дорогущие книги ради картинок. Не ожидала, что такая разница.

А мы сегодня в библиотеке удивили всех, Гарри во взрослых книгах, брала на себя и работники были в шоке, что читать будет ребенок)))).

Ответить
кипариска 19 августа, 18:42 , Москва
                                    

Сын фанат ГП.) Прочёл все, что касается Хогвардса и ГП. Перевод Росмэн нравится больше. Купить его тоже можно, но без иллюстраций.

Ответить
Kalinka 19 августа, 18:58 , Иркутск
                                    

Спасибо большое! Сегодня сходили в библиотеку, у них книга Росмэн. Пока их книги в продаже мне не попались. Но посмотрим, станет ли Владик фанатом. А там уже можно будет и решать, что искать и покупать.

Ответить
кипариска 19 августа, 19:20 , Москва
                                    

Продаются в инете пиратские. (Такие же как в библиотеке)))

Ответить
Kalinka 19 августа, 22:45 , Иркутск
                                    

А на каких сайтах? Это же можно новые пиратские купить или и их только б/у? Спасибо.

Ответить
кипариска 19 августа, 22:55 , Москва
                                    

Новые)

Забейте Гарри Поттер Росмэн купить

Ответить
elena 19 августа, 12:42 , Санкт-Петербург
                                    

Я читала сама Росмэн, давно. Сейчас купила с переводом Спивак и с иллюстрациями. Книги потрясающие. Их, кстати, можно купить по детской карте, в Детском мире и в Вотоня, если у вас есть такие магазины)

Ответить
Kalinka 19 августа, 13:00 , Иркутск
                                    

Спасибо! Детский мир есть, попробую посмотреть там цены. Пока самое дешевле, что нашла 1100.

Ответить
Алёна 19 августа, 11:12 , Раменское
                                    

Такое ощущение, что многие ругают перевод Спивак уже по инерции))))). Для меня он вполне гармонично звучит. Имена не принципиальны в данном случае. А уж оформления изданий с Кеем однозначно выигрывают!

Ответить
Kalinka 19 августа, 13:02 , Иркутск
                                    

Да, оформление шикарное! Меня только цена останавливает, так бы уже заказала)))

Ответить
Марина 21 августа, 15:36 , Йошкар-Ола
                                    

на озоне иногда скидка на них бывает до 900 - надо ловить + 25% можно баллами списать (500 от 2500 при регистрации по реферальному коду дают) + если копите спасибо , то их можно списать. Если младшего ребенка кормите кашами готовыми, то у нестле переодически хорошие акции бывают. я в прошлом году коды на несколько 500 рублевых сертификатов в озон обменяла. и мой гарри достался мне практически бесплатно :) перевод спивак меня не смутил

Ответить
Kalinka 21 августа, 16:01 , Иркутск
                                    

Надо же как здорово! Правда на озоне ничего ни разу не покупала.

Ответить
Галина 19 августа, 11:11 , Москва
                                    

У меня первая часть от Махаона, а все остальные Росмэн или Эксмо, старые. Если ребёнок вдруг зафанатеет от иллюстраций, докуплю.

Ответить
Kalinka 19 августа, 13:04 , Иркутск
                                    

Мы пока первую часть взяли в библиотеке Росмэновскую, потом посмотрим как пойдет. Хотелось бы красивую серию от Махаона мне домой конечно.

Ответить
Галина 19 августа, 13:14 , Москва
                                    

Книги Махаона довольно крупные и тяжёлые, не тянет собирать без веской причины.

Ответить
Flo 19 августа, 10:49 , Нижний Новгород
                                    

Росмэн привычнее теп, кто смотрел фильмы и читал первые издания. Но росмэн сейчас почти не достать. Либо бу, либо пиратские тиражи. Я себе купила пиратские, но хочу и иллюстрированные Кея купить.

Ответить
Kalinka 19 августа, 11:11 , Иркутск
                                    

Спасибо большое! Я решила примерно так же)) сходить сейчас в библиотеку, взять что есть, а потом как будет возможность купить красивое издание!)

Ответить
Tishika 19 августа, 10:16 , Краснодар
                                    

Купила все три книги с иллюстрациями Джима Кея. Какие же они красивые!!!!

Перевод, кроме имен устраивает, имена как в фильме читаю.

Ответить
Kalinka 19 августа, 10:26 , Иркутск
                                    

Спасибо! Как я понимаю, самая большая проблема с именами, у нас для самостоятельного чтения книги. Но книги и правда очень красивые! Тормозит меня только цена(((

Ответить
Марья 19 августа, 10:56 , Москва
                                    

Да дело-то в том, что имена в фильме не совпадают на 100% ни с переводом Махаона, ни с переводом Росмена! ))) Имена в фильме вообще не переводные, а у Махаона и Росмена половина переведены, и у каждого по-своему.

Так что по этому признаку вы не найдете идеальный вариант.

А для чтения я бы взяла Махаоновское издание.

Ответить
Kalinka 19 августа, 11:04 , Иркутск
                                    

Вот оно как!))) Спасибо, теперь понятно!

Ответить
Маша Емельянова 19 августа, 09:20 , Москва
                                    

Мой муж говорит, что ему не важно, какой перевод, а я воспринимаю только Росмэн, перевод Спивак прям жутко раздражает. Вы сами онлайн прочитайте по 5 минут от первой главы и тот, и тот перевод, и для себя сделаете выводы)

Ответить
Kalinka 19 августа, 09:44 , Иркутск
                                    

Спасибо за совет, только это надо сыну сравнивать, он же читать будет.

Ответить
Маша Емельянова 19 августа, 09:46 , Москва
                                    

Ну тут дело вкуса, может Вы потом откроете книгу и подумаете "Боже, что он читает")

Ответить
Kalinka 19 августа, 10:43 , Иркутск
                                    

)))) неужели переводы на столько разные?)))) Тогда не буду заглядывать)))))

Ответить
Elena 19 августа, 09:20 , Хейдельберг
                                    

Я за издание с иллюстоациями,очень красивые книги.3 уже изданы,4я в октябре выходит,пока по возрасту вам достаточно будет, а через год 5 выйдет.Росмэновское издание Двадцатилетней давности Вы или с Авито купите за бешенные деньги,или "пиратские"копии за чуть дешевле и в плохом качестве.Оно вам надо? А к именам привыкнет ребенок.

Ответить
Flo 19 августа, 10:45 , Нижний Новгород
                                    

У пиратских изданий качество такое же как у Росмэн. Просто у Росмэн оно было ужасное.

Ответить
Kalinka 19 августа, 09:43 , Иркутск
                                    

Спасибо, да, книги очень красивые! Цена правда тоже красивая ((. Думаю, что да, к именам легко привыкнуть, мы же с детства привыкаем, что имена могут быть полными и сокращёнными, и ещё много какими)))

Ответить