Дневник читателей, март 2019
дневник читателяЧитали в прошлом месяце, вроде, не меньше, чем обычно, а как сложили в стопку, то и "королевство маловато - разгуляться негде"! А потому что брали не количеством, а объёмом))). Совпали у нас в марте и пухлый во всех отношениях Снофрид, и "фундаментальный" Поттер, ну и парочка историй потоньше затисалась ;)
"
О, да! Мы, наконец-таки, добрались до самой книги))). В конце прошлого года дети посмотрели первые два фильма, собирали лего, играли с ним в сюжетные игры...
Потом начали слушать аудиокнигу... И тут мама случайно попалась за просмотром превью к четвёртой книге с илл. Джима Кея))). После этого... ну кому нужна электронная книга?! "Вот с таким экспрессом на обложке! Срочно!" Перевод М. Спивак. Не ругал только ленивый). Я не стану. Потому что, во-первых, имена я просто меняла по ходу чтения ;) Это для меня, по сути, стало единственным действительно раздражающим фактом. А во-вторых, слух сам перевод мне не режет. И если Вернон Дурсли в мысленном диалоге с собой употребляет слово "придурки", то именно в его лексикон оно вписыватся куда органичнее, чем, к примеру, "эти недалёкие сограждане" или "глупцы"))) Ну а сами иллюстрации... Восторг эстета! Сын над книгой просто завис). Потому что и Хогвардс, и сами образы героев, и сцены, описываемых в книге событий, будь то матч по квиддичу, или партия в магические шахматы, получились абсолютно в духе фэнтези-мира Роулинг!
"
"Снофрид". При всей моей любви к творчеству А. Шмахтла здесь иногда меня посещала мысль: "Господи, ну когда они уже хоть куда-нибудь придут?!" Начинается всё с того, что жил себе Снофрид (который никакой не хомяк, а самый что ни на есть снофрид!), никого не трогал, практически ни с кем не разговаривал, любил овсянку... И тут три эльфа обнаружили в нём настоящего героя! Но если вы думаете, что он вот так прямо сразу сорвётся навстречу приключениям, то заблуждаетесь... Это ещё до 4 главы дожить надо! Местами чересчур затянуто. Столько лирических авторских отступлений по ходу текста, что иногда и у меня терялась нить повествования. Даже по моим слушателям сразу была видна разница: пока идёт описание героического похода, редкие диалоги - малыши все во внимании (сам сюжет-то интересный!), и тут вклиниваются авторские ремарки, которые иногда ну настолько не к месту, и так их много... И опять надо вспоминать: "Ага, куда мы там идём? Принцессу Гуниллу спасать? Ну и чудненько!" К концу книги стало немного подинамичнее, это, конечно, вытянуло общее впечатление. В целом, детям понравилось (хотя финал они втихую сами прочитали, когда мы ещё были на середине книги - уж очень им не терпелось узнать, кто скрывается под личиной зловещего Асгримура)))))), у меня двойственное послевкусие...
Были и истории потоньше, на один зубок). Здесь опять новинки с иллюстрациями Ш. Дале. Теперь ведьма
"
Вообще по настроению Лисички для меня очень созвучны игре Листопад. Даже дети отметили). Тот же пёстрый ковёр под ногами, черничинки, подмигивающие из кустов у поваленного дерева, да изредка мелькающая рыжим хвостом лесная красавица...
Всем спасибо за внимание и приятного чтения).