Японские сказки

Лучший ответ

"обрабатываЛ текст Н. Фельдман" 😂 Наталия Исаевна Фельдман-Конрад (1903 - 1975) - советский переводчик японской и английской литературы на русский язык, автор словаря и самоучителя японского языка.
28.02.2020
А Алиса тоже слушает сказки? Это я пытаюсь прицениться, нам рано этот сборник или уже можно.)
01.03.2017
Нет, она вообще только начинает входить во вкус. Пока слушает только Дональдсон и подобные книги. Эти сказки не короткие и в три будут еще не интересны.
01.03.2017
Красивая книга (по крайне мере по фото так кажется), но на вырост покупать не хочу, ставить некуда.(
01.03.2017
Какая интересная книга! Я тоже мимо многих современных спокойно, а вот те которые были советские... И у меня почти не было книг в детстве, немного, но я ходила в библиотеку и там любовалась, хотя была маленькая и как то не читала их особо. Сейчас покупаю много переизданных книг, потому как нравятся своей теплотой, простотой и мыслью. Да и родственникам в руках у маленького ребенка приятно видеть такие книги, и когда она несет такие книги почитать мало кто остается равнодушен. А бабушки и дедушки вообще тают...
28.02.2017
Эту книгу я тоже в библиотеке встретила в первый раз, почитала и забыла. А тут в Лабиринте встретила и вспомнила, и так я захотелось перечитать, что пройти мимо просто ни как. А на многие современные книги у меня даже муж фыркает (особенно Дональдсон не любит), что уж говорить о старшем поколении. Хотя свекровь иногда одобряет и новые (Буку, например).
28.02.2017
Бумажные куклы Вероника и Катюша Еще одна "Почемучкина книжка". Балет