Утенок и Гусенок
для самых маленькихРасскажу сегодня про серию книг со странной судьбой
Точнее судьба серии обернулась странностями уже у нас. А с оригиналом ничего необычного как раз не происходило. Первая книга Тэда Хиллса «Duck & Goose» вышла в свет в 2006 году и рассказала малышам историю знакомства Утенка и Гусенка. Став довольно популярной, попав в список бестселлеров New York Times, получив отметку ALA Notable Children's Book и разные иные награды, книга положила начало серии. Теперь Утенок и Гусенок учат детей считать, знакомят с противоположными понятиями, рассказывают об эмоциях и помогают готовиться к праздникам.
На русском языке серию книг выпустил ИД Бурда, удивив нас решением обойтись без первой книги о двух друзьях. Т.е. продолжение серии перевели, а историю знакомства главных героев оставили за кадром.
Ну, нам к странностям российского книгопечатания не привыкать, радуемся тому, что выпустили. А выпустили 6 книг:
про счет и противоположности,
эмоции и выражение чувств,
про праздники: Новый год и, видимо, Хеллоуин (как минимум про поиск тыквы). Вот «Тыква» была для меня вторым сюрпризом. Почему тыква?
У нас дома поселились две книжки: про противоположности и Новый год.
«Противоположности» покорили своим простым, добрым, я бы сказала теплым юмором.
Посмотрите, как замечательно придумано:
И тут я немного отвлекусь и расскажу про третью странность. Над этой книгой - где всего-то 42 слова - работало два (!) переводчика. Возможно, здесь кроется ответ на вопрос, почему не перевели «Duck & Goose»? Видимо, не нашлось нужного числа специалистов .
А вот и книга про Новый год:
Конечно, совсем простая, но очень новогодняя и как раз для самых маленьких.
Похвалить серию тоже очень хочется. Про работу автора-иллюстратора говорить не буду, думаю, вы ее оценили сами по разворотам выше. Очень рада, что серию издали на картоне. Многие малышовые книги у нас печатают на бумаге, а как хотелось бы купить картонную «Ламу», «Плюшевого мишку», книги Иль Сунг На, кое-что из Дональдсон. Здесь картон остался, и он очень хорош. Также отмечу, что печатались книги в Германии: сейчас это редкость и для кого-то может быть важным. Цена терпимая, сравнимая с «Где обедал, воробей?».
Резюме. Сказать, что без этих книг вы не обойдетесь, конечно, нельзя. Но если приглянулись, то брать можно смело, не разочаруетесь. А я надеюсь, что первую книгу серии все-таки издадут.