"Рождество" из Германии
книги на иностранном языкеВот и я наконец получила долгожданные книжки-картинки из Германии, за что еще раз хочу сказать спасибо Марии. Покажу "Рождество", по-моему, оно тут еще не мелькало в подробностях.
Формат большой, больше А4. По-моему, книга выше, чем Летняя и т.д. Бернер, но тоньше (меньше листов). Текста на страницах нет совсем, так что если бы не название на обложке, было бы непонятно, что она на немецком. Есть еще сзади на обложке подписи, но они сути не меняют.
В книге всего 4 разворота, мне почему-то казалось, что будет больше. Но зато как мне нравятся эти иллюстрации! Больше, чем у Бернер. Тут люди кажутся настоящими, и как-то все так празднично и красиво. Покажу все развороты. Первый - праздничная ярмарка.
Кусочки крупнее.
Второй разворот. Напоминает дом у Бернер. Тут тоже есть что посмотреть и чему улыбнуться. Как красиво идет снежок.
В духовке горит пирог...
...а семья сидит себе мирно на диване в соседней комнате и песни распевает.
На чердаке.
Пока хозяин с блаженством трет себе спинку в ванной, котики решили немного поиграть.
А вот и Дед Мороз, то есть Санта-Клаус (или кто там у немцев?) пришел.
Третий разворот - праздничная комната. Красиво.
Моей дочке ну прямо угодили, она у меня любительница поискать кошек на картинках.
А на столе-то коньячок, похоже...
Четвертый разворот - на улице.
Все пришли за подарками: и белочка, и соболь, и совы прилетели...
...одна так разогналась (вон она, внизу на картинке летит), что залетела даже прямо к нам домой!
Мария, спасибо тебе еще раз за такой замечательный подарок. Дочка назвала сову "у-гу" и пошла ее укладывать спать (ну совы же спят днем ).
В общем, мне книга очень понравилась, жаль, что мааааало. Пойду спрячу до Нового года.