Когда я впервые с «Вот так книгой» познакомилась, та часть меня, которая визуал, сразу заверещала: «Фууууу! Какое убожество! Положи немедленно!»
"Вот так книга" только в Риде.
Ну не любит она компьютерных людей со сквозными дырками вместо глаз. И не нравятся ей излишняя пестрота и мельтешащая, наглая, бликующая яркость. Но другая часть, та, которая более любопытная, адекватная и толерантная предложила посмотреть текст. Одним глазком той части, которая визуал. И когда они договорились, та часть, которая мама, пришла в восторг, потому что очень любит читать своему мелкому дурацкие стихи, параллельно выискивая на огромных разворотах интересные детали.
Книга нового цифрового поколения. На Youtube я нашла ролик 2008 года, в котором Боб рисует своих персонажей еще в третьем фотошопе=). В ТРЕТЬЕМ!!! И делает это мастерски.
Книга-находилка-чудилка-стихочиталка-игралка нам пришлась очень по душе.
Она откровенно и феерично веселая. При этом не перестаешь удивляться фантазии автора, который рисовал, уж точно, не основываясь на реальных событиях... Иначе, почему пингвин выбрасывается из военного вертолета? Есть ли у него парашют? Почему улитка сидит на носу у динозавра? Что за лекцию читает медведь только что собранным роботам? И т.д. Садиться с Кирюхой за эту книгу = выпасть из реальной жизни минут на сорок... Столько строится домыслов и догадок относительно содержания.
В оригинал я тоже заглянула, в целом, перевод достойный. И даже очень! Вполне можно смириться с тем, что на одном из разворотов вместо вампирского плаща предлагают искать рыжего кота.
Следующие две иллюстрации - оригинал и перевод.
Это даже удобнее. Переводчику надо воздать должное, ибо он решал сложнейшую задачу перевода книги в прорезными окошками. "Тыква-телефон", "проходящий мимо носок", "глазунья на стене", "что-то непонятно, что в книжку забрело", - это отличные находки!! Остается добавить, что за те несколько дней, что книга жила на моем рабочем столе (для обзора), Кирюха раз десять приходил ее забирать и читать. Потому что соскучился.
У Стэка уже вышла вторая подобная книга, продолжение. Но ее я закажу на английском.(Look! Another Book!)
Книга не спешит заканчиваться. Вернее, автор не торопится расставаться с читателями. Это, пожалуй, первая книга, в которой присутствие автора ощущается с первой страницы и до последней. Так и хочется спросить: "Эй, Боб, Вы здесь?" И заглянуть за супер обложку.
Резюме: книга сделана мастерски. Хочу следующую на английском!
А вас отталкивают такие иллюстрации?