Сказки братьев Гримм морально устарели?

У меня в детстве был сборник братьев Гримм издательства "Правда" в мягкой обложке. Посмотрела сейчас в интернете его и если я не ошиблась с подсчётом, там аж 115 сказок. Шрифт там был ужасающе мелкий, бумага жёлтая, так что я точно читала не всё. То, что читала, нравилось, хотя сказки были достаточно страшные. Продиралась через мелкий шрифт и перечитывала. Читала сама уже будучи точно лет 8-9-10 (может, старше, не помню), но явно не младше. Сыну планирую читать только самые известные. Они достаточно универсальные и не устаревшие. Уже пробовали читать некоторые, сыну понравилось, хотя и не с первого раза смог уследить за сюжетом, скажем, той же "Храбрый портняжка". Просит перечитывать. По поводу нелогичности сказок могу сказать, что многие сказки (особенно народные) ими грешат. В средневековье сказки успешно заменяли ток-шоу и сериалы, так что логикой можно было пренебречь в угоду завлекательности сюжета. Да и награду там зачастую получает не самый усердный. Про кровожадность средневековых нравов я вообще молчу. Правда, кровожадность давно и успешно убирают. Сейчас мало кто помнит, что изначальная Белоснежка - это не та, что кормит с рук птичек, белочек и вокруг которой порхают бабочки, а дама, позволившая, чтобы на её свадьбе мачеха "танцевала" в железных башмаках, нагретых на огне.
28.01.2018
У меня сборник старый для дошкольников с правильной адаптацией, все сказки по возрасту. а толстый сборник без картинок нравилось читать лет в 10 самой.
28.01.2018
Я сама не читала, но здесь в ДК мелькала информация что перевод Введенского без жутиков, как у Полевого.
28.01.2018
у меня как раз книга Введенского
28.01.2018
Извините, что встреваю. Просто сама на днях задумывалась о разности перевода. Читали "Бременские музыканты". В пересказе Введенского и в переводе Петникова (если верить энциклопедиям, делал он этот перевод после второй мировой войны. А родился Николай Григорьевич в 1894). Момент, когда звери встретили петуха и спрашивают, почему он кричит. У Введенского: "Ах, пожалейте вы меня, осёл, собака и кот. Завтра к моим хозяевам гости приедут, и вот собираются мои хозяева зарезать меня и сварить из меня суп. Что мне делать?" У Петникова: "Да это я хорошую погоду предвещаю. Ведь нынче Богородицын день: она помыла рубашки Христу-младенцу и хочет их просушить. Да всё равно нет у моей хозяйки жалости: завтра воскресенье, утром гости приедут, и вот велела она кухарке сварить меня в супе, и отрубят мне нынче голову. вот потому и кричу я, пока могу, во всё горло". Я тут посмотрела в интернете, в моей детской книге без картинок тоже был перевод Петникова. Не удивительно, что они по моим воспоминаниям были достаточно страшные. Надо будет взять, перечитать что ли, чтобы удостоверится.
28.01.2018
У меня в детстве тоже сборник сказок был в переводе Петникова. По словам мамы самые-самые зачитанные. Знала их наизусть. И когда мама читала мне их на ночь и хотела схитрить, чтобы побыстрее закончить -- пропускала абзацы, я ее останавливала и говорила что она пропустила. И я совсем не помню страшилок, скорее волшебство, необычность.
28.01.2018
У меня вот такой был. Тяжело было читать из-за мелкого шрифта.
28.01.2018
готичные иллюстрации!!
28.01.2018
Там аж 115 сказок. Некоторые даже не помню.
28.01.2018
ого, мощно
28.01.2018
У меня такая же была. Читала сама летв 9-10.
29.01.2018
Разница очевидная. Сейчас ребенку я б только перевод Введенского купила.
28.01.2018
Я сыну оба варианта читала, он оба просит из-за разных концовок. Даже тут разница чувствуется. В пересказе Введенского разбойник рассказывает про великанов, которые кололи копьём, резали ножом и били дубиной. А у Петникова первый - это ведьма: "страшная ведьма засела, как дохнёт она мне в лицо, как вцепится в меня своими длинными пальцами". Более по-взрослому, более страшно что ли. Кстати, сын не пугается, а наоборот восхищённо восклицает: "как ведьма? Как она там делала?" Так что этот вариант у нас тоже прижился. Даже несмотря на то, что в целом он более архаично звучит, чем пересказ Введенского.
28.01.2018
Я, если честно, не сомневаюсь что перевод Петникова скорее всего дети воспримут нормально. А вот мамы )))
28.01.2018
Ну если с этой точки зрения посмотреть, то и Пушкин тоже морально устарел. И Шарль Пьеро, и Андерсон. Пушкина, например, обвиняют что много не понятных слов, устаревших.
28.01.2018
Конечно, все устарели и много непонятных слов, но смысл ведь не в том, чтоб объявить устаревшими и перестать читать. А просто не предъявлять к ним прежних требований и ожиданий, так как каноном современной морали они давно уже не являются.
28.01.2018
Соглашусь на 100%. Но, с другой стороны сколько сейчас снимают популярных сериалов и Голливудских фильмов, где в основе лежат как раз сказки (Гримм, Скандинавы, Пьеро и т.д.). И их рейтинги зашкаливают. И смотрят как раз подростки, молодежь. Мораль там конечно уже современная, есть понятное зло, есть добро. Т.е. не совсем сказки тех дремучих времен морально устарели.
28.01.2018
На сказках братьев гримм воспитывались солдаты вермахта. Много жестокости, отсутствие любви. Когда сама узнала про это- все вопросы (типа ваших)) разом отпали)
28.01.2018
Нуууу, на этих сказках воспитывалась вся Европа... в русских сказках жестокости тоже хватает. Такие были времена. Просто читать их надо позже, не в нежном возрасте, а когда сформирован критический аппарат.
28.01.2018
Каждому свое. Кому надо а кому нет) а русские сказки все-таки основаны на любви и добре
28.01.2018
ага , все русские сказки добрые
28.01.2018
Да ну, ерунда, простите. Там есть и любовь, и верность, и все прочее.
28.01.2018
я тоже собираю детям библиотеку, понравились мне сказки Гримм от Эксмодетство- белая плотная бумага, цветные иллюстрации, много сказок...Заказала в Лабиринте сразу два томика. Сели с детьми читать "Кота в сапогах", дошли до того момента, как отец оставил младшему сыну кота и тот очень огорчился, что ему досталась такая ДРЯНЬ...как-то перехотелось читать дальше. Книгу отложили, пробовали еще раз-не пошла(( так и стоят оба томика новые на полке(((
27.01.2018
Аналогично. Не могу читать. Начала как-то, чувствую не могу, не лезет. Предложила что-нибудь другое, но ребенок просил до конца дочитать. Но сам их читать не просит, к счастью. Вообще многие сказки стали откровением - в Золушке сестры отрезали себе пятки, чтоб засунуть ногу в туфлю, а потом птицы выклевали им глаза! Жесть!
27.01.2018
ой, да, мы тоже читали Замарашку (Золушку) на днях, одна сестра палец отрезала, вторая пятку, потом добрые голубки им еще и глаза выклевали.....Ужас ))
28.01.2018
бр. Гримм написали много сказок, и лишь некоторые из них, самые лучшие, стали известными, вот на них я думаю и нужно остановиться, а все остальные уже для любителей. то же относится и к другим писателям. У меня в детстве был сборник английских народных сказок, в нем были хорошие, интересные, но были и вообще никакие, без них вполне можно было бы обойтись.
27.01.2018
А вот представьте себе, если мы все сейчас откажемся от этих сказок. Все мы!!! По этим соображениям. И вырастет поколение, не знающих о том, кто такие Братья Бримм, что за чудо такое Баба Яга и тд. У нас в садике родители отазались от Деда Мороза на утреннике, чтобы их дети не испугались. А как же знание мировой культуры? Все сказки не обязательно пропускать через себя, но не знать их? Боюсь, что кроме Бобо и Груфалло и т.д ( и о, ужас- свинки Пеппе!(дети к школе ничего в своих маленьких головках в школу не принесут.:-)
27.01.2018
В аннотации именно к этому изданию стоит - для среднего школьного возраста. А для дошкольников есть сказки тех же братьев Гримм содержанием попроще. Ведь слово "сказки" совсем не подразумевает адресацию 3+, сказки сказкам рознь.
27.01.2018
Не соглашусь. Нет ничего хуже упрощенных и сокращенных сказок. Да и аннотации это вещь такая....Я раньше в издательстве работала, поэтому скажу лишь, что не стоит слепо доверять возрастному цензу в аннотации. Ставится это иной раз просто от балды 🤣
27.01.2018
Наверное имеются в виду не упрощенные сказки, а сказки Братьев Гримм изначально попроще, те же Бременские музыканты, Заяц и еж и т.д.
27.01.2018
Ах вот оно что, возможно я не так поняла
27.01.2018
Я действительно имела здесь в виду сказки типа Храбрый портняжка, Бабушка Вьюга, Бременские музыканты, но хочу вас огорчить - мало какие известные сказки издавались и издаются в советское и нынешнее время в своем первоначальном варианте. Даже Афанасьев сразу их редактировал, иначе их невозможно было бы предъявить для печати. Первоначальные сюжеты европейских сказок для взрослых, начиная с Красной шапочки и Спящей красавицы гуляют по сети, можно ознакомиться. Многие поколения знают их в упрощенном виде и не видят в этом ничего плохого.
27.01.2018
У Гримм тоже есть простые сказки. Да, они в пересказе (Введенского) и наверняка отличаются от изначальных вариантов, но пересказ этот профессиональный. А о первоисточнике мы никогда не узнаем. Мы сейчас такие с сыном читаем - та же "Горшок каши" (которую совсем малышам читают), "Бременские музыканты", "Храбрый портняжка". "Заяц и ёж", "Соломинка, уголь и боб", "Три счастливца" (которые выгодно смогли продать доставшиеся в наследство простые вещи). Или та же "Три брата", где отец обещал оставить наследство тому сыну, который научится какому-нибудь ремеслу и покажет себя настоящим профессионалом. В итоге дом достался всем 3 братьям, потому что все 3 оказались настоящими умельцами в своём деле. А ещё есть менее известные, но тоже нестрашные "Ленивый Гейнц", "Глупый Ганс", "Семеро храбрецов".
28.01.2018
Согласна. А я вот еще думаю вот о чем (отвечая на комментарии ниже). 30 лет назад, в моем советском детстве, мы росли на сказках Афанасьева (а ведь в них есть и действительно страшный цикл - сказки о мертвецах), Гримм, Андерсена, былинах и проч. И они были интересны, я научилась читать рано, и в 5 лет все это уже читала сама. Ну вот не поверю я, что за 30 лет эти сказки, столетиями читаемые и рассказываемые, вдруг стали неактуальны и неинтересны....
27.01.2018
Детям до 3 лет по методике дошкольного воспитания запрещено показывать на утреннике живого деда Мороза, только в виде игрушки.
27.01.2018
ого.... а почему?
27.01.2018
типа могут сильно испугаться, слышала это не раз от воспитателя. У малышей, они говорят, бывают истерики при виде огромного деда мороза с бородой до пояса )))
28.01.2018
Ну да. Это я могу себе живо представить ))) Понятно, но это же не значит что Дед Мороз морально устарел. А просто РАНО. Или я чего-то не понимаю...
28.01.2018
Всё правильно понимаете))) просто для неокрепшей детской психики это большой стресс. А с 3 лет( со второй младшей группы) дед Мороз обязательно будет приходить)))
28.01.2018
Да, к нашим в гкп приходила Снегурочка, мы еще удивлялись, почему...
27.01.2018
в яслях в 2-3 года тоже была только снегурочка. нормально восприняли. были на елке в местном парке были дети 2 лет, которые боялись и деда мороза и бабу ягу. так что все по возрасту
28.01.2018
Ну это же народные сказки. Те, которые передавались из уст в уста. Начал человек рассказывать сказку - а потом забыл, с чего начал. Мы иногда тоже так начинаем рассказывать какой-то случай и включаем туда кучу подробностей, к делу не относящихся, а потом нас вообще может увести в сторону. Так и тут. Ведь братья Гримм - не авторы, а только собиратели, причем сказки они не обрабатывали( как наши Афанасьев, Круглов и т.д.), а записывали так, как услышали. И неизвестно еще, с чьих слов( может, бабулька какая в маразме им рассказала)). В этой необработанности и ценность таких историй, в ней же - и их странность и порой нелепость))
27.01.2018
Ребенок просит, значит ему нравятся. У детей совершенно иное восприятие. Любую книгу, если перечитывать в разном возрасте, будет восприниматься по разному. У меня самые теплые воспоминания об этих сказках именно из детства, а когда сама детям читала, тоже некоторые сказки удивляли)
27.01.2018
Оставшиеся комментарии доступны после регистрации
Зарегистрируйтесь и получите полный доступ ко всем функциям сайта.
Ваши любимые цитаты из произведений? Мой Юрий Коваль