"Фауст" и "Божественная комедия"
У меня вопрос / Дайте совет /Помогите выкупитьДевушки и юноши!
Моя мама хочет купить эти произведения, но боится проколоться с переводом. Кто изучал этот вопрос, в чьих переводах лучше брать "Фауста" и "Божественную комедию"? Само издание значения не имеет, маму и pocket book устроит, главное - качественный перевод.
Заранее спасибо!
Таня
я бы Фауста Пастернака не сбрасывала со счетов. обычно спорят чей лучше Холодковский или Пастернак
18.10.2017
Ответить
Анна
Божественная комедия - классический перевод Лозинского, Фауст - Холодковский.
18.10.2017
Ответить
Ника1313
Самый известный перевод Комедии - Лозинского, Слог хороший.
недавно появились еще какие-то, но не читала.
18.10.2017
Ответить