Книги о Шерлок Холмсе
отзывыПолучила сегодня еще две книги про Шерлока Холмса Артура Конан Дойля. Такая вот стопочка получилась из четырех вышедших книжек:
Все четыре выпущены издательством Альфа-книга в серии Большая иллюстрированная серия, отпечатаны в Можайске. Тираж 4000 экз. Бумага офсетная.
Воспроизводятся черно-белый иллюстрации известного британского художника Сидни Пэйджета, выполненные им для журнала "Стрэнд". Их качество, мне правда, не нравится. Сами книги сделаны качественно, бумага немного просвечивает, книги не тяжелые. В каждой напечатана одна и та же небольшая статья о художнике. Шерлок Холмсом в детстве зачитывалась, да и советский фильм с Ливановым и Соломиным самые любимые про этого героя. Думаю, что и современными детям он будет интересен.
"Приключения Шерлока Холмса"
Настоящий том включает первый сборник рассказов о знаменитом сыщике (1891-1892):
Скандал в Богемии. Перевод П. Войтинской
Союз рыжих. Перевод М. и Н. Чуковских
Установление личности. Перевод И. Войтинской
Тайна Боскомской долины. Перевод В. Бабкова
Пять апельсиновых зернышек. Перевод Н.
Войтинской
Человек с рассеченной губой. Перевод М. и Н.
Чуковских
Голубой карбункул. ПереводМ. Чуковской
Пестрая лента. Перевод М. Чуковской
Палец инженера. Перевод Н. Емелъяниковой
Знатный холостяк. Перевод Д. Лившиц
Берилловая диадема. Перевод В. Штенгеля
"Медные буки". Перевод П. Емелъяниковой
104 иллюстрации на 320 страницах текста, полностраничных нет.
"Записки о Шерлоке Холмсе" В сборник включены рассказы о знаменитом сыщике (1892-1893):
Серебряный. Перевод Ю. Жуковой
Картонная коробка. Перевод В. Ашкенази
Желтое лицо. Переводы. Вольпин
Приключения клерка. Перевод В. Бабкова
"Глория Скотт". Перевод Г.Любимовой
Обряд дома Месгрейвов. Перевод Д. Лившиц
Рейгетские сквайры. Перевод К. Савельева
Горбун. Перевод К. Савельева
Постоянный пациент. Перевод К. Савельева
Случай с переводчиком. Перевод И. Вольпин
Морской договор. Перевод К. Савельева
Последнее дело Холмса. Перевод Д. Лившиц
О художнике этой книги: Сидни Эдуард Пэйджет
В этой книге воспроизводятся 97 на 304 страницах текста. Полностраничных иллюстраций здесь тоже нет
"Возвращение Шерлока Холмса" Включены также рассказы (1903-1904):
Пустой дом. Перевод Д. Лившиц
Подрядчик из Норвуда. Перевод Ю. Жуковой
Пляшущие человечки. Перевод М. и Я. Чуковских
Одинокая велосипедистка. Перевод N. Санникова
Случай в интернате. Перевод Н. Волжиной
Черный Питер. Перевод Н. Емельяниковой
Конец Чарльза Огастеса Милвертона. Перевод М.
Литвиновой
Шесть Наполеонов. Перевод М. и Н. Чуковских
Три студента. Перевод Н. Гвоздаревой
Пенсне в золотой оправе. Перевод Н. Санникова
Пропавший регбист. Перевод С. Лосева
Убийство в Эбби-Грейндж. Перевод С. Лосева
Второе пятно. Перевод Н. Емельяниковой
95 иллюстраций на 347 стр. Полностраничные рисунки есть, но качество оставляет желать лучшего((