Собственные имена и их склонение
обсуждение прочитанногоКупила недавно своему ребёнку книгу Русские сказки о животных из-ва Махаон. В моём вишлисте эта книга была давно. Во-первых, я всё искала книгу со сказкой Три медведя, во-вторых, иллюстрации Устинова меня покорили своей кросотой. И всё бы ничего, и дальше бы мы читали так нам полюбившихся Трёх медведей по несколько раз на день, но я не могу не спросить- Что это такое в этой сказке со склонением собственных имён?!?
Я, конечно, не спец по русскому языку, но вот мне прям режет слух следующая картина: смотреть вторые абзацы, где описаны, что кому принадлежит. Написано "чашка была Михайлы ИваныЧЕВА", "чашка Настаси ПетровНИНА"...как так??? Чашка кого?чего? Вроде родительный падеж, то есть должны и имя и отчество в родительном падеже, а именно Михайлы Иваныча, Настасьи Петровны....хотя на следующей странице уже правильно написано, но только для Михайлы)))))))как исключение наВерное...так что же это-в русском какие-то нововведения, и я их не знала, или в издательстве решили смудрить на свой лад?!?
Короче, читаю и каждый раз морщусь от этого, а так как приходиться читать сказку эту по несколько раз на дню по ребёнкиному желанию, то чувствую, скоро вся сморщусь и превращусь в изюмину