Літачок-рятівничок (на украинском языке).
отзывыВсем привет!
Несмотря на то, что на бебиблоге я уже давно, на ваше сообщество вышла сравнительно недавно, чему очень рада. Некоторые книжки, которые здесь обсуждались, у нас были куплены раньше, но еще множество книг-хотелок появилось после чтения здешних отзывов.
Поэтому захотелось поделиться отзывами о некоторых наших книжках, надеюсь, кому-то это тоже поможет сделать выбор.
Итак, одна из любимых – "Літачок-рятівничок", на украинском языке.
Авторы Иван Малкович, Наталья ВовкИллюстратор Наталья Колпакова.
Издательство А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА.
Твердый переплет, плотная мелованная бумага, формат 205х255 мм, 28 страниц.
К сожалению, на русском языке ее нет, но зато есть на английском. Сама я оценить английский текст не могу, потому что языка не знаю, но наверное она будет очень кстати деткам, , изучающим английский язык, для внеклассного чтения.
История про маленький самолетик, над которым посмеив
История про маленький самолетик, над которым посмеив
История про маленький самолетик, над которым посмеив
История про маленький самолетик, над которым посмеивались большие самолеты. Но однажды именно он смог спасти мальчика из далекогобольшие самолеты. Но однажды именно он смог спасти мальчика из далекогобольшие самолеты. Но однажды именно он смог спасти мальчика из далекогобольшие самолеты. Но однажды именно он смог спасти мальчика из далекого горного села.
Сказка недлинная, но добрая, поучительная и интересная. Огромные яркие иллюстрации служат фоном для текста и сами по себе, безусловно, заслуживают внимания.
Забавные самолетики-фрукты, самолетики-рыбки, самолетики-птички, зверушки.
Юрик мой обожает рассматривать плакат с летательными аппаратами и хохочет, встречая в списке бетмена и летающую тарелку.
Единственное, за время использования (книжка живет у нас уже больше года и часто перечитывается) появились надрывы в местах склейки страничных