"Книжка под подушку".
мероприятияВ последнее время я стала не слишком легка на подъем, вот и отчет о воронежском книжном фестивале "Книжка под подушку"
Что такое этот фестиваль? Первый робкий шажок нашего города в сторону масштабных книжных мероприятий - где все сводится не просто к банальной продаже книг, но прежде всего к общению обычных читателей с писателями и художниками любимых детских книг. Нам обещали Марину Бородицкую, Артура Гиваргизова, Марию Мартиросову, Наринэ Абгарян, Викторию Кирдий, и многих, многих других.....
21 апреля - День первый.
Несмотря на очень интересную программу фестиваля, составленную организаторами, я не могла быть там целый день, и потому мне пришлось выбирать те мероприятия, которые были мне наиболее интересны. В первый день я очень хотела сходить на встречу с Мариной Бородицкой. Пойти неподготовленной я не могла, и взяла с собой книги на подпись Марине. Так....небольшую стопочку....до того, как она (честное слово, сама собой!:) собралась в сумке, я и не знала, что у меня столько всего с Бородицкой:)
Сумка эта порядочно оттянула мне плечо, но так как своя ноша не тянет, я утешала себя воспоминаниями о сумке книг с иллюстрациями Бориса Диодорова, которую Юля (Леди Москито) принесла на Нон-Фикшн, и принесла напрасно, так как художник на выставку не приехал. Мысли о тебе, Юля, придавали мне сил: "Она смогла, - думала я, - значит, смогу и я":)
Марина очень удивилась полупустому залу, где ей предстояло выступать (люди тянулись все то время, что длилось Маринино выступление). На самом деле - да! - она больше Марина, чем Марина Бородицкая. В ней мало официоза (а я этого внутренне очень боялась....думала, она задавит нас всех своим авторитетом, прямо не вставая с места:) , он был в самой программе мероприятия, в самом ее начале, но шло время, и менялась манера общения с нами, слушателями.
Поэтесса изо всех сил пыталась расшевелить, вызвать на откровенность скованных слушателей. В этом ей, как мог, помогал мой Кирилл. Гомерического хохота от зала они с Мариной удостаивались не раз:) Кир первые минут десять сидел смирно, и даже пытался слушать (периодически перебивая Марину в процессе чтения ее стихов выкриками вроде: "А у меня эта книжка есть! И эта! И та тоже!":), а потом - устал (шилопопая натура дала о себе знать:), и ....чего он только не делал - сальто-мортале на стуле и в зале, прятки в занавесках, но самое главное - он постоянно коментировал все, что слышал со сцены. Не всегда в попад, но всегда смешно:) Так, он пожаловался Марине, что я ему не покупаю пистолет, хотя ему очень хочется:) Марина ответила, что тут может помочь только жалоба в ООН:)
Так как сидели мы на первом ряду, то внимание слушателей скоро поделилось поровну между Кириллом и Мариной - все ждали, какой же очередной фортель он выкинет. Мне было стыдно за сына, но уговорить его сидеть смирно значило примерно тоже, что поймать торнадо голыми руками. Видя мои бесплодные попытки, Марина захотела прийти мне на помощь, и пытаясь привлечь внимание Кирилла, сказала, что сейчас загадает ему загадку. "Гавкает, и лижется, и очень быстро движется - что это, Кирилл?". Сын подумал секунду, и на весь зал сказал: "Я!". После этого несколько минут все приходили в себя от смеха:)
Забавный диалог Марины и Кирилла даже был запротоколирован и вывешен на специальную доску у входа: мини-отчет о проходящем на фестивале в режиме он-лайн:)
Марина читала нам свои детские стихи, попутно раскрывая какие-то маленькие секреты и хитрости книгопечатания вообще, о которых я раньше либо не знала совсем, либо знала очень мало. Так, поэтесса назвала "Королевскую считалку" от изд-ва Розовый жираф уникальной в своем роде книгой, так как для того, чтобы книга появилась перед нами в том виде, в котором мы ее знаем, сотрудникам издательства пришлось очень много поработать. И дело не только в переводе или в иллюстрациях, основная сложность была в том, чтобы найти наследников и договорится со всеми обладателями прав на те стихотворения, что вошли в сборник. Марина говорила, что в случае с наследием Элеоноры Фарджон, например, все было почти что безнадежно, так как права на ее стихи были поровну разделены между ее многочисленными наследниками - "двоюродными внучатыми племянницами, тетками сестры ее матери" и т.д. И все же эта архисложная, кропотливая, ювелирная работа была проделана, и теперь мы с вами можем наслаждаться ее плодами. После такого рассказа я зауважала издателей еще сильнее, и еще сильнее полюбила "Королевскую считалку".
Поэтесса также читала нам стихи из своих "взрослых" сборников, и рассказала, что деления на детских, взрослых и постпенсионных поэтов она не приемлет вообще. Есть поэт - и только.
Также она говорила о грустной практике некоторых издательств допечатывать ее книги, не сообщая ей об этом (и соответственно, не платя положенного гонорара). Она очень удивилась, увидев у меня кое-какие книги изд-ва Машинки творения. "У них же давно закончился тираж, это ж еще когда их выпустили - то. Просто счастье, что вам удалось их найти". Я отвечала, что найти их можно очень просто, так как все свои (и ее:) книги это изд-во регулярно допечатывает. Для Марины это было открытием:) Она, видимо, плохо знакома с крупными интернет-магазинами, иначе знала бы обо всем сама, так как никакой тайны тут нет.
После стихов началась автограф-сессия. Я спросила у Марины, нет ли ограничения на количество подписываемого, она ответила, что нет. Когда же я достала все книги, что принесла с собой, в глазах Бородицкой явно читалось, что она поторопилась с ответом:) Все скромно пришли с одной-двумя книгами, одна я принесла с собой пол-библиотеки:)
На фото Марина подписывает мне мою драгоценную "Королевскую считалку". Рядом лежит еще одна - для Нади и Степана.
Все книги я, не задумаваясь особо, попросила подписать для Кирилла, что Марина и сделала. Каких-то подписных изысков было очень мало, чаще Бородицкая просто писала "Кириллу - от поэта", или "Кириллу - от переводчика". Марина не хотела оставлять автограф в "Детском цветнике стихов", мотивируя это тем, что там всего одно стихотворение в ее переводе, но потом - все же подписала книгу:) Да, я ее порядком замучила, но - вдруг такой возможности мне больше не представится никогда?:)
Сообщаю Наде о том, что ее "Королевская считалка" уже подписана для нее.
Ну и некоторое количество вожделенных автографов.
Девочка Наташа с ББ - представитель нашего (пока немногочисленного) воронежского десанта книголюбов:)
Ну а это десант в полном составе:) Не хватает лишь наших детишек (они, пока мамы были заняты автографами, планомерно разносили весь зал по кирпичикам:)
Это Алиса - дочка Наташи. Марина была ею просто очарованна, и говорила, что она очень похожа на ее внучку Масяню.
Потом мы гуляли в парке у фонтана, малышня и взрослые были в восторге:) Детей так и притягивало к воде, будто и не вода это была вовсе, а сильнейший магнит:)
Я даже умудрилась сбегать в "Бампер" - книжный передвижной магазин-автобус.
Купила себе "Сережика" - ну наконец-то!:)
22 апреля - День второй.
Опять я выбрала себе мероприятие по вкусу - на этот раз я (без Кирилла, ура!:) пошла на встречу с Викторией Кирдий и Наринэ Абгарян.
Выступление Наринэ было совсем иным, не таким, как с Бородицкой. Атмосфера была совсем другой, более легкой, более неформальной. Послушать автора нашумевшей Манюни пришли люди разных возрастов, но преобладающее большинство было из тех, "кому за тридцать". Наринэ как-то сразу расположила к себе публику, и завязался практически диалог - автора со всем залом. Люди тянули руки так, будто бы от этого зависела их жизнь:) Видно было, что им есть что сказать, и есть что спросить. Это был какой-то сплошной обмен позитивом - мы едва перевели дух, а оказывается, прошло уже полтора часа:)
Я шла на встречу (пусть стыдно, но я скажу) по большей части все же из-за Виктории Кирдий, и из-за Семен Андреича. Я была настроена несколько скептически, так как (можете кидать тапками) мне не нравится Манюня, и единожды прочитав в магазине несколько глав, я поняла, что 1) дочитывать у меня нет ни малейшего желания 2) ровно как нет желания того, чтобы подобной книгой когда-нибудь заинтересовался мой сын. Для меня Манюня из разряда "новых книг" - чтобы быстро и смешно, здесь и сейчас. Откровенный язык автора, со всеми этими жаргонными словечками и меткими выражениями - ну нет, увольте, я бы не хотела, чтобы мой сын нахватался подобного и использовал эти слова в жизни. Да, вокруг много слов еще худшего порядка, которые он и я слышим против воли, но все же, пока я могу влиять на художественный вкус моего юного читателя, Манюне на наших книжных полках не бывать.
С такими и подобными им мыслями я и шла на встречу с Наринэ. Своего мнения о книге я не поменяла, но - как ни странно - я полюбила писательницу, ее сотворившую. Наринэ - замечательная, правда. Она настолько живая и настолько настоящая, что каждому в зале - я это видела, и чувствовала, хотелось бы утащить Наринэ в уголочек, и болтать, болтать, болтать...обо всем на свете, как с самым близким другом и самым внимательным слушателем. Она расположила к себе всех без исключения - даже дети, от маленьких до тех, что постарше, заобожали ее сразу же, и все несли и несли свои рисунки. В подарок. Просто так. Потому что эту женщину, этого замечательного человечка, и талантливейшую расказчицу не хотелось отпускать с пустыми руками:)
Наринэ назвала Викторию Кирдий одной из своих лучших подруг, и сказала, что для нее работать с Викой - это вообще предел мечтаний. Именно Виктория познакомила Наринэ с директором изд-ва "Речь" - писательница назвала его "Карлсоном в самом лучше смысле этого слова. Он, хотя и не носит пропеллер за спиной, полон замечательных идей и веселых проказ, а еще он умеет вдохновлять и поддерживать тех, кто в этом нуждается".
Автограф сессия с Наринэ и Викторией была очень долгой - очереди за их автографами были длиннее, чем очереди за колбасой во времена советского дефицита:)
Каждый свой росчерк и писательница, и художница старались сделать индивидуальным, не похожими на другие (и для других). Это автографы с душой и сердцем, заявляю вам со всей отвественностью!
23 апреля - День третий.
Заключительный день фестиваля я посвятила общению с девочками, вместе со мною посещавшими его, а еще - осмотру (очень детальному:) книжного магазина, в стенах которого и проходил фестиваль. Помимо собственно книг там есть несколько конференц-залов, большая игровая и детская комната, кофейня, и множество удобных диванов, на которых можно с комфортом почитать понравившуюся книгу. Как-то я сетовала на отсутствие у нас в Воронеже хороших книжных магазинов (вроде магазина "Москва" в одноименном городе) , так вот - моя мольба услышана, и ХОРОШИЙ книжный у нас теперь есть. Купила там себе "Часы с квакушкой" (с илл. Е. Костиной-Ващинской) и стихи И. Пивоваровой ("Жила-была собака") с илл. В. Пивоварова. Скромно, но достойно:)
Очень хотелось бы, чтобы в Воронеже подобные мероприятия проходили чаще. Моя книгоманская душа была бы этому оооочень рада:)
Катины http://www.babyblog.ru/user/lenta/Kotka_ отчеты о фестивале (она умничка, писала все по дням, и сразу - не то что я, лентяйка:)
День первый http://www.babyblog.ru/user/Kotka_/102877
День второй, часть первая http://www.babyblog.ru/user/Kotka_/103545
День второй, часть вторая http://www.babyblog.ru/user/Kotka_/103555
День третий http://www.babyblog.ru/user/Kotka_/103563