Петсон и Финдус
Хвастик (показываем книжные покупки)Только что эти книжки стали нашими,спешу вам показать))))
Ольга
Я поймала себя на мысли, что хочу собрать всю серию! Слушала-слушала про них, читала-смотрела отзывы - не нужны были. А сейчас ездила на свою малую родину, в Псковскую область. Там нашла "Охоту на лис", "Переполох в огороде", "Именинный пирог", "Петсон грустит". Первая - аж 2008 года издания, остальные тоже не допечатка тиража, с цветом и т.п. всё в порядке. В магазине они со скидками были 25% и 33%- никому не нужны. Я схватила, села рассматривать дома и читать. И вот сижу, взрослая тётка, и до слёз хохочу над картинками. Малыш-племянник пускай пока подрастает, буду сама хохотать и пробовать найти ещё где-нибудь остальные. И тогда уже ему "наследство" передам)))
05.05.2013
Ответить
~Алёна~
Мы вчера прочли сразу 2 книжки( больше и нет(((() оооочень понравились. Хотим все!!!
05.05.2013
Ответить
Ольга
Я теперь тоже озадачилась поиском))) вот почему так: когда есть хоть что-то в наличии - сомневалась и особенно даже не задумывалась, а теперь вот развивать охотничий азарт нужно))) У меня есть лишняя "Охота на лис", но продавать не хочу, хочу поменяться на какую-нибудь из этой серии. Но я в Питере.
05.05.2013
Ответить
~Алёна~
А на обмен какие варианты? Да, так всегда, есть- не надо, закончились- начинается поиск
05.05.2013
Ответить
Алена
Я недавно купила чемоданчик. Очень довольна.))) Тоже сначала не хотела покупать серию (дорого), но Свен меня покорил. А куда же без Петсона и Финдуса?
01.05.2013
Ответить
Brant
Поздравляю!
У нас есть 2е, на украинском. Кстати, перевод, не очень, тяжело читается, много нововведенных слов.
Ничего особенного, во многом это рекламный ход. Да, необычные иллюстрации, но не стоит так уж за ними гонятся. :-)
01.05.2013
Ответить
Светлана
а мне почему-то понравился перевод.. ну и книжечки в целом... ребенку пока перевожу.
02.05.2013
Ответить
Brant
Я видимо человек еще прошлых времен и новый украинский не воспринимаю, а еще если к этому добавить не совсем литературный перевод, так как-то не очень приятно читать, коробит.
Например:
-Я справді добряче підвередився.(Что это за слово?Даже перевода не нашла)
-Либонь, доведеться....(мабудь- знаю, нет надо что-то новое).
-Фіндус перестав пхинькати і впяв в нього очі.(Не знаю как в русском переводе написали, но мяня такой перевод не устраивает. Я не хочу, чтоб ребенок говорил на не понятном жаргоне. Не пялится, а устремил взгляд, посмотрел с вниманием, внимательно).
-Заходилися стромляти ялинове гілля.(Неужели нельзя нормально написать-почали).
- Перевод какой-то, прямой. Или взяли канадский украинский. "Петсон був дуже зворушений, коли все те побачив. Так не говорят у нас, "коли побачив це." И таких моментов много, всех не перечислишь.
-Теперь у нас не коричневий, а брунатний.
-Паны Андерсон, що перевальцем дубуляла.
И это я взяла только одну книгу и просто быстро пролистнула......
Неудивительно, что не хочется читать книги с украинским переводом. Их итак очень мало, а те, что есть, к сожалению, не выдерживают критики и сравнения с русскими книгами :-(. Читаю, только из-за того, что нет вариантов и знать язык страны, в которой живешь, необходимо. Хотя сами украинцы, его не знают.
Грустно.....:-(
02.05.2013
Ответить
Светлана
у меня конкретно, той книжки, из которой выдержки, нет... и я не могу назвать себя знатоком укр. языка.. но диалектов много... на Полтавщине, например, просто каверкают русские слова, на том и стоят.... сразу прошу прощения у жителей Полтавы, если таковые имеются.. у нас работал парень из Полтавы, и когда разговаривал по телефону со своими.. мы ухахатывались и подсказывали ему, как звучать на укр. мові те слова, что он произносил...
А жителей западной Украины, если они быстро говорят, вообще трудно понять.. много польских слов.. или еще каких.. точно не знаю.
Фразы .. -Либонь, доведеться.. "Петсон був дуже зворушений, коли все те побачив.
меня не смущают.. для меня это какой то особый колорит.
Русские книги- чудесны.. спору нет.... вероятно, я бы предпочла на русском языке эти книги, если был бы теперь выбор и они были бы дешевле.. но это не класика и текст не несет особой художественной ценности. У меня книги про именинный пирог и про переполох на огороде.. прочли.. мне ничего не резанул глаз и ухо... но это чисто мое субъективное мнение... И еще мне кажется укр. яз. особенно хорош в песнях и гуморесках... Петсона я вопринимаю, как гумореску.. потому едкие словечки для меня к месту пришлись=) Как то так.
02.05.2013
Ответить
Brant
Если покупать эти книги для себя, может быть все и устраивает, но книги то , детские. Для чтения детьми, чтения взрослыми детям. Книги должны учить, нести лучшее, а не просто развлекать и насаживать не правильную, жаргонную речь.
Украинского языка, единого(уж простите), не существует. Это язык сельских жителей, при этом в разных регионах разный(диалекты). Он не развивался как язык культурной среды. А сейчас его искусственно пытаются создать. Прикрывая все возрождением.
02.05.2013
Ответить
Светлана
ну нет.. не для себя=) я имела в виду, что мне очень понравились рисунки.. они очень детальные и забавные...сюжеты книжечек интересные... не пустые... альтернативы на русском в данный момент нет.. моему ребенку 3 года.... я ему перевожу и он с удовольствие слушает=) И кстати, не думаю, что даже при самостоятельном чтении.. после прочтения пары книг с несколькими фольклорными словечками так уж засорится речь ребенка...
Например, у нас в регионе очень многие , говоря на русском, употребляют выражения... "За жизнь"... или "ихнии"... меня всегда поражало, где они этого набрались... мало читают.. пусть, но телек то смотрят.. где там, так говорят дикторы, например... а все это не важно... такое ощущение, что информация извне не долетает до мозга.. так выражались их деды и родители.... региональный жаргон крепко зацепился... и дети даже не знают, что говорят не грамотно , или их это не волнует.
06.05.2013
Ответить
Brant
Моему тоже три. Книги, которые на укр. языке, читаю без перевода, т.к. итак мы очень много читаем на русском, а книг на украинском буквально 5ть штук и 2е на вырост. Т.к. большую часть времени с ребенком я, говорим на русском. А русских школ у нас нет. Ужасно! Воспитывать иначе, не могу. У ребенка будет культурный шок, когда он пойдет в школу. В садик решили не отдавать, по тем же причинам, очень низкая культура общества :-(, провинция. Люди говорят на непонятном языке, это даже не суржик, кто как. Общество, не читает, совсем. Походила в садики, воспитатели настолько не образованы и у них такая речь, что у меня прошло желание отправлять ребенка в садик. Я молчу про то, как говорят дети, в три они еще не говорят, а потом мат через мат :-( . я просто не знаю, как моему ребенку адаптироваться в этом обществе, я сама в нем не могу жить :-(.
Вот попала на этот форум и душа радуется, что есть еще люди, которые думают о культуре и образовании детей, не только как о покупке корочки.
несколькими фольклорными словечками так уж засорится речь ребенка...
Не знаю, мой очень быстро схватывает необычные слова. Я даже не замечаю, когда это происходит. В речи, благодаря чтению, он сейчас применяет , правильно, те слова, которых и мы с мужем не используем.
Еще не считаю словечки фольклорными, скорее придуманным из неоткуда. Если они не используются в народе, это никак не фольклор.
Вот не знаю, слышали ли в новостях новое слово появилось, теперь у нас не повінь, а водопілля. Откуда?
06.05.2013
Ответить
Светлана
нам проще, наверное, в нашем регионе украинских школ мало и все население разговаривает на русском.. пусть не все грамотно, но основная часть населения на русском. Но украинский язык все равно знать нужно... вступительные экзамены в ВУЗы , по-моему, пока только на укр.языке.
06.05.2013
Ответить
~Алёна~
Мы каждое лето в Крыму отдыхаем, там все на русском говорят. Иначе б я не знала как изъясняться
06.05.2013
Ответить
Светлана
я книжечки про Финдуса в свое время не купила.. а теперь на укаринском языке купила... рисунки те же.... укр.яз. для меня не проблема.. вдвое дешевле.
30.04.2013
Ответить
Юлия
Поздравляю!
Счастливый человек, нам этих книг для комплекта не хватает, завидую по-хорошему)
30.04.2013
Ответить
~Алёна~
я только первую пролистала, где рецепты. На первый взгляд понравилась. Иллюстрации сочные, яркие, бумага меловка,как люблю. Формат достаточно большой,наверное,А4, но книга тоненькая, примерно как Лизелотта,представляешь?
Рецептов достаточно. Наверное, дам Алесе поэксперементировать на кухне))))
30.04.2013
Ответить
Varegka
Здравствуйте. А не подскажите, где можно отзывы здесь про Лизелотту почитать? Я вот жду сейчас. Но уж больно хочется мнения услышать.
02.05.2013
Ответить
~Алёна~
когда они были везде в наличии,даже мысли не было,что стоит купить.Как закончились,начались поиски))))
30.04.2013
Ответить
Елена
я думала, только я одна такая) Ни одной книжечки про Петсона) Все тешу себя надеждой, может, сундук с ним где всплывет:)))
30.04.2013
Ответить
Светлана
Лен, чем он так хорош? У нас продают новогодний сундук, но вот не прикалывает меня он...может чего не понимаю?
30.04.2013
Ответить
Елена
я максималист: чтоб все и сразу))) а вообще, надо хоть одну купить, вдруг и вправду нам не понравится. Хотя, старший у меня всеяден)) А тебе не нравится?
01.05.2013
Ответить
Светлана
Ну вот не то чтобы не нравится, но нет такого чтобы бегать искать и восхищаться. Ну книга, ну прикольно нарисованно все. Но не более того))) Я такая же, хочу все и сразу.
01.05.2013
Ответить
Елена
вот и я, Свет, не бегаю, если где одна всплывает. Переиздадут, - куплю. Нет, - так нет! :)
01.05.2013
Ответить
Светлана
Вот и я так же. Мне хватило погони за Гарри Поттером и сейчас гонений за Аркаимом)))
01.05.2013
Ответить
Елена
а я и то, и другое отпустила:) устала, стараюсь покупать новинки, ну, и кое-что из старого.
02.05.2013
Ответить
~Алёна~
а я вчера Летучего голландца купила. Почитать бы)))
И сегодня в Ашане,для Алеси на лето
Нос с Олейниковым
и еще там есть за 94 рубля Белоснежка и Розочка
02.05.2013
Ответить
Светлана
А я устала в принципе. Решила что новинки никуда не денутся, покупаю только хотелки и на возраст наш сейчас.
02.05.2013
Ответить
Natalia_Maya
я их в живую-то еще не видела - так что может и хорошо, что по одной приходится покупать - может они нам и не подойдут :)
30.04.2013
Ответить
Мария
подарочный чемоданчик есть в магазине "книжный лабиринт" в строгино, правда его цена очень пугает около 5 тыс., в комплект входит 11 книг про Петсона и Финдуса, календарь на 2012 г, аудио сказки, dvd мультфильмы, раскраска, мягкая игрушка -котенок Финдус.
30.04.2013
Ответить