Девочки, подскажите
Уроки английского (правила, упражнения и т.п.)Как по англиски произносятся слова - дни недели.. (всмысле - понедельник, вторник..) племяшка учит и не знает.. а я и подсказать не могу..
Анастасия
Надя Байбакова
25 октября 2009 г., 16:19
Понедельник - Monday - Мандэй
Вторник - Tuesday - Тьюсдэй
Среда - Wednesday - Вэнсдэй
Чеверг - Thursday - Фёрсдэй
Пятница - Friday - Фрайдэй
Суббота - Saturday - Сатёрдэй
Воскресенье - Sunday - Сандэй
Ничего глупее никогда не слышала)))))))))) Учили в школе, как говорит Анна-Мария, во всех словарях окончание на "ди", стала путешествовать и общалась как научили, никто не удивлялся, и все всё понимали, сейчас уже 13 лет в Нью-Йорке живет сестра и никакого "дэй" нет и в помине, пишется так, а произносится иначе, по вашим словам, если все английские слова читать, как пишутся, вот тогда точно вас никто не поймет))))))))))))))) Там ни то что произношение будет другим, типа с акцентом, там просто будет тупо набор слов))) XD XD XD XD XD XD XD XD XD
14.07.2012
Ответить
Елена ♥♥♥
Есть замечательная программа Abbeyy Lingvo. Если удастся ее найти, то племяшке очень поможет в дальнейшем. Это электронный словарь с транскрипцией и с озвучкой слов.
Если умеешь читать транскрипцию, то можешь и в интернете на их сайте слова смотреть, но там без звука. http://www.abbyyonline.ru
Воскресенье - санди;
Понедельник - мандей или манди;
Вторник - тьюзди;
Среда - уэнзди;
Четверг - сёзди;
Пятница - фрайдэй или фрайди;
Суббота - сэтеди.
Ну, как-то так... :)
25.10.2009
Ответить
Aнна-Мария
Не люблю таких выражений, но это вы сошли с ума, похоже, ). В речи чаще произносится редуцированное mʌndɪ и пр.. Возьмите словарь, где есть транскрипция и увидите.
25.10.2009
Ответить
Надя Байбакова
Словарь словарём но в жизни ни разу не слышала что бы говорили ди. (Общаюсь много с иностранцами)
25.10.2009
Ответить
Aнна-Мария
Я тоже общаюсь. А, выражение "Вы сошли с ума" по отношению к незнокомому человеку не употребляют вообще. Тем более в таких ситуациях
25.10.2009
Ответить
Aнна-Мария
Извините, что тут у вас дискуссию устроили). Тут лучше поинтересоваться как у них учительница требует произносить - мало ли какой у нее подход)
25.10.2009
Ответить
Мария
это точно. Но никогда я не слышала,чтобы окончание сильно выделяли и говорили прямо "дэй".
25.10.2009
Ответить
Aнна-Мария
Да, сложно знаками отобразить реальную картину. Кто-то меньше редуцирует, кто-то сильнее.
25.10.2009
Ответить
Саша
у них не придерается по этому говорят дей.
сидим - учим, всем огромнейщее спасибо) теперь знаю куда обращатся.. с такими головоломками для меня он частенько подходит..)
25.10.2009
Ответить
Надя ICQ 415323030
нет. в конце "дэй". от английского слова день. я утверждаю потому что у меня мама преподаватель английского языка.
25.10.2009
Ответить
Aнна-Мария
mʌndɪ - такое произношение встречается чаще, действительно от слова "день", но в речи происходит редукция. Я сама - преподаватель, при чем, если на то пошло - кандидат наук даже
25.10.2009
Ответить
Надя ICQ 415323030
извините, но ни один американец англичанин и даже канадец не понимает такого произношения... у меня крестная в канаде живет и русского произношения английского языка там не понимают... смотрят как на инопланетян и переспрашивают миллион раз. после школы стыдно было там рот открывать, пока не переучилась на нормальное произношение...
25.10.2009
Ответить
Aнна-Мария
С чего вы взяли, что это русский вариант). Американец не понимает "манди"?))
25.10.2009
Ответить
Надя ICQ 415323030
нет... представьте себе... редукция английских слов происходит только в россии... за границей все произносится правильно... в их понимании нет такого слова "манди"...
25.10.2009
Ответить
Aнна-Мария
Дело в том, что "манди" - это как раз классический вариант, а уж кто как произносит-это другой вопрос. Может быть и "мунди" и как хочешь. Миллион диалектов
25.10.2009
Ответить
Надя ICQ 415323030
ну сказать-то можно как угодно, просто не факт, что поймут...
25.10.2009
Ответить
Мария
ну тут дело скорее всего в том,что английский в разных странах существенно отличается от канонического,классического British English. Действительно сложно понять русских,говорящих на английском,а китайцев,говорящих на английском,понять и вовсе невозможно)) А американцы вообще претендуют на существование собственного языка.
25.10.2009
Ответить
Aнна-Мария
Так оно и есть. Поэтому существует какой-то классический вариант, от которого надо исходить. Если его придерживаться, то худо-бедно можно понять лруг друга
25.10.2009
Ответить
Людмила
девочки, что спорите, даже Мюллеровский словарь дает транскрипцию [‘mΛndı]. Какие еще нужны подтверждения. Это раз.
Второе. Американец поймет ВСЁ, они давно привыкли к многочисленным акцентам.
22.11.2009
Ответить
Aнна-Мария
Вот и я о том же))).. Я говорила о классическом варианте, т. е.-ди. После этого спора стала сомневаться уже)
22.11.2009
Ответить
Людмила
ну сейчас что ни обыватель, тот больше спорит с пеной у рта. Я тут почитала, вы - единственная, кто умные мысли выдает, ну еще Мария.
22.11.2009
Ответить
Aнна-Мария
Спасибо, приятно слышать). А то уже думаю- чему ж меня учили там, на инязе). Мы там, конечно, классический вариант изучали, а сейчас без него многие отлично обходятся)
22.11.2009
Ответить
Мария
нет, ни один американец вас не поймет, у меня муж американец и живем тут. Никто Манди не говорит, окончание "дей", что значит день, а начало для кажного для разное.
Англичанин вас тоже не поймет, жила в Англии и знаю
25.10.2009
Ответить
Aнна-Мария
Мне кажется, что американцы привычны к любому акценту и все понимают. А этот звук в конце трудно протранскрибировать - там нет ни четко выраженного -дей, ни - и, особенно произнесенного на наш манер
25.10.2009
Ответить
Aнна-Мария
http://english-exam.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=227&Itemid=1 Очень сложно протранскрибировать, оно между - и и ей. Конечно, если на русский манер произносить манди еще и с русским " и "в конце... Но и четкого - дей там нет
25.10.2009
Ответить
Aнна-Мария
Четкого там нет). А вообще спор особо смысла не имеет, думаю. Все равно русские будут произносить с русским акцентом, как ни старайся
26.10.2009
Ответить
Надя ICQ 415323030
понедельник- мандей
вторний- тьюздей
среда- уэнздей
четверг- сездей (сложно написать. там межзубный звук вместо буквы с в начале слова)
пятница- фрайдей
суббота- сетадей
воскресенье- сандей...
25.10.2009
Ответить
Надя Байбакова
Понедельник - Monday - Мандэй
Вторник - Tuesday - Тьюсдэй
Среда - Wednesday - Вэнсдэй
Чеверг - Thursday - Фёрсдэй
Пятница - Friday - Фрайдэй
Суббота - Saturday - Сатёрдэй
Воскресенье - Sunday - Сандэй
25.10.2009
Ответить