Уфффф не могу сдержаться

Сейчас досмотрела 3 серию. Исписала пол тетрадки, по мимо всего я еще и готовые предложения записывала. Мне понравилось. Я совершенно не помнила времен, да и не понимала их. Сейчас вроде понемногу разобралась, поняла. Но поймала себя на мысли, если бы я совершенно не знала  английских слов — мне бы совсем пришлось бы туго. А так в памяти,  некоторые слова  всплывают. 
06.09.2014
Я помотрела только первые две серии, по-моему, их снимали одновременно, поэтому ученики просто не могли выучить эту таблицу. Как изучающая, могу добавить - когда уже знаешь о перфект и континиус, сложно от этого отключиться полностью. Все время думаю - ходил и сходил - ведь не одно и тоже? Но, возможно, это объясняется в следующих сериях.
30.01.2012
Континиус обычно противопоставляется Простому, или Неопределенному времени. Continuous or Indefinite (Simple). А простое прошедшее противопоставляется перфекту - Past Simple or Present Perfect.
30.01.2012
Я смотрю все серии, потому что один из моих учеников тоже их смотрит и потом мы обсуждаем. Даже он находит несуразности в том, что говорит ведущий. Например, что слово shall отменили, что ведущий игнорирует слово it в значении "оно", а переводит как "это". Странно, что он не смог объяснить разницы между sorry и excuse me, сторанно объяснил, что такое инфинитив. Согласна, что подобные таблицы можно обнаружить не то что в справочнике, а даже в книжках -шпаргалках из газетной бумаги по 20 рублей. Мне кажется странным, что Петров потратил много времени на объяснение того, что буд.время не употребляется в придаточных условия и времени, хотя подобная ошибка не приведет к непониманию. (а вот употребление простого прошедшего вместо перфекта как раз и может привести к непониманию, но пока перфект игнорируется)Что ввел кучу лексики о кино из-за гордящегося самим собой актера. Что не устает твердить, что глаголы надо вводить трехмерно, продолжая игнорировать третью форму (это вообще нонсенс). А как жутко он оглушает звонкие согласные на конце? И вообще, эффекта от занятий нет особого, я считаю. Те, кто что-то знал, кое-как говорят. Те, кто был нолем, на том же уровне и остались, а ювелир вообще по-моему в трансе от таблиц.
30.01.2012
Предполагаю, что про слово shall он имел ввиду в контекте будущего времени. It может означать и он, и она, и оно, и это, в завис-ти от того, что мы говорим. Он наверное старается как можно проще все объяснить... До sorry and excuse me я еще не дошла. До придаточных тоже. Про инфинитив видела как раз в 3-ей серии. На мой взгляд, неплохо объяснил. Что это безличная ф-ма глагола, что перед ним ставится to. Что Вам не понравилось? Для меня все ученики - абсолютно незнакомые люди. Кто из них актер, кто ювелир, понятия не имею. Мужчины не занимаются совсем, и это очевидно. Конечно, зачем им заниматься, если им пообещали, что они через 16 уроков заговорят на базовом английском, да и на уроке они заняты рассуждениями "почему английский такой нелогичный" вместо того, чтобы направить свою энергию и время на освоение и практику.
30.01.2012
Позже (по-моему, когда до does дошли), всплыло it, ученики вообще не вьехали, что это такое, а преподаватель как-то вскользь упомянул. Ведущий до этого именно сделал акцент на том, что все кругом сильно ошибаются, переводя it как оно, а оно на самом деле переводится "это". Интересно тогда, как он переведет его в этом случае. This is a table. It is big. Это стол. Это большое. Может, все таки проще объяснить, что все, что не имеет биологического рода в англ.язе - рода среднего.? Там, где я смотрела, он сказал - слова, оканчивающиеся в русском на -ть  - это есть инфинитив. То есть печь, течь, умываться - не инфинитивы. Насчет shall он сказал - это слово отменили! То есть оно не существует. все были шокированы - вот так так! Всю жизнь нас обманывали, а тут пришел Петров и глаза нам раскрыл. А я помню, в еще в школе нам учитель черкала в учебнике, убирая shall из будущего простого. Насчет учеников - видимо, они забыли такую простую истину, что научить нельзя, а научиться можно. У девушек изначально была база, занятия помогли более-менее в какой-то порядок привести ее. У мужчин базы не было.
30.01.2012
Да, про то, "shall отменили" помню :) А он вообще преподает, или он исключительно "полиглот и переводчик"? Может, он впервые в жизни объясняет грамматику, и этим объясняется "креативность" его комментариев?))) С последним азбацем абсолютно согласна.
30.01.2012
Я даже не знаю... Но наверное с таким интенсивным ритмом, как у него, сложно еще и преподавать успевать. Хотя кто знает)
30.01.2012
я так поняла, что он сам учит языки такими способами, как полиглот. но эти приемы эффективны, может, только для него. он сам подтсроил их под свою память, свои особенности и, что самое-то важное, имея в базе УЖЕ один язык - английский. а у этих-то базы нет ничего. так что это не будет работать так же эффективно для всех.
31.01.2012
если быть точнее, Петров сказал, что слово shall ушло именно из разговорной речи и теперь больше используется в научных или специальных форматах. напрмер, в юридическом языке. так или нет, могут ли ответить те, кто находится в самой языковой среде?
02.02.2012
По-моему, это слово замечательно употребляется в обычной разговорной речи, преимущественно в вопросах и с модальным значением.
02.02.2012
Shall I confirm that with an example?
02.02.2012
Thank you! И надо заметить, shall используется только с I и we, как и было предписано старинным грамматическим правилом. Язык стремится к упрощению, вот и ушло shall из будущего простого, так как никакой разницы в семантике между ним и will там не было.
02.02.2012
ок)
02.02.2012
Да, только что посмотрела 3-ю серию. мне тоже понравилось объяснение про инфинитив.
02.02.2012
про ювелира точно)))))))) начала смотреть полиглот... болтовня удручает, мне лучше, когда все по делу грят
10.11.2015
я тоже что-то не впечатлилась(  и скучновато мне было, перескакивала некоторые моменты.
29.01.2012
Да, но дело конечно не в том, что скучно по содержанию. Просто как совершенно верно написано в одном из комментов на youtube, это не курс англ. языка, а курс об англ. языке. Справочный такой. Не более. Чего все так радуются, если эти таблицы можно найти в любом грамматическом справочнике? История про то, что в английском все друг с другом на ВЫ, и только к Богу обращаются особой формой слова ТЫ и особой формой глагола БЫТЬ меня вообще убила на повал. Нет, может, конечно, в каком-то средневековом литер. произведении кто-то и обращается к Богу так, и не только к Богу, но при чем тут разговорный англ. язык? Это устаревшие слова и формы, о чем говорит любой словарь - на кой это людям, которые к третьему уроку не могут для себя отличить прошлое от будущего?
30.01.2012
мой муж по долгу службы общается с американцами, у них все на ты,они над эти не заморачиваются.Это у нас,кто то назвал тебя на вы и ты уже поменял отношение к этому человеку). не знаю,я не преподаватель,мне интересно смотреть,непринужденная обстановка,заранее обусловленная установка- английский-это легко и я вам докажу. Сколько я не учила английский, упор всегда был на грамматику, никто даже не пытался разговорить. Например,сейчас я хожу на курсы,как только я начинаю что то рассказывать и ,между прочим, правильно, преподаватель начинает зевать.Это как,вообще понимать? То есть, говорю здесь только я?!меня это раздражает,поэтому с радостью кидаешься на всякую альтернативу. Повторюсь,мне интересно
30.01.2012
Я думаю, Вам просто не повезло с курсами и преподавателем. На любых курсах обстановка непринужденная, а преподаватель должен быть внимателен к тому, что говорят ученики, и позитивен.
30.01.2012
Сорри что поздно - но где б такие курсы найти)))
03.11.2012
Могу порекомендовать свое бывшее место работы. Московская Высшая Языковая Школа. м. Китай-город, в 5 минутах ходьбы от метро. У меня там было именно так :)
03.11.2012
Спасибо но времени на поездки в центр не найти) Даже ради хорошего педагога)  Школа помимо этого должна быть рядом с домом ну или хотя бы в получасе езды.. Но буду иметь ввиду - если окажусь в Москве (когда выйду на работу) Спасибо 
03.11.2012
№ 2 № 3