Бедные овечки....
изнасилованиеКалифорния стала первым американским штатом, решившим законодательно урегулировать сексуальную активность студентов в кампусах государственных университетов.
Новый закон, подписанный губернатором Джерри Брауном, в Калифорнии называют "Yes means yes" ("Да" означает "да").
Согласно документу, прежде чем предаться любого рода сексуальным утехам, студенты должны заручиться "положительно выраженным, ясным и добровольным" согласием всех участников.
Предполагается, что это должно быть именно согласие, а не "молчание или недостаточно эффективное сопротивление".
Юристы говорят, что согласие может быть и невербальным, если оно выражено "четко и недвусмысленно".
Документ гласит, что лицо, находящееся в состоянии сна, алкогольного или наркотического опьянения, а также без сознания такое согласие дать не способно.
В январе этого года президент США Барак Обама выступил с инициативой по борьбе с сексуальным насилием, в частности, в студенческих городках.
Одна из пяти
По оценкам американских властей, каждая пятая женщина за годы учебы в университете подвергается сексуальному насилию.
Согласно данным министерства образования США, в десятках университетов и колледжей страны выявлены нарушения, допущенные при расследовании подобных случаев.
Как надеются сторонники закона, он изменит представление общества о том, что же такое изнасилование.
"Существует широко распространенное мнение, что если нападение не связано с ярко выраженными насильственными действиями, то оно не считается изнасилованием", - заявила изданию San Jose Mercury News активистка Университета Беркли Софи Карасек.
Критики, в свою очередь, отмечают, что новый закон "опасно расширяет толкование термина "сексуальное домогательство".
Представители общественной организации "Национальная коалиция в поддержку мужчин" осудили документ, назвав его "мужененавистническим".
Они утверждают, что с помощью принятого закона "могут быть разрушены невинные жизни", так как документ, по их словам, поощряет ложные обвинения.
Источник:
http://www.bbc.co.uk/russian/society/2014/09/140929_us_california_college_sex_bill
Я, правда, не совсем согласна с вариантом перевода :"...законодательно урегулировать сексуальную активность студентов в кампусах государственных университетов", речь в этой поправке не совсем об этом...
На немецком статья здесь, к примеру: http://www.spiegel.de/unispiegel/studium/kalifornien-yes-means-yes-gesetz-soll-vergewaltigungen-verhindern-a-994448.html
На английском: http://www.usatoday.com/story/news/usanow/2014/08/28/california-bill-yes-means-yes-sex-assault/14765665/
Но самым интересным я нахожу то, что "National Coalition for Men" считает закон, усложняющий изнасилывания "мужененависническим"... Я чего-то не понимаю? Или только мне кажется такое толкование странным?