Прививки, сделанные за границей
ПрививкиДоброе утро! Не могу найти информацию, влруг кто то знает.. если мы живем в другой стране и делаем прививки здесь, а в 2 года приедем в Россиию, придем в поликлинику и нам скажут что у нас нет прививок, а документы на иностранном языке не примут, мол что это вообще такое... Может быть такая ситуация? Как потом доказывать что прививки сделаны? Не буду же я двойную дозу всего ребенку ставить! Подскажите, может кто знает???
Коза-Дереза
сделаете перевод. кому вы собираетесь доказывать и для чего? прививки нужны ребенку, а не поликлинике.
20.07.2017
Ответить
Margaret
Конечно они нужны ребенку, просто я волнуюсь за сад и школу в будущем. Не дай Бог чего не будет в наличии (осоьенно туберкулез), поседеешь ругаться. Если бы не эти моменты, то мне было бы все равно, что подумает российская поликлиника о наших прививках))
20.07.2017
Ответить
Татьяна
Сделайте нотариально заверенный перевод. Мне кажется, не должно быть проблем.
20.07.2017
Ответить
Aпельсинка
мы наоборот, делали дома, а когда переехали за границу, сказали какие были сделаны (даже перевод не просили) и с наших слов вписали в карту.
20.07.2017
Ответить
Margaret
Мне кажется за границей с этим проще. Там не нужно ругаться с поликоиникой, заведующими и тубдиспансером чтобы ребенка взчли в сад например, из за тех же бцж и манту) это чисто российские реалии)
20.07.2017
Ответить
Aпельсинка
если в гос. регулируемый садик, то нужны абсолютно все прививки тут. а в частный и не спрашивают даже. Но да, правила отличаются, конечно:)
20.07.2017
Ответить
Екатерина
Почему не примут, все перепишут в новую карту ( есть кто прививает только в других странах).
20.07.2017
Ответить
Margaret
Спасибо! Просто странно у нас такая таблица, где просто синей ручкой пишут дату и все.. никаких печатей. Я вот думаю, это же можно хоть самой написать от балды, никак не проверить. Я вот думаю эта бумажка вызовет ли доверие в поликлинике :)
20.07.2017
Ответить
Ося
А если взять сертификат и через посольство перевести. Вы сами эти таблицы понимаете, что от чего, когда вам делали и какими вакцинами? Вам, как матери самой эта информация нужна. Я дурила европейцев подделкой. Но речь обо мне шла - о взрослой. В принципе им не актуально было, что мне там делали 20лет назад, но дело помню было. Вам ревакцинировать ребёнка надо будет. Это уже не шутки.
20.07.2017
Ответить
Ольга
так вакцины как и любое лекарство имеют международное название. Не должно проблем быть. Предложат сделать только то , от чего ребёнок не вакцинирован согласно календарю прививок Российской Федерации.
20.07.2017
Ответить
Lenok
Я с такой ситуацией не сталкивалась, но насколько я знаю в каждой стране свой календарь прививок в зависимости от эпидемиологической обстановки. И мне кажется что если вы сделаете перевод ваших документов, то их примут, почему нет? Просто возможно вам придется сделать какую-то отдельную прививку, которой у вас нет и все
20.07.2017
Ответить
Margaret
Наш календарь во многом совпадает с российским, я просто думаю вызовет ли доверия наша сомнительная бумажка заполненная от руки, на ней даже печатей нет.. здесь так халявно относятся ко всему
20.07.2017
Ответить
Lenok
Если вы так переживаете, то можете задать вопрос на сайте той поликлиники, где будете наблюдаться в дальнейшем, или на сайте Минздрава, или еще каком-нибудь сайте официальном медицинском. Мне кажется вам там уж точно ответят и скажут как все правильно оформить
20.07.2017
Ответить
Милка
У нас часть прививок сделана в Бельгии, причем у младшего в карте , а не в прививочном сертификате. Там стоит наименование вакцины, наклейка с ампулы, дата, подпись врача, правда, есть печать врача. Были и в травмпункте, и в школе, и в поликлинике- всем говорила, что жили в Европе, там и делали прививки, вот вам карта, вопросы все отпадали. Единственное, когда переписывали в карту для школы, перепутали БЦЖ с гриппом , но потом исправили
25.07.2017
Ответить