Большой пост о российских книгах
Детские книги
Я давно собиралась, и, наконец, составила большой обзор по основным отечественным книгам в нашей библиотеке. Все книги преимущественно на возраст от 1-1,5 лет и до дошкольного возраста. Под катом очень много всего.
Итак, мой "маст-хэв" отечественных стихов и прозы:
1. Начну, конечно, с Чуковского. Лучший сборник, который я нашла - это "Сказки Корнея Чуковского в картинках В. Сутеева". (в Лабиринте, на Озоне, в Риде)
Сборник великолепен! Под этой чудовищной обложкой скрыты старые добрые иллюстрации из нашего детства, без виньеток, рамочек и прочей мишуры. За такой подход я готова простить издателям эту обложку на скорую руку. Да, книга большая, формата А4, в твердом переплете.
2. Следующее, что должно быть у каждого - это какой-нибудь сборник рассказов Сутеева. Милые добрые истории, где нет отрицательных героев, а лишь различные ситуативные сценки - то, что нужно малышне.
У нас таких сборников целых два. Один из них в мягкой обложке, наш любимый "Кто сказал "Мяу"?" (в Лабиринте, на Озоне, в Риде):
Формат книжки небольшой, но читать ее удобно. В сборнике собрано самое важное и самое интересное для малышни.
Кто сказал "Мяу"?:
Капризная кошка:
Петух и краски:
А еще "Разные колеса", но нашу детскую душу этот рассказ пока не тронул. Зато все остальные сказки я уже знаю наизусть.
3. Вторая книжка Сутеева в нашей коллекции - "Сказки Сутеева" от издательства АСТ (на Озоне, в Риде).
Книженция совсем небольшая, в плотной обложке, но с хорошим подбором сказок.
Я бы отметила ее как долгоиграющую, потому что в ней есть и простейшие "Цыпленок и утенок",
И чуть более сложный рассказ "Под грибом", "Кто сказал "мяу"?", "Яблоко"...
И сказки для детей постарше: "Дядя Миша", "Мешок яблок", "Елка", и целый цикл рассказов "Времена года".
Книга хоть и маленькая по формату, но на 190 страницах уместилось 9 сказок и 12 рассказов автора с чудесными картинками.
4. Продолжая тему Чуковского, я приобрела еще один сборник-наладонник "Муха-Цокотуха" с иллюстрациями Конашевича (на Озоне, в Риде).
Он, также как и "Сказки Сутеева", небольшого формата, и в плотной обложке.
Пожалуй, в этой книге лучшая Цокотуха, которую я видела. Не антропоморфные насекомые и муха-куртизанка, а самые настоящие жуки-пауки.
И это еще не все. Помимо Цокотухи, в сборник вошли "Путаница",
"Чудо-дерево",
"Бармалей", а также несколько небольших и не очень известных стихотворений, и наша любимая "Закаляка":
5. Еще один потрясающий сборник стихов из нашего детства - "Ребятишкина книжка" Ивана Демьянова (в Лабиринте, на Озоне, в Риде).
Толстая, большая, формата А4, в плотной обложке - все как и раньше. Когда я только увидела ее, то сразу поняла - это оно!
Лично я читала ее до самой школы. В ней есть все: стихи, скороговорки, загадки, дразнилки. Иллюстрации Калаушина просто идеально подходят к этим ярким и задорным стихотворениям! Большой плюс этих иллюстраций в том, что ребенок может найти всех героев стихотворения, а не только тех, которых художник счел нужным изобразить.
Простые рифмы, но при этом, как мне кажется, очень важно, что в стихах употребляются все те слова, которые постепенно выходят из нашей жизни, обогащая лексику ребенка, при этом они не устаревшие, просто я не представляю, где сегодня ребенок сможет услышать и узнать, кто такая "капуша", кто такой "неряха", и что такое "мгла", "во весь дух", "бранить", "досада", "замарашка", "спозаранку" и т.д. Я не употребляю все эти слова в повседневной речи, так как же мне рассказать ребенку об этом, если не через книжку? И несмотря на все это, книга написана очень простым языком.
А какие аллегории! Я сама получаю от них истинное наслаждение! "На белых парашютиках спускается зима", "Сугроб уже сутулится от солнечных лучей", "пальцами по крыше барабанит дождь"...
6. Очень порадовала нас маленькая книжка-картонка "Храбрецы" Маршака от того же АСТ (в Лабиринте, на Озоне, в Риде).
Книга, конечно, не шедевр полиграфии, но напечатана на плотном мелованном картоне, с ламинированной обложкой. Мы ее обожаем именно в таком виде, а не циклом в каком-нибудь другом большом сборнике. Великолепный перевод европейских стишков и песенок подойдет для чтения детям от года.
Вообще, как ни странно, сейчас с трудом можно найти хорошего Маршака, поэтому если у вас или ваших знакомых остались советские издания - выпрашивайте, шантажируйте, и берегите как зеницу ока)
Конечно, помимо Маршака и Чуковского, просто необходимо иметь в своей библиотеке Барто, Заходера и Усачева.
К сожалению, в нашем случае это подаренные кем-то издания от Росмэн-Пресс с нелепыми виньетками, рамочками и боязнью простоты автора иллюстраций. Слоны с пирсингом, лошади в штанах, девочки с маникюром, и все вытекающие. Я совершенно не разделяю восторгов интернет-сообщества по поводу большинства книг этой серии "Все лучшие сказки". Подборка произведений - да, безусловно, грамотная, но иллюстрации портят восприятие ребенка. Эту литературу давать детям нельзя, если мы хотим привить им вкус, а не воспитать на смену нам, итак небогатым на таланты, поколение бездарностей. Свое мнение на эту тему я подробно излагала в своем посте здесь.
7. Если закрыть глаза на виньетки, то самые приличные иллюстрации из этой серии к книге Усачева (на Озоне, в Риде):
Усачев - потрясающий детский писатель, но почему-то о нем часто забывают. Стихотворения ритмичные, веселые, запоминаются с первого раза, их хочется повторять снова и снова.
8. Затем идет сборник Заходера:
Он хоть и не на последнем месте по степени убожества, но я его не порекомендую, и даже ссылку на него давать не буду.
9. Я обязательно буду перезаказывать Заходера, и возьму, вероятнее всего, вот это издание "Кит и Кот" от издательства Махаон (в Лабиринте, на Озоне, в Риде):
10. И на последнем месте обезображенный художественным видением сборник Барто от того же Росмэн-Пресс. Мне даже стыдно это показывать:
Можно, я не буду комментировать?
11. Обязательной графой идет "Кошкин дом" Маршака с иллюстрациями Васнецова от издательства Мелик-Пашаев (в Лабиринте, на Озоне, в Риде).
Мы читаем ее давно, но никогда целиком, чаще я читаю любимые страницы, а остальную историю рассказываю по картинкам.
12. А, ну и естественно, одной из первых наших книг была "Радуга-дуга" от издательства Октопус (в Лабиринте, на Озоне, в Риде).
Хваленая-перехваленая, старая-престарая, изданная-переизданная, классическая-преклассическая.
Я рада, что у меня есть это издание. Абсолютно психоделическое. Удивительное. Для меня. Алиса эту муть слушать не стала, и я ее понимаю) Но о покупке не жалею.
Села баба на баран,
Поскакала по горам.
Виндадоры, виндадоры,
Виндадорушки мои!
Потрясающе! Но кто-нибудь, расскажите, что такое виндадоры? Раз с маленькой буквы, то очевидно, что не местность. Что? Что?! Этот вопрос уже давно не дает мне покоя!
13. Удивительный подарок сделало издательство Амфора любителям старых добрых иллюстраций, выпустив серию книг "Сказки на ночь". Я пока приобрела на пробу лишь одну из них, потому как была несколько обескуражена невысокой ценой издания, и хотела посмотреть, что мне привезут за такую сумму.
Итак, у меня "Колобок" с иллюстрациями Е.Рачева (в Лабиринте, на Озоне, в Риде).
Это не одна сказка, а целый сборник. Сюда вошли "Колобок", "Петушок - Золотой гребешок", "Волк и козлята", "Репка", "Теремок", "Журавль и цапля".
Книга большого формата, с плотной обложкой, довольно тонкими страницами, но качественной полиграфией, в общем, за свои деньги я получила в два раза больше того, что ожидала увидеть.
Ну что еще сказать, вы и сами все видите. Я однозначно буду покупать и другие книги из этой серии.
Теперь что касается тонких книжечек в мягкой обложке. Вот он наш золотой запас, обеспеченный издательством Мелик-Пашаев:
14. "Лис и Мышонок" В. Бианки (в Лабиринте, на Озоне, в Риде):
Понятен всем и каждому, мы читали его с года и до полутора почти каждый день, и каждый раз находили в иллюстрациях что-то новое. Текста в книге всего строчек десять, зато картинки Васнецова заставляют возвращаться к ней снова и снова.
15. Еще одна книжка родом из детства - "Медвежонок-Невежа" А. Барто (в Лабиринте, на Озоне, в Риде).
Книга с иллюстрациями Виктора Чижикова, того самого, который нарисовал Олимпийского мишку.
16. Ну и, конечно, отдельно мы имеем "Телефон" Чуковского (в Лабиринте, на Озоне, в Риде).
Хоть он у нас и присутствует в сборнике, но захотелось иметь его отдельно с иллюстрациями Винокура. Ностальгия по книгам моего детства меня не отпускает, лучше еще ничего не сделали.
Лично для меня это произведение может быть только с такими иллюстрациями. Рамочки из телефонных проводов смотрятся гармонично и дополняют ретро-стилистику.
В общем, издательство "Мелик-Пашаев", как всегда, на высоте! Отличная полиграфия и качество печати!
И, на секундочку возвращаясь к Маршаку. Сейчас у нас нет ни одного сборника его книг. Даже "Где обедал воробей", "Детки в клетке" и "Азбуку" в стихах мы еще не читали просто потому, что я не могу подобрать хоть что-то сносное.
17. Лишь один неполный сборник Маршака я пока подобрала, и он ко мне едет. Это "Дом, который построил Джек" от издательства Астрель (в Лабиринте, на Озоне, в Риде).
Как только получу его, сразу же выложу сюда иллюстрации. Достоинство этой книги - чудесные иллюстрации, что редкость для такой литературы, хорошая подборка стихов и текст английских песенок с переводом. Мне кажется, мы уже ее любим.
18. Большой сборник Маршака, приемлемый для меня, на сегодняшний день существует только один: "Детям" (в Лабиринте, в Риде).
В нем старые добрые иллюстрации нашего детства, но ужасное качество печати. Судя по отзывам, книгу с хорошими картинками все же можно найти, но это дело случая. От партии к партии качество печати меняется. В худшем случае вы получите книгу с нечеткими контурами, искаженной цветопередачей и отпечатками иллюстраций на соседних страницах. Поэтому книгу лучше выбирать живьем.
В остальном, отличное содержание, крупный удобный шрифт, иллюстрации Конашевича, Пахомова и Лебедева. Тяжелая толстая книга большого формата. Как только книга появится у меня, обязательно выложу фото разворотов.
_____________________________________________________________________________
Ну а теперь я расскажу о тех книгах, которые не вошли в наш обязательный фонд, но стали приятным дополнением.
19. "Глупая Лошадь" Вадима Левина (в Лабиринте, на Озоне, в Риде).
Это очень-очень хорошая книга. Я не стала рассказывать о ней в первой части обзора лишь потому что она стилизована под перевод английских баллад. В ней есть мистеры и миссис, непривычные нам имена и стиль повествования. Но если вы не противник снобизма, то книга вам понравится.
Удивительно в этой книге то, что автор - Владимир Левин, всю жизнь мечтавший переводить старинные английские баллады, не нашел ни одной, которой еще не коснулось перо других авторов. Поэтому он решил написать свои собственные новые старинные баллады, сделав до-подлинный перевод. А англичане пускай потом переводят на свой родной язык.
Иллюстрации Евгения Антоненкова, чьи работы известны далеко за пределами России, также заслуживают отдельной похвалы. В результате этого тандема получилась прекрасная книга среднего формата, вышедшая в плотной обложке на качественной плотной бумаге у издательства Махаон.
Уики-Вэки-Воки-мышка
Построила себе домишко.
Без окон дом,
Без крыши дом,
Ни стен, ни пола в доме том.
Но так уютно жить в домишке
Уики-Вэки-Воки-мышке.
Уики-Вэки-Воки-кот
Негромко песенку поет.
Она без слов,
Она без нот,
Но знает кот, о чем поет.
Поет и гладит свой живот
Уики-Вэки-Воки-кот.
Вам еще ее не захотелось?
20. "Винни-Пух" Заходера, иллюстрированный по мотивам советского мультфильма тоже занял почетное место в нашей библиотеке (в Риде).
Большая книга формата А4 в пухлой обложке с плотными страницами. Нам с Алисой понравилась. Поскольку мультики мы не смотрим, эта книжка стала для нас особенным подарком.
Тут все так же, как и в мультфильме. До запятой.
21. Еще одна интересная книжка от издательства Мелик-Пашаев "Пик, Пак, Пок" Алексея Лаптева (в Лабиринте, на Озоне, в Риде).
Отдельно остановлюсь на ней, потому что на просторах интернета ее очень и очень хвалят. А мне она оказалась непонятна, да и Алиса полюбила лишь несколько страничек.
Это сборник стихов, рисунков, историй и заданий. Этакая книжка-развлекалочка.
Кстати, это тот самый случай, когда автор и иллюстратор - одно лицо.
В книге два десятка небольших стишков, есть развороты с мини-рассказами из нескольких строк, которые скорее выглядят как иллюстрации и подписи к ним. Книга подойдет для детей от года с копейкой и примерно до 2,5 лет.
Но есть одно "но". Например, вот разворот с лошадками и подписи от первого лица:
Нет, все прекрасно для малышни. Но я не смогла объяснить, что за палочка выручалочка, которая должна выручить. Очевидно, что это будет понятно в 2,5-3 года, но книга в этом возрасте будет уже неинтересна.
Лично у меня не получается читать половину стихов из этой книги. Есть несколько стихов-диалогов, где невидимый ребенку автор разговаривает, например, с собакой. Взрослый-то сразу понимает и по смыслу и по знакам препинания, где чья реплика. А вот мне все время кажется, что ребенок еще не может понять, я пытаюсь комментировать, кто что сказал, но двустишия ломаются:
"Давно ли, Брифф, ты так стоишь?" -
"С тех пор, как прошмыгнула мышь".
"Что в этой норке видишь ты?" -
"Лишь темноту средь пустоты".
"Но так ты не поймаешь мышь". -
"Напрасно это говоришь".
"Ужели, Брифф, тебе не лень?" -
"Я буду ждать хоть целый день"...
Ну и так далее. Или это рассчитано на чтение по ролям с двумя родителями?
Да, обратите внимание на иллюстрации. Семь одинаковых картинок. Нет, стоит отдать должное автору, он не поленился и действительно нарисовал семь собак, а не просто скопипастил их. Но от этого книга не становится для меня более понятной.
У кого есть книга, расскажите, как ваши дети на нее реагируют?
22. А вот то, что мы выбрали в качестве первой прозы. Опять переиздание советской классики. "Жили-дружили" Галины Браиловской от издательства Речь (в Лабиринте, на Озоне, в Риде).
На этот раз серия коротких рассказов про братика Андрейку-Воробейку, его сестричку Наталку-Напевалку, их щенка по имени Лай-Виляй, кота Мур-кота и строгую, но добрую бабушку.
Язык повествования очень простой, но где-то настолько упрощен, что хочется добавить от себя несколько слов. Истории короткие и поучительные, но в то же время, добрые и жизненные.
Книжка хорошо подойдет для чтения с 1,5 лет. В книге все прекрасно, и качество печати, и текст, и иллюстрации, раскрашенные частично, что создает эффект скетча.
Поскольку с Маршаком у нас проблемы, я покупаю все по отдельности.
23. Вот наш "Усатый-полосатый" от АСТ (в Риде).
Конечно, качество бумаги и печати оставляет желать лучшего. Шрифт, опять этот ужасный пухлый разноцветный шрифт на обложке... Но это лучше, чем ничего. Книжку Алиса любит, приносит читать и пытается повторить эксперименты безымянной девочки над нашим котом.
24. Еще из этой же серии у нас есть "Пудель" (на Озоне, в Риде).
Ну, книжка в принципе довольно неплохая, хотя мне все время кажется, что бабушка - на самом деле дедушка.
И еще хотелось бы видеть иллюстрацию на каждую ситуацию в стихотворении. Я живо представляю себе картины, как пудель обмотал пряжек всю квартиру, старушку и кота, или как пудель сидит на блюде в буфете с костью в зубах. А этих картинок здесь нет.
25. Кстати, еще у нас несколько подобных книжек Маршака с вырубкой. Вот, например, "Старушка" (на Озоне, в Риде).
Это небольшие книжки-картонки с очень специфической стилизацией иллюстраций. Но что меня удивило - детям эти иллюстрации нравятся.
Книга примерно формата А5, напечатаны на мелованном картоне.
26. А вот очень интересная книга "Кот Василий" Алексея Крылова от издательства Нигма (в Лабиринте, на Озоне, в Риде).
К сожалению, книга оказалась на вырост. Ребенок в 1,5 года едва ли оценит юмор, так что отложим ее на полгода.
Но если вашему ребенку уже 2 года, то вполне можно дополнить свою библиотеку подобным экземпляром. В книге всего 9 стихотворений, но зато все как на подбор. И иллюстрации живые и приятные глазу.
27. А теперь внимание. "Пряничный город" Геннадия Цыферова, известного нам по "Паровозику из Ромашково" (в Лабиринте, на Озоне, в Риде).
Книга, которая мне не понравилась совсем.
Нет, она хорошо напечатана, большая, толстая, красивая, сносные иллюстрации. Но текст! Прочитайте хотя бы рассказ "Светофор":
Или "Поросенок":
Я явно не из почитателей Геннадия Цыферова, и считаю, что сказки абсолютно топорные. Они должны были уйти как пережиток советской эпохи, но остались лишь потому, что на смену просто нечего поставить на полку. Любой из нас насочиняет гору такой лубочной литературы. Прописные истины уже давно ничему не учат детей.
Вот, например, рассказ "Бегемот":
Конечно! Какой чудесный вывод сделает ребенок после прочтения! Быть толстым плохо, а толстым и добрым хорошо? Можно говорить всем толстым, что они толстые? И даже если ты сам как слон, то можно указать другому на его недостаток. Прелестно.
Или "Лисенок":
Почему вдруг волк злой? Так принято? Но он сидит с несчастным видом и не трогает, между прочим, зайчика, который сидит рядом. А может быть волк просто умер, вот и сердце не бьется? Или лисенок, как и ежу, слушал волку кишечник? Какой вывод может сделать из сказки малыш?
Я купила эту книгу в поисках первой прозы, где каждый рассказ объемом не больше, чем на страничку. И пожалела.
А вы судите сам, нравятся вам тексты или нет:
Как ослик купался
Пришёл длинноухий к речке, а вода холодная. Опустил он ножку и заворчал: бррр...
Выглянул из воды лягушонок и спросил:
— Чего вы тут кричите: бррр?!
Ослику стало стыдно, что он боится холодной воды.
— А я, я потому что бррр... Просто я ем брёвна. Понятно?
— Понятно, — сказал лягушонок. — Значит, вы есть тот самый страшный крокодил.
— Совершенно точно, — кивнул ослик.
— А, простите, пожалуйста, — опять спросил лягушонок, — а кроме брёвен, вы что-нибудь ещё можете есть? Я слышал, паровоз даже.
— Совершенно точно, — кивнул ослик.
— Ну, а почему тогда, — заквакал лягушонок, — вы такой худой?
— Просто, — ответил ослик, — опоздал сегодня съесть поезд. Я пришёл, а он ушёл в Африку греть животик.
— Понятно, — сказал лягушонок. — В Африке жарко. И если там долго греть живот, он растает, и вместо паровоза получится корыто.
— Ну и что, — сказал ослик. — Корыто ведь съесть ещё проще.
— Вот, вот, — запрыгал лягушонок, — я тоже так подумал. Почему и заговорил о паровозе. Дорогой крокодил, у меня есть корыто. В нём мама купает меня в чистом дождике. Мне это не нравится. Ведь я... люблю грязь. Так не поможете ли вы и не съедите ли это проклятое корыто на завтрак?
И тут ослик захохотал:
— Ну и хитрец! Я хотел его обмануть, а выходит, он обманул меня. Так слушай же, грязнуля. Я не крокодил, конечно. Но если ты не будешь мыться, явится настоящий крокодил и съест тебя. Больше всяких брёвен и корыт они любят грязных лягушек. Мойся скорей!
_____________________________________________________________________________
Кстати, если интересно, недавно я писала о зарубежных авторах в нашей библиотеке. Там не так все тоскливо, потому что их "Проф-прессы" до нас все же не доходят)
Ну и напоследок. Если вы можете порекомендовать действительно стоящие книги российских авторов, современных или не очень, но которые на данный момент есть в продаже, пожалуйста, делитесь своими находками! Заранее большое спасибо!