Внутри очень много фото с играми, в которые можно играть даже если английского языка в ваших планах нет.
Идеей второго, а затем и последующих языков я загорелась с Алисиного рождения. Наверное, это то, чего мне самой по жизни остро не хватало. Я владею английским на вполне неплохом уровне, могу читать на английском, смотреть фильмы, но сама говорить - никак. Нужные слова просто не приходят мне в голову. Потому что я думаю по-русски. Когда-то один очень опытный педагог снимал мне языковой барьер, и я действительно бегло заговорила и могла без стеснения общаться на любые темы. А вся хитрость была в том, что он не говорил со мной по-русски вообще. Даже по телефону, когда назначал время урока. Ему было все равно, стою я в очереди в булочной или еду в автобусе. Не можешь говорить - показывай на пальцах, но русский язык во время наших занятий не использовался вообще. Я помню, как первое время старалась трудные фразы, которые не могла озвучить на английском, произносить по-русски, якобы, спрашивая совета, как это правильно сказать. Но если педагог отвечал на такие просьбы, информация устаивалась с большим трудом. Наверное, я осознавала, что в момент большого коллапса я всегда могу не думать, а сразу начать изъясняться на родном языке. Мой педагог быстро прекратил эту практику, и тогда мой мозг начал использовать больше своих резервов, а не сразу в случае любых трудностей переключаться на русский.
Сейчас мы решили применить этот же принцип с детьми.