Далее, интернет-магазины с товарами для новорожденных в Таиланде или с доставкой в Таиланд:
О
Итак, моя исходная ситуация. Приехала в Таиланд, на Самуи, находясь в отпуске по уходу за ребенком до трех лет. По истечении некоторого времени, забеременела, встала на учет к гинекологу и регулярно наблюдалась (конкретно, у д-ра Рапипан в Натоне). Ровно в 30 недель беремнности приехала на прием к доктору, она мне выдала бланк Doctor's Certificate, в который я сама) записала всю необходимую информацию на английском языке. Бланк справки официальный, Натонского госпиталя с печатью и адресами нахождения. Стоимость справки 300 бат. В справке указала:
- ФИО, дата рождения. национальность
- паспортные данные загран. и росс.паспортов (номера, дата выдачи, кем выданы)
- дату осмотра врачом
- срок беременности на дату осмотра - 30 недель
- регулярное наблюдение у врача с такой-то даты (т.е. дату постановки на учет)
- предполагаемая дата родов
- it should be maternity leave for 140 days from (date) to (date)
После заполнения справки, доктор поставила свою подпись и печать и указала номер своей медицинской лицензии.
С этой справкой, моими паспортами и свидетельством о браке муж поехал в Бангкок. Сначала в отдел легализации тайского МИДа, где на справку проставили специальную наклейку и печать. Стоимость - если в течении дня - 400 бат, в течении трех дней - 200 бат. Затем в консульский отдел Посольства РФ, где сдали справку на легализацию, перевод на русский язык и нотариальное заверение перевода (стоимость в долларах - в батах по курсу заплатили 1700 бат). На сайте посольства в требованиях для нотариально заверенного перевода требуется предоставить самостоятельный перевод документа на русский язык в электронном виде на чистой флэшке. За готовой справкой сказали приходить через неделю. Через неделю съездили в Бангкок и получили ее. Потом со знакомыми отправили эту справку в Россию, где моя мама пошла в женскую консультацию со следующим пакетом документов:
- сама справка и ее перевод
- нотариальная доверенность от меня на имя мамы
- копии моих загран. и росс.паспортов
- копия моего СНИЛС
- копия моего свидетельства обязательного мед.страхования
- справка с моей работы о том, что я там действительно работаю))
В тот же день мама получила листок временной нетрудоспособности установленного образца, который был выписан текущей датой, но период нетрудоспособности, начиная с 30 недель беременности. Листок и мои заявления на предоставление отпуска по беременности и родам отнесла на мою работу, по ним мне начислили больничный. Весь процесс у нас занял чуть больше месяца.