Irina
10 лет
Упражнение для мозгов
Жизнь в АвстралииПишу английскую "транскрипцию" пары русских потешек-песенок для садика Максимке (добрая воспитательница-чешка предложила с ним петь!!), так это такое мучение, просто мозги закипели! :))
Irina
Ну лови:) v lisU
radIlas’ yOlachka v
liSu anA raslA, zimOy i lEtam strOynaya zil’Onaya bylA mitEl’ yey
pEla pEsinku “spi, yOlachka, bay-bay!” marOs snishkOm
ukUtyval “smatrI ni zamirzAy!” i vot
anA nar’Adnaya na
prAznik k nam prishlA i mnOga mnOga
rAdasti ditIshkam
prinislA.
28.11.2013
Ответить
Mama-Futurama
а я ведь подумала, что ты на английский переводишь в стихах, чтоб они всей группой пели. Дай, думаю, помогу перевести.... А так да, примерно так и звучит :-))))
28.11.2013
Ответить
Irina
Хехе, не, ну я могу конечно кое-что перевести, но в стихах только самое простенькое:)) А всякие ладушки-ладушки, которые английского эквивалента не имеют это не в моих силах перевести.:)Не, она именно по-русски предложила с ним петь, чтобы речь русскую развивать;)
28.11.2013
Ответить
Irina
Да мой мозг вообще взорвался такое писать, как насилие над собой-неправильно писать! :)
05.12.2013
Ответить