Ольга
6 лет
Зимнее чтение 2018 (январь-февраль)
Удивилась, что не слышала об "Истории любовной" раньше. Открыла первую страницу (в электронном виде), прочитала и уже не смогла отложить! Чудесен язык Ивана Шмелёва! И этот "мостик" от "Первой любви" Тургенева такой логичный!
Добро и зло, любовь и грех. Юношеские, хотя скорее мальчишеские метания, размышления. Искренние, эмоциональные. И вот что удивительно! Пробуждение чувственности, мысли о запретном - этого так много в книге, но нет таких сцен, таких моментов из-за которых мне бы было стыдно, неудобно книгу кому-то рекомендовать. Замечательно же всё написано!
После чтения, конечно же, посмотрела мультфильм Александра Петрова:
Здорово!!!
Книгу "Вита Новы" тоже "посмотрела": в руки взяла, полистала. Эх, теперь осталось прочитать пособие "Как найти клад в домашних условиях".
Ух! И не зря я так хотела эту книгу! Как же хорошо, что РЖ переиздал.
Ни на что не похожа она. Может быть, из-за дракона-спутника чуть-чуть напоминает "Историю, которой нет конца". Автор свой особый мир создаёт. Читала я китайские сказки, но всё равно здесь есть предметы, герои, места из них, но сама атмосфера особая. Всё же - да, похожа атмосфера немного на мир, созданный Михаэлем Энде, но попроще. Проще не значит хуже. А мораль в конце так и совсем влюбила меня в эту книгу!
Люблю произведения Евгении Басовой (понравились и "Уезжающие и остающиеся", и "Подросток Ашим"), на "Следы" внимание обратила сразу, но покупать книгу не хотелось: иллюстрации скорее отталкивали. И тут вдруг узнаю, что повесть была опубликована в журнале! Ура! Вот и возможность знакомства с текстом. Кстати, это повесть, не роман, как пишут многие рецензенты "Лабиринта".
Начну с плюсов.
Хорошо, что повесть издана книгой и прошла через руки редакторов, корректоров. Попробуйте прочитать самое первое предложение в журнале, а потом его же на сканах в Лабиринте. Почувствуйте разницу) Даже со знаками препинания оно мне не кажется идеальным, а уж без них я просто впала в ступор. И в журнальном варианте это происходит не единожды.
На этот раз мне нравится название (в отличие от "Подростка Ашима"), оно многозначно, оно связано с основной идеей произведения.
Чтение отложить ни разу не хотелось, хотя уже из первых глав понимаешь, что центральная часть - экскурс в прошлое. А так как главных героев видишь живыми - то снят момент переживания из-за смертей. На мой взгляд, событий хоть и много, но не динамика сюжета ведёт вперёд, а раздумья, размышления, оценивание и переоценивание каких-то вещей.
Все беды, страдания, переживания - очень скупо, приглушённо. Эмоции внутри, а не наружу.
Но
В общий хвалебный хор я не вольюсь.
Аннотация вызывает один вопрос: "Это вы так прочитали?" Особенно вот это:
"Следы - это ещё и история счастливой любви героев, которые нашли друг друга подростками и пережили войну, оккупацию и другие страшные события, во всём понимая и поддерживая друг друга".
Это, как я понимаю, про Наталью и Ивана. Ну на уровне "подразумевается", если только...
Любви-то в этой книге как раз остро и не хватает. Всем. Иногда вспышки материнской любви прорываются сквозь быт, невзгоды, желание выжить, иногда иные робкие вспышки, но тут на уровне: раз вместе, не разошлись, живут, дети-внуки есть...
Из аннотации:
"Юная художница Ирка, её бабушка Наталья, сестра Натальи Мавка - каждая по-своему справляется с превратностями судьбы, а мы сопереживаем им от первой страницы книги до последней".
Если честно, то сопереживала я одной Мавке. Эта героиня самая убедительная для меня, её боль, непонимание, любовь чувствуешь. И злость,и досада на её судьбу появляется. И радуешься вместе с ней от того малого, чем утешается Мавка, прожив свою жизнь.
Пишут о связи эпох, связи поколений. Да, эта тема звучит, но как-то неуверенно. Дети Натальи и Ивана просто есть. Упоминаются имена, мелькают они взрослыми, когда сами становятся родителями. Но ни характеров, ни судеб. Даже у родителей Ирки.
Связь поколений - это Ирка. Она живая, но.... Не знаю даже... Какая-то всё равно отстранённая.
Прочитала эмоциональное интервью с Евгенией Басовой , очень личная для неё эта книга, может быть, поэтому и мешали какие-то моменты.... Но большинство в восторге от книги.
А мне эту историю сложно кому-то порекомендовать. Да, она может произвести сильное впечатление (особенно, если тема "следов" отзовётся, как у меня), а может и оставить только вопросы. А ещё... Вот говоря об "Истории любовной" я специально упомянула о том, что книгу без какого-то неудобства смогу порекомендовать многим, а тут одна сцена (Мавка и Кихор) и уже у меня сомнения, какому возрасту посоветовать читать....
Добавить какие-то штрихи, краски, сделать историю более объёмной (хоть и звучит это банально) могли бы иллюстрации. Но не получилось, на мой взгляд. Какие-то рисунки ради рисунков. Смотрю и не чувствую, что художник проживает эту историю.
Сумбурно об этой книге получилось, я сама так и не разобралась в чувствах своих окончательно.
Тот случай, когда читала давно,сюжет прекрасно помню, без деталей,но помню, перечитывать бы никогда не стала, но... Деточки (9-10 класс) захотели игру по той книге. Пришлось не просто перечитывать,а вчитываться не на шутку. Идея замечательная, но для меня слишком всё назидательно и воспитательно. Хотелось бы большей тонкости во всём. Так замечательны сказки Уайльда, что "Портрет Дориана Грея" меня просто "прибивает" к земле... Понятно, что притча, и всё равно. Ладно, это я уже бурчу, так как читаю не первый раз. Мировая классика, наделавшая много шума в момент выхода. Всё же каждое произведение нужно связывать с эпохой. Один раз-то всем неплохо прочитать)
Тут важно, на мой взгляд, написать, как я пришла к этой книге. На конференции в ноябре, послушав умных педагогов и ещё более продвинутых старшеклассников, я поняла, что мои-то абсолютно не в теме: не знают они у меня современных взрослых авторов. То, что литературы подростковой касается, тут у нас всё ок, а вот просто литературы - провал. Решила понемногу просвещать. А честно сказать, я и сама последние годы не слежу за "взрослой литературой". Вот детская, подростковая - да, а всё, что выше, практически провал. Имена какие-то назову, а вот прочитанные произведению нет.
А тут вдруг итоги "Большой книги" (про премии я тоже им решила рассказать уже сейчас,а не в 11 классе), и Шамиль Идиатуллин с романом "Город Брежнев" - лауреат! А я про этого автора всё слышу и слышу: то "библиогидовцы" восхищаются, то он сам толково выступает на премии "Книгуру", а не читала ни-че-го!
Вначале решила "Убыр" взять. Перечитала раз пять аннотацию, полистала сколько-то отзывов, ну вот не хочу и всё! А "Город Брежнев" хочу: 80-ые, моё детство как раз.
И только когда начала читать до меня дошла ещё одна причина! Брежнев - это же Набережные Челны! А Набережные Челны - это же родина моего мужа! И я столько уже слышала об этом городе.
Так получилось, что роман (а он огромный!) я начала читать не дома, а то бы мужа замучила остановками да вопросами, потому что я везде и всюду узнавала его рассказы. Мне было очень интересно. Себя и своё время не очень узнавала. Ну в 1983 году мне было всё же маловато годков, да и росла я совершенно в другом месте, в пионерские лагеря не ездила, жизнь вела самую тихую-мирную) Но какие-то детали, моменты и для меня стали узнаваемыми.
Роман мне понравился. Иногда казалось, что автор нагнетает специально всякие приметы времени и слишком на них останавливается, но я радостно с этим смирялась. Детали-то точные. В конце только остался бооольшой вопрос по одному персонажу: мало того, что были две ситуации, в которые я не верю (т.е. не понимаю),так ещё и в финале что-то с ним совершенно странное стало. Убедительный образ перестал быть таковым)
Книга не для детей, там и мат есть (но вот даже ни слова против не скажу тут, всё на месте), и жесткие сцены. От недетской войны детей, живущих в разных комплексах, я в шоке была. Муж потом просветил про "казанский феномен", у меня-то всё бабочки порхают да птички поют...
А самое главное - сам начал сейчас читать! Первые главы у него "на ура" шли, вот тут-то и воспоминания пошли, и рассматривание карт: как было и как стало в Набережных Челнах. Но вот дошёл до одного момента, побурчал, что как-то неправдоподобно и второй день не читает. Обещает, правда. Мне уж очень обсудить хочется ряд мест.
Вадим Фёдоров
По настоятельной Юлиной рекомендации взялась за сказки В.Фёдорова. Ну как сказки - да, птицы, рыбы разговаривают, но больше ничего сказочного: жизнь их вполне реальная, а сами истории с многочисленными терминами биологии. Они так незаметно то тут, то там - и вдруг ловишь себя на мысли, что вот только что приключения начинались, а ты уже про особенности пищеварения мимоходом узнал. А ещё в них очень сильная моральная составляющая, очень. Иногда так и нужно для детей. "Путешествие вверх" понравилось больше. Для этих книг обязательны рисунки, а лучше цветные, а ещё лучше - фотографии! Из мелких чёрно-белых мало что было понятно. И мои опасения, что из жизни морских глубин я ничего не знаю, подтвердились) Для детей, увлекающихся биологией или просто интересующихся жизнью природы, чтение и полезное, и интересное. Но не для малышей.
ЮЛиса
Спасибо, Оля, за обзор! "Портрет Дориана Грея" у меня сын недавно порывался почитать, но что-то не взялся. Надо ему напомнить).
"Где гора говорит с луной" мне тоже нравится, но намного больше чем "Бесконечная история". Мне последняя вообще не понравилась, но возможно подкачал перевод.
А вот насчет"Путешествия вверх" я полностью с тобой согласна, мне тоже жутко не хватало подробных реалистичных иллюстраций или фото, поэтому впечатление от сказки оказалось смазанным и даже немного скучной история показалась. Но зато "Летящие к Северу" я очень полюбила....впечатлилась....плакала).
18.02.2018
Ответить
Ольга
Пожалуйста, Юля!
В Горе с луной так всё компактно и лаконично, да. А у Энде нужно читать в "правильном" переводе: я уж не помню,где об этом узнала- но вовремя)
Думаю, что у Сказок Фёдорова было бы больше шансов, если бы я их не читала в перерывах между "глобальным" чтением)))
18.02.2018
Ответить