Детские стихи - детям! Обзор для 2,5-3 летних
Книжки для мальчишкиЭтот обзор особенный. В нем всего пара изначально иностранных книжек, так давно и так блестяще пересказанных Заходером, что они уже воспринимаются родными=). Это подборка самых добрых, самых ярких и любимых стихотворений, многие из которых уже давно выучены и раздерганы на фразы! Я очень давно собираю образцовую русскоязычную стихотворную "полку", и наконец, могу сказать, что у меня начало это получаться.
Мои предыдущие обзоры стихов:
"Самые лучшие сборники стихов 2+"
"Небанальные стихи для малышей" без Барто, Маршака, Чуковского и пр.
"Поэзия и около нее для малышей" снова без великих
Еще больше можно посмотреть в категории "Книжки для мальчишки"
«Белый дом и черный кот», стихи польских писателей в пересказе Заходера.
«Белый дом и черный кот» в Лабиринте,
Понятно, что, если встречаются стихи на каком угодно языке и Борис Заходер, выигрывают все. И польские писатели, и русские читатели.
В книге 3 довольно длинных стихотворения, иллюстрированных Алисой Порет.
Этой волшебнице удалось кота изобразить так, что Кирюха, опасающийся черных кошек (потому что пантера), каждый раз заставляет нас всех его гладить. Кота, а не Кирюшу. И клей у нее получился шкодливой, но, как оказалось, вполне добродушной субстанцией.
И семейка из Припевайска поражает своей харизмой и энергетикой.
На последних хочу обратить особое ваше внимание. Стихотворение гениально, оно, видимо, что-то активирует в мозгу, да так, что после него сходит лавина словотворчества. Ваше лингвистическое мировоззрение, а также мнение о речевых способностях своего ребенка тряхнет так же, как наш шарик землетрясение 1950 года в Ассаме.
Да здравствует, пан Трулялинский, а
«С ним и тетка - Трулялётка,
И дочурка - Трулялюрка,
И сынишка - Трулялишка,
И собачка - Трулялячка,
Есть у них еще котёнок,
По прозванью Трулялёнок,
и проч.»
С этой книгой хочется петь и плясать.
«С добрым утром!», М.Яснов и А.Лаптев
"С добрым утром!" в Лабиринте, Озоне, Майшопе
Я не знаю, почему, но имя автора стихов на обложку не попало, из-за этого книга кажется то ли сборником иллюстраций Лаптева, то ли книжкой, где автор и художник - один и тот же человек. Это не так.
Это абсолютно уникальная тонкая книжка от «Речи», в которой каждое из 15 коротеньких стихотворений (4-8 строчек!) - самостоятельная эмоциональная зарисовка и готовый спектакль. Они звенят, льются, дышат. Право, меня не покидает ощущение, что эти детские стихи и стихотворение о лошадке (ругалась здесь), которую Михаил Давидович предлагал тетёшить, писали разные люди…
Слушайте:
«Эти двое сорочат
Никогда не замолчат.
Расшумелись:
- Дай!..
- Отдай!..
Прямо уши затыкай!»
«Мишка в улей влез - и вот
С лапы каплет сладкий мед.
Еж над ним смеяться начал:
- Медвежонок насвинячил!..
- Что за шутки? - тот ответил. -
Я - медведь!
Я - намедведил!»
Люблю. Люблю безумно это потрепанное детскими ручками чудо!
Стихотворения еще и крайне педагогичны=). Их легко запомнить, а потом переключать подходящими внимание ребенка в сложных жизненных ситуациях.
«Где спит рыбка» от Ирины Токмаковой с рисунками Конашевича.
"Где спит рыбка" в Лабиринте, Озоне, Майшопе, Риде
Уже несколько лет моден так называемый family look, ну, знаете, в лучшем случае получаются гармоничные и очень стильные ансамбли, в худшем - все ходят, как инкубаторские, мама с папой в том числе.
Так вот! Фэмили лук существовал уже в 1977 году! И Конашевич об этом имел четкое представление. Смотрим:
Стихи у Токмаковой - дверь в чуднУю страну, у нее даже стихотворение одноименное есть «В чудной стране». Мне они очень нравятся. В них все. Настроение, юмор, доброта, в них не к чему придраться технически!
Сонное какое:
«Динь-дон. Динь-дон.
В переулке ходит слон.
Старый, серый, сонный слон.
Динь-дон. Динь-дон.
Стало в комнате темно:
Заслоняет слон окно.
Или это снится сон?
Динь-дон. Динь-дон».
Я его перепечатываю, у меня глаза начинают слипаться!
А про крокодилов?
«Они притаились на каждой площадке
И всех, кто съезжает, хватают за пятки
И тащат на дно африканского Нила.
Прошу вас, не надо съезжать по перилам!»
Ну страшно же, аж жуть!
«Дедушка Рох», польские народные детские песенки в пересказе Заходера.
"Дедушка Рох" в Лабиринте, Озоне, Майшопе, Риде
Опять поляки. Опять Заходер. Опять Конашевич. Надо срочно чем-то разбавить.
Народное творчество всегда характеризуется простотой и юмором, посрамлением зла и добродушным высмеиванием простых человеческих грешков, таких как любовь к вкусной еде, праздному времяпрепровождению, чудаковатость, хвастливость или трусость. Польское не исключение, именно в этой стране родилась моя любимая сказка о нечистой силе «Черт-неудачник.»
Фольклор можно переводить и так, и эдак. Он будет всегда прост для восприятия. Главное же в детском фольклоре - это его певучесть, богатство на аллитерации и рефрены.
Но, как бы ни был хорош слог Заходера, книгу эту делают иллюстрации Конашевича, у которого каждый рисунок, как виньетка, подробный, тонкий и очень харАктерный.
«Ежовы рукавицы» Е.Серовой и Б.Калаушина
"Ежовы рукавицы" в Лабиринте, Озоне, Майшопе, Риде
В моем представлении Калаушин - идеальный иллюстратор для детей 0-5 лет, хотя многие считают его художником только для малышкового возраста и для подросших малышей не покупают. А мне кажется, наоборот, не обязательно смотреть Калаушина в младенческом возрасте, лучше отдать предпочтение более реалистичным иллюстрациям, но для возраста, когда ребенок начинает осознанно рисовать, Калаушин перед глазами обязателен.
Все, что рисует Калаушин, ребенок может повторить даже со взрослым, обладающим крайне скудными навыками рисования. Ребенком Калаушин пережил блокаду, возможно, поэтому каждый его рисунок - это восприятие жизни через цветную призму чуда.
Я очень рекомендую обратить внимание еще и на шедевр Введенского и Калаушина из этого поста.
«Дождик вышел погулять» Эммы Мошковской и Марины Успенской
"Дождик вышел погулять" в Лабиринте, Озоне, Майшопе, Риде
Мошковской у нас достаточно, книгу я взяла только из-за иллюстраций Успенской и ностальгии по советскому стилю книжного оформления. А еще очень мне нравятся ее «Крупеничка» и «Серебряное копытце». В итоге, «Дождик вышел погулять» я бы охарактеризовала как, просто, хорошую тонкую книжку. Иллюстраций много, но они очень статичные, несмотря на использованные художником средства, читать-читаем, но не вдохновляет=)
Ну и про книги в твердой обложке:
«Баран Кигну», Наталья Ромашова, Юлия Григорьева, «Издал»
"Баран Кигну" в Лабиринте, Майшопе
Мой муж редко проникается самой сутью детских книг, он хорошо разбирается в полиграфии и может, повертев книгу в руках минуты две, оценить техническое исполнение и сказать, стоит оно тех денег, которые требуют за издание или нет. Любимчиков на детской книжной полке у него нет. Не было. Потому что появилась «хорошая книжка» про барана. Уже который день застаю их с Киром за ее чтением!
«Баран Кигну», и правда, уникальное издание. Юлии Григорьевой не только удалось создать современнейшие, я бы даже сказала, модные иллюстрации (как по стилю рисунка, так и по цветовой гамме), но и гармонично обрамить ими задорные, хулиганские стихи Натальи Ромашовой. На каждом развороте витиевато переплетаются узоры, градиенты, цветовые переходы, все настолько идеально, что и придраться ни к чему.
«Мухи-горюхи в глубокой печали:
Варенье закрыли,
Печенье убрали.
Сидят на окошке и думают, бедные:
«Какие же все-таки люди вредные!»
Мне нравятся не все стихи Ромашевой, парочку произведений включили, по-моему, только для того, чтобы сборник смотрелся посолиднее.
Но те стихи, в которых сквозит ирония, оставить равнодушной меня не могут.
«Дикобраз взглянул на елку.
Сравнил ее иголки,
Свои иголки
И сказал немного манерно:
- Вам нравятся стрижки под мальчика, верно?»
А теперь речь пойдет об издательстве «Октопус». Они наловчились издавать небанальные, даже оригинальные детские стихи не очень растиражированных авторов. В прошлом обзоре сборников я рассказала о книге «Кроко-роко-коко-дил» Орлова, и, судя по тому, что мне до сих пор пишут в комментариях «спасибо» за наводку, он многим пришелся по душе. Обратите и вы внимание.
Последний раз я купила сразу три книги от «Октопуса».
«Розовые очки» Маши Лукашкиной и Ольги Беловинцевой.
"Розовые очки" в Лабиринте, Озоне, Майшопе
Пожалуй, самый удачный сборник из трех! Во-первых, у автора очень музыкальные и технически правильные стихи, что сейчас редкость, они дают представление о мелодике текста. Я наслаждаюсь чтением, и не ломаю голову над тем, как правильно прочитать строфу, где сделать паузу, а где ускориться, чтобы попасть в ритм.
Второе: мне очень нравится, как Маша Лукашкина модифицирует размер под свои творческие нужды. Вот, например, это стихотворение. Это же хорей? Я права? Но я такого задиристого и жизнеутверждающего хорея давно не встречала!
«Это было в сентябре -
Пожелтели во дворе
Ветки.
Не корабль, не сухогруз -
Плыл по улице арбуз
В сетке.
Долго плыл арбуз... Потом
Как нырнет в огромный дом
Белый!
Кто-то дверь открыл ему.
Кто-то щелкнул по нему...
- Спелый?
И т.д.
Ну а в-третьих, автор - сама большой ребенок, или просто сохранила удивительное умение по-детски подмечать детали и видеть волшебное в обыденном.
Стихи с настроением!
«Цирк синьора Макаролли», Петр Синявский, Светлана Баделина.
"Цирк синьора Макаролли" в Лабиринте, Озоне, Майшопе, Риде
С Синявским, как оказалось, я знакома давно. Когда-то я читала его «Штранную ишторию» о необходимости преодоления языкового барьера на поступлении в театральную студию, но, конечно, забыла, что это Синявский=). Кстати, она есть в сборнике.
А между тем, издание его книги - еще один подарок от «Октопуса». Я люблю его стихи за нескончаемые игры слов, звуков и рифм.
«Коту прекрасно спится,
Ему котлета снится.
А рядом спят котята,
Им снятся котлетята.»
А вот вторая часть книги, состоящая из поэмы «Цирк синьора Макаролли» у нас не пошла. Нудноватая она какая-то=).
Иллюстрации на любителя. Вроде, как ребенок начеркал. Талантливый такой. Стихам Синявского они подходят.
«Пальцем в небо!...» Сергей Белорусец
"Пальцем в небо" в Лабиринте, Озоне, Майшопе, Риде
Вообще, всю эту серию отличает искристое чувство юмора, понятное малышам. «Пальцем в небо» не исключение. Стихи коротенькие, много абсурдной чепухи, в которой мы с Кирюхой уже и сами поднаторели. Проще говоря: с детства учите детей искусству обращения с языком, образному мышлению, жонглирования словами и легкому взгляду на вещи. Это дает гарантию «нескучания» ближайшие 10-15 лет…=)))
«Я щенка взяла домой.
Был - ничей. Теперь он - мой.
- Мой щенок, - сказала я.
- Мой щенка, - сказал Илья…"
«В зоопарке -
Новый Год.
Звери водят
Хоровод.
Ежик стар.
На этот раз
В роли Елки -
Дикобраз!...»
По мне, так в этой книжке подкачали иллюстрации. Они настолько темные, невнятные и безрадостные, что лишний раз читать не хочется. Поэтому мы быстренько выучили все наизусть и просто декламируем=)))
В общем, для поднятия настроения, Баобаб вам!
«БАОБАБУ -
Ровно сто!
Да,
Не мальчик он…
Зато -
Все же -
Выглядит
Живей
БАОБАБУШКИ
Своей!..»
"Кто самый добрый", Эмма Мошковская
"Кто самый добрый" в Лабиринте, Озоне, Майшопе
Сборником стихов "Кто самый добрый" назвать нельзя, скорее, это небольшая антология Мошковской, в которую вошли самые добрые сказки и стихи, обрамленные чудесными иллюстрациями Елисеева.
Что мне нравится в Мошковской, так это ее умение вместо морали поставить в конце произведения вопрос. Часто, после прочтения (не только произведений этого автора, конечно=))) мы с Кирюхой продолжаем жить в мире стихотворения или сказки, обсуждая и обыгрывая прочитанное. Для меня огромное наслаждение отвечать на его бесконечные "почему" и "акаки" и задавать свои вопросы. Мошковская всегда приглашает к дискуссии, и удивительно, но даже, если тебе кажется, что ребенку это понимать еще рано, оказывается, что он уже что-то понял и готов объяснить это тебе, неразумной...
Сборник в твердой обложке, очень качественный, вошли в него 8 произведений (3 сказки и 5 стихотворений), среди которых самые ценные, конечно, это "Суслик, который хотел быть похож на человека", "Кто самый добрый" и "Жил на свете один человечек".
Ну и напоследок, в качестве напоминания о бренности всего сущего, "Два трамвая" Осипа Мандельштама.
"Два трамвая" в Лабиринте, Озоне, Майшопе, Риде
"Из тяжести недоброй и я когда-нибудь прекрасное создам!" - эти строки из "Notre Dame" я всопринимаю своеобразным девизом Мандельштама. И знаете, у меня такое ощущение, что Анна Десницкая, создавая декорации для книги-спектакля "Два трамвая" руководстовалась теми же словами...
Книга темная, но не страшная. Это глянцевой чернотой манит Петербургская ночь, в которой то и дело вспыхивают разноцветные трамвайные огни.
Я ожидала от "Двух трамваев" такого же эффекта, как от "Баллады о маленьком буксире" Бродского и Олейникова. Получила несколько другой.
Десницкая рисует, фотографирует и заточает в твердый переплет улицы эпохи, той самой, тревожной, кровавой. Эпохи, пронизанной жилкой цветущего акмеизма и вечной дуальностью "Двенадцати" Блока.
Кирюхино понимание этой книги еще не родилось, а читать ее в качестве сказки про заблудившийся трамвай, - значит, сознательно обеднять восприятие истории и прошлого нашей страны. Да и стих не тот. Он не про два трамвая, хоть и писался, как детский юмористический стишок. Я откладываю книгу на будущее.
В одной рецензии я прочитала, что вся книга наполнена детским страхом потеряться, быть маленьким, глупым и совсем не знать, что делать. Долго думала, сравнивала разные издания (с иллюстрациями Зейтунян и Эндера), поняла, что от фотоиллюстраций Десницкой и у меня появляется ощущение одиночества и потерянности в ночи...
А вам как эта книга?
Ну и традиционный вопрос: а вы что читаете? Делитесь!
И привет всем из нашего весеннего Instagram!