Чтение в год и 10: любимые англичане и не только
Книжная полкаВ этом посте немного расскажу о том, что мы читаем в год и 10. Вообще, я не люблю классификация: книги от 0 до года, от года до полтора и так далее. Мы иногда достаем с полки и потешки и с удовольствием перечитываем. Сегодня в обзоре малая толика нашего излюбленного.
Наша книжная подборка вызвала споры в комментариях, а потому немного дополню пост.
Начну с книжки, которая стала для меня открытием:
Все кувырком. Книжка-картинка Р. Кальдекотта.
Книга от издательства "Лабиринт" и приобрести ее можно только у них. Меня заинтриговала фраза из предисловия переводчика: "Этот Лягушонок гуляет по Англии с середины XVI века. Шекспир еще не родился, а Лягушонок уже вдохнул весеннего ветра и воскликнул: "Пора жениться!"
В издании представлены всего три старинные английские песенки: "Пошел Лягушонок невесту искать", "Эй, кошка и скрипка!", "На серой кобылке". Сборник небольшой, но, боже! что это за сборник. Удивительные работы талантливейшего художника - Рэндольфа Кальдекотта - только ради них книгой стоит поинтересоваться. Акварельные миниатюры и рисунки в карандаше великолепны. И это, действительно, книжка-картинка, как заявлено на обложке. Даже не картинка, а открытка! Вот одна из наших любимых иллюстраций с английскими девочками. Каждая складочка на платье прорисована! А как эмоциональны лица!
На фото, наверное, не удастся разглядеть, но каждая страничка в книге искусственно состарена: желто-коричневая по краям. Так что создается впечатление, что держишь в руках редки букинистический экземпляр.
Обложка из картона, страницы тоже плотные. Английская народная поэзия не замысловата, так что если вы не являетесь ее поклонником, стихи на вас впечатления не произведут. К тому же в истории про Лягушонка Кроули все заканчивается грустно, в общем, все умерли. Ну а мы ценим в английских стихах утонченный юмор и реалистичный взгляд на жизнь.
Список нашей английской переводной литературы продолжает шедевр, иначе назвать не могу, от издательства АСТ под брендом "Малыш". Зная, умение АСТа превращать отличные произведения в богвестьчто, можно долго удивляться, как им удалось создать книгу, от которой невозможно отвести глаз.
С. Маршак, А. Маршак и Гарольд Джонс "Когда я стану королем. Английские детские песенки".
Эту книгу мы читаем примерно с года, и вот сейчас распробовали окончательно. В ней представлено полное собрание переводов Маршака английской поэзии для детей. Что делает книгу чарующе прекрасной? Ее иллюстрации, созданные рукой англичанина Гарольда Джонса. Конечно, кто еще кроме англичанина смог бы создать неповторимую атмосферу маленькой Англии на книжных страницах?
Этими картинками также можно любоваться бесконечно долго. Часть иллюстраций выполнены акварелью, а часть напоминают средневековые гравюры.
"Когда я стану королем" на Ozon, в Лабиринте, в Риде, Myshop
И последняя в английском списке, но не менее читаемая
"Королевская считалка" Марины Бородицкой от издательства "Розовый жираф".
Еще одна книжка-открытие. Я заново открыла для себя Марины Бородицкую, а еще, оказалось, что современные художники тоже умеют делать прекрасные иллюстрации. Работы Михаила Фёдорова выше всяких похвал.
В "Королевской считалке" вместе народными песенками и потешками собраны стихи самых известных детских писателей Англии: Стивенсона, Милна, Фарджен и Ривза. А еще издание претворяет монолог переводчика. Для меня наличие вступительного слова в книге - знак ее высшего качества. Обложка твердая, страницы плотные, глянцевые.
"Королевская считалка" на Ozon, в Лабиринте, на Риде, на MyShop
А теперь немного об отечественных произведениях.
Хит нынешней осени Сергей Михалков "Стихи детям" с рисунками Виктора Чижикова. В ней собраны переводные стихи польского поэта Юлиана Тувима. По-моему мнению, это must have каждой детской библиотечки.
Все, наверное, помнят с детства вот такие строки:
"Что стряслось у тети Вали?
У нее очки пропали!"
или:
"Картошка,
Капуста,
Морковка,
Горох,
Петрушка и свекла
Ох!..."
Нам очень нравятся эти стихи в переводе Михалкова: ироничные, легкие, звонкие. И, конечно, рисунки Виктора Чижикова соответствуют общему стилю сборника.
"Стихи друзей" продаются на Ozon, на Лабиринте, в Риде, на MyShop
Следующий любимец: "Кот Василий" Алексея Крылова с иллюстрациями Владимира Любарского от издательского дома "Нигма".
У "Нигмы", вообще, книги качественные, не исключение и "Кот Василий". Крылов - украинский поэт, Любарский - украинский художник. Книга впервые вышла в свет в 1959 году в Днепропетровске. Издание 2014 года полностью повторяет своего предшественника.
"Кот Василий", действительно, чудесен! А потому без сомнения рекомендую!
"Кот Василий" на на Ozon, на MyShop
И, наконец, Дина Сабитова "Мышь Гликерия. Цветные и полосатые дни" с рисунками Алики Калайды.
"Гликерию" я купила на вырост, боясь, что закончится тираж, в два года ее читать рановато, хотя мы иногда открываем книгу. Вчера, к примеру, первую историю послушали с удовольствием. Думаю, что проведем в компании "Гликерии" ни один вечер.
"Мышь Гликерия" на на Ozon, MyShop
Пока всё.
А какие книги читаете или читали вы в два года?