Почему я не пользуюсь карточками
Вопросы Мне.Я не пользуюсь карточками с изображениями предметов и животных в целях научить этим словам Мими. Поиграть в игры с карточками (что пропало и т.д), провести занятие по методике М.Шичиды - да, но не более. А все потому, что я не делаю из английского занятия. Я делаю занятия на английском.
То есть английский у нас носит прикладной характер. Задания Земцовой, упражнения из Шичиды, лепка, рисование, игры с песком и в сенсорной коробке - все на английском. Мими поглощена процессом, а язык это единственнный инструмент общения. Она с первого раза запоминает даже сложные, на мой взгляд, слова и потом активно применяет их в речи. У ребенка не урок английского, а естественный процесс познания мира. Именно поэтому я не трачу свое время на лэпбуки, погоню за карточками, выдумыванию какого-то нового мега-оригинального способа заучить слова или способа вывести их в речь. Все это у меня было на работе в течение почти 8ми лет и будет снова, когда я туда вернусь. Там я - преподаватель, дети - студенты, ситуации общения - 100% искусственные, поэтому приходится каждый раз выдумывать новый рецепт манной каши, лишь бы дети съели. Сейчас же - я просто мама. И я упиваюсь тем, что мой ребёнок в том возрасте, когда ей не нужны спец.уроки, карточки и классический учитель, чтобы осваивать английский. И вместо банальных уроков английского я каждый день стараюсь чем-нибудь удивить Мими: если смешать желтый и синий, получится зеленый; в ладошках снег тает, и дома тоже; луна то растет, то становится маленькой; если почесать Маркуше макушку, он обязательно закроет глаза. Мне недавно одна мама задала вопрос, полный недоумения: "Я не понимаю, что это за методика у вас такая! Как учить ребенка всем этим фразам?". У меня не методика, у меня принцип и установка, что язык ребенок должен усваивать в процессе познания мира. И я опытным путём пришла к выводу, что даже детям 4-8ми лет нужно, просто необходимо рассказывать на английском о том, как устроен мир, если родители хотят, чтобы ребенок заговорил. Именно поэтому мой профиль посвящен не пересказам заезженных игр для уроков английского, которых полон интернет. А именно фразам ежедневного общения и статьям, в которых я рассказываю о своих принципах воспитания на английском. Я именно воспитываю, а не обучаю. И это большая разница. В первом случае маме нужно 1.быть просто мамой 2.иметь хороший уровень языка и/или работать над ним. При обучении же, кроме английского, маме нужно быть еще и педагогом, чтобы грамотно составлять и проводить занятия. А это целая новая профессия и не каждому дано и хочется, между прочим. Обучение - это система, подготовка занятий, планирование, самоконтроль. А воспитание это естественный процесс. И от того и от другого подхода есть эффект, но он разный. Я опробовала оба и могу сказать, что воспитание на английском даёт мощные и глубокие знания в гораздо более короткий период времени. Но вернемся к карточкам. Карточки это также стереотип: "если учишь английскому, значит, без них никуда". Если вы обучаете - согласна, а если воспитываете - то подумайте на самом ли деле они так необходимы именно для "занятий" английским. Когда Мими было 1.6 года, я стала покупать плакаты-постеры с изображением животных леса, домашних животных, пейзажами и картинами типа "деревня", "в городе" и т.д. Постеры висели на уровне глаз Мими. Цель - расширить ее кругозор и дать понятия о мире вокруг, что он больше квартиры и выглядит не всегда, как квартира. Я ловила момент, когда Мими залипала на 15-20 сек у постера и рассказывала ей что-нибудь, комментировала ситуацию на картинке, описывала животных и предметы. При этом я не упрощала язык - куница оставалась куницей, светофор светофором, а бензобак бензобаком. И так по кругу, несколько раз одно и то же, каждый раз добавляя новые описательные слова. Я никогда не циклилась на количестве новых слов для Мими за день - она сама разберется какие слова запомнить сейчас, какие потом. Я никогда не делала из себя клоуна, пытаясь говорить с ней неестественно-экспрессивной интонацией для того, чтобы ребенок понял, что ёлка колючая, а хомяк мягкий. Моя английская речь такая же естественная, как и русская. Если я хочу донести до ребенка смысл слова, я просто ткну пальцем в картинку или дам потрогать. Если ни то, ни другое невозможно (например, потрогать острое лезвие), то я объясняю обычными словами и естественной для этой ситуации, то я объясняю обычными словами и естественной для этой ситуации интонацией, что это опасно, как бы я сделала это на людях. И как мне кажется, именно естественность общения делает процесс усвоения языка для Мими незаметным и само собой разумеющимся, а жажда познания обеспечивает твердую мотивацию общения: чтоб принять участие в создании театра про Мэйзи, хочешь-не хочешь нужно общаться с мамой. А мама общается только на английском, ну почти. 😊