Сегодняшнее домашнее...
LuciНа мое предложение переписать домашнюю работу, ребенок резонно заметил: "Тебе что, моих "брависсимо" не хватает?"
Ну а то, что в домашнем задании зачеркнуто через слово - нормально, да?
Да, мы родители-ехидны, поэтому вместо механического списывания у ребенка ежедневный диктант... А что делать, если в классе - тоже диктанты?
И никто правила не объясняет...
Но я не об этом.
У всех в первом классе такое педагогическое ноу-хау?
Задание по сути: превратить прямую речь в косвенную, не забыть изменить формы глаголов и местоимения.
Я попыталась объяснить. Да, может сделать... если это не задание. В разговоре - может. Перевести с русского - может.
Написать в учебнике - нет. Более того, резко и предсказуемо переходит на неаполетанский вариант разговорной речи. (не, он не владеет... пассивно - наверное ) (кстати, почему авторы учебника не подумали об этой возможной трудности? она очевидна в данной лексической конструкции. Столько разных учебников (еще ни у кого не совпали!) - и без учета местного диалекта? А в Германии и Швейцарии как? Тоже авторы учебников делают вид, что все владеют исключительно нормативным языком?)
А как? Как объяснить, если ребенок еще не знает, что такое "глагол", "местоимение", не имеет понятия о спряжении?
Вот весь тот текст надо было переписать курсивом в тетрадку. Это нормальное, среднее ежедневное количество. Так что я не представляю, как может быть хороший почерк при такой усталости рук (в школе-то тоже пишут). Зато у ребенка ноу-хау: i он обозначает точкой сверху, а палку крючка вверх не ведет. Переходим на скоропись.. А если хочет меня подразнить, то может написать красиво, с волнами и оборками. Может ведь!