Евгений Рудашевский. Встреча с автором
мероприятияО том, что в наш город приедет Евгений Рудашевский я узнала давно, взбаламутила "взрослый" читательский клуб нашей библиотеки, настырно навязывая предлагая всем прочитать и обсудить "Здравствуй, брат мой Бзоу!" Почему именно эту книгу? Во-первых, потому что я ее уже читала ) А читать что-то другое просто некогда, да и все остальные его книги слишком явно только подростковые, приключенческие и основной массе членов клуба в целом не интересные. А в Бзоу - время для всех знакомое, у каждого своих воспоминаний о той поре хватает.
Народ у нас там подобрался примерно такой же как я - если не нравится, то давиться кактусами не будет, хотя с удовольствием послушает итоговые обсуждения кактусоедения. Но тут вдруг приезд отложился, и наше обсуждение книги тоже отложили. Опять же снова я всех взбаламутила - приезжает молодой автор, что не такой уж частый случай для нашего города, и есть возможность задать вопросы, адресованные пишущему современному сообществу в целом. Поэтому надо подготовиться - обсудить и сформулировать, желательно не утратив боевой пыл. Но за время ожидания часть вопросов, обсуждаемая кулуарно, утратила актуальность, на часть нашлись ответы в интернете, а часть оказалась и вовсе бессмысленной - зачем их задавать, если автор все эти замечания учел, в следующих книгах по этим же граблям не ходит, и вообще чего лишний раз травмировать молодого автора, не дай бог он окажется трепетным и ранимым.
Обсуждение прошло довольно вяло.
Прочли книгу немногие. Все читали электронные вариант из интернета, и основные претензии были как к языку повествования, так и к адресации повести. Первый вопрос был, как и для многих читавших книгу в сообществе - а для кого она написана? Вот так специально взять трагическую историю для написания своей первой детской книги казалось все же странным... По поводу языка я не помнила особых трудностей при чтении бумажной книги, а при перечитывании же в электронке слегка оторопела. Но успев до встречи сравнить сетевой вариант с бумажным, вопрос был снят. Так что на встречу я пошла просто смотреть и слушать "что покажут".
Была на двух встречах - со взрослой публикой и с детской. Писатель мне понравился. Спокойный, сдержанный, без гонора, без нервозности или какой-то экзальтированности. Говорил просто, уверенно.
На вопросы отвечал обстоятельно. Правда они оригинальностью не отличались, чувствовалось, что задавали их много раз, ответы давно обкатаны, с языка слетают легко, без заминок. Первый вопрос и задавать не пришлось, он сам рассказал, как написал повесть, услышав историю о юноше и дельфине во время одного из своих путешествий, что просто писал повесть, не задумываясь о том, кому он ее адресует. Видимо его столько раз об этом спрашивали, что он стал работать на опережение. Представительница Ленинградской областной библиотеки с восторгом сказала, что у них есть специальный приз - что-то хрустальное в какой-то оправе - под названием "Нравится детям Ленинградской области", который эти дети дружно присудили Евгению Рудашевскому за повесть "Здравствуй, брат мой Бзоу!"
Вообще в целом писатель понравился - подкупила сходность мировоззрений, ценностей. Плюс некоторое совпадение интересов. Помните, я как-то утром в понедельничных чаепитиях рецепт мыша под соусом приводила из книги Фарли Моуэта?
А вечером Евгений, рассказывая о том, как он работает над очередной книгой, сообщает, что одного из его котов зовут Фарли в честь любимого писателя! Как же мне подобные совпадения нравятся! Как я была счастлива когда-то, когда после прочтения "Тройного полярного сюжета" Олега Куваева я нашла упомянутую там книгу Моуэта "Испытание льдом" про упрямого капитана Джона Росса...
Очень хорош автор был на встречах со школьниками.
Зал держит, в занудные разглагольствования не пускается, и в клоунаду не сваливается, не старается прыгать с бубном, удерживает общение с залом ровненько в русле золотой середины - и серьезное, и смешное, и вопросы слушателям вовремя задает, чтоб не заскучали, оживились и, намекнув на неприличность истории, рассказывает невинный эпизод, но школьники уже слушают, раскрыв рты в ожидании обещанного неприличия )
В целом чувствуется что шоуменский опыт работы в дельфинарии и нерпинарии ему очень помогает ) Багаж тем, на которые влет ловятся дети, у него солидный. Он легко их перебирает, вытаскивая из рюкзака впечатлений самое разное - то истории из своих путешествий, то рассказы о писательской работе, то случаи, помогающие понять своих персонажей, то старинные легенды и героев эпоса, то беспроигрышные эпизоды общения с дельфинами, нерпами и котами ))
Жаль, что на встрече не было подростков, читавших его книги. Мне было бы очень любопытно послушать их мнения. Но в наших библиотеках выбор не велик. Несколько книг Рудашевского есть в центральной областной библиотеке, где проходила встреча, но их же еще надо найти на полках! Чтобы узнать о таких новинках, заинтересоваться, озадачиться поиском и прочесть текст в интернете, нужно вращаться в книжной среде, а среда эта вкраплена такими мизерными островками в океан обыденных предпочтений, что сложно пересечься, незнакомым между собой, даже заинтересованным людям. Особенно, если вас разделяет слишком большая вертикаль возраста...
Мне еще не доводилось присутствовать на встречах-ОБСУЖДЕНИЯХ книг автора. Обычно это встреча-презентация новой книги, когда он рассказывает о работе над ней, стараясь заинтересовать, но в то же время не спойлерить, или то, что в моем детстве называлось "встреча с интересными людьми", когда сначала "интересный человек" рассказывает то, что счел нужным, а затем обсуждается все что угодно, всплывшее в задаваемых вопросах. Здесь был именно такой формат.
Чем больше в библиотеке мелочей-цеплялок для юных читателей, отсылающих их к другим книгам и авторам, тем лучше )))
* Часть фотографий взята со страниц Восточно-Казахстанской областной библиотеки им.Пушкина в соцсетях.