Рассказать вам сказку?
Иллюстраторы (красивые иллюстрации)Нет, все же сказку я вам не расскажу. Я расскажу, как мы рассказывали сказки и истории.
Как листали и разглядывали книги и карточки. Как говорили, запинались, искали слова и подсказывали друг другу.
Все началось с того, что очередной заказ я, торопясь, быстренько листанув книги на предмет обнаружения брака или повреждений, забрала по пути в библиотеку. И уже там вытащила из сумки книгу "Сектор 7", чтоб наконец-то ее внимательно разглядеть.
Как она мне понравилась!
Как приятно было ощупывать пальцами выпуклую медаль Калдекотта на обложке!
Очень интересные акварельные иллюстрации на плотных мелованных страницах, да и сама история необычна - совершенно оригинальная городская сказка. Только рассказывать ее ты должен себе сам. Потому что книга - это графический роман Дэвида Виснера. И это даже не привычный комикс, ведь в книге нет ни одного слова, ни одной реплики, только иллюстрации, рассказывающие тебе современную сказку одного из крупнейших городов мира.
И не успел первоклассник Мансур открыть книгу, как Арлан - тоже первоклассник, воскликнул:
- Это же Эмпайр-стейт-билдинг!
У нас (взрослых - родителей, библиотекарей) округлились глаза... Не, ну я могу признать эту башню, увидев в полный рост и "пошарив во лбе", но чтобы вот так сразу - по фрагменту, окутанному туманом!
- Да-да!!! Это же самый высокий небоскреб! - и мальчишки склонились над книгой, разглядывая рисунки. Мансур начал рассказывать - простенько, но довольно бойко, иногда перескакивая, пропуская иллюстрации и забегая вперед. Я, как типичный взрослый зануда, возвращалась к пропущенному, и мы, подбирая слова и угадывая смыслы, описывали происходящее,
рассказывая о пути на смотровую площадку, блужданиях в тумане и встрече с веселым шаловливым облачком.
И о путешествии с облаком неведомо куда.
Мансур норовил быстрее пролистнуть и заглянуть дальше, а я упорно водила пальцем по страницам, читая надписи на вывесках, трубах, циферблатах приборов, разглядывая все эти компасы, барометры и анемометры.
Следующий разворот Мансур листанул, почти не глядя, мы только практически хором успели сказать:
- Как на вокзале...
А вот дальше стало интересней, мы опять тыкали пальцами во все замеченные детали, обращая на них внимание, чтоб дополнить рассказ, догадаться в чем смысл ситуации.
- Смотри, видишь - чертежи, и размеры облаков указаны...
- И тогда он попросил у Облачного Бога разрешения сделать облака другими. И он разрешил!
Мы, взрослые, опять подзависли, хлопая глазами...
Пока Мансур рассказывал дальше, я пыталась морщить ум... Кроме Облачного Шерифа, подсказанного аналогией со звездой так ничего и придумала ((((
А история между тем продолжалась по нарисованному сценарию:
и благополучно завершилась.
После чего Мансур еще листал книгу туда-сюда и шевелил губами...
А потом за книгу взялись ребята постарше - Расул (9 лет) и Егор (10 лет)
Рассказывали довольно легко и быстро, дополняя друг друга. Но очень кратко, не вдаваясь в подробности.
Так же, как младшие, запнулись на картинке, не зная слова "окуляр"
Егор, постарше и похитрее, почти сразу обнаружил краткое описание и успел немного пробежать его глазами, пока я не прихлопнула обложку к столу.
Я поразилась тому, что наша история полностью совпала с описанием! И с историей Расула и Егора. У них, как и у нас, возникли некоторые трудности в описании реакции служащих 7 сектора.
Слово "бюрократия" детям было еще незнакомо, а я просвещать их не стала )
Вместо бога мальчишки сказали "Шаман", и мы, взрослые, опять переглянулись, задрав брови.
Через неделю мы снова листали "7 сектор".
Динара, библиотекарь, сказала, что дома у Алискера получилась совсем другая история - мрачная и страшная, похожая на ужастик - облака он назвал привидениями...
А девятилетняя Айзере раскрыла книгу и стала рассказывать историю по-казахски. Я языка не знаю, поэтому только радовалась связности речи без мычания и спотыканий. У нее история получилась длинная, каждый разворот описывался подолгу.
И как оказалось - рассказала она ее совершенно по-своему!
Тогда мы решили на следующее занятие принести совсем другую, незнакомую подобную книгу, чтоб сделать видеозапись рассказа, сделанного так же как сегодня, сразу, по первому впечатлению, без предварительного знакомства.
А пока для тренировки открыли "волшебный сундучок", а вернее - коробочку с игрой "Однажды в сказке"
Правила там внутри написаны на крышке, но что там разбираться, и так всем понятно - наливай да пей, бери карточки, цепляй друг к другу да рассказывай!
Выбрали по 5 карточек. Задумались.
Сюжет не хотел складываться, давался трудно...
Добрали еще по чуть-чуть. Опять задумались.
Стали перебирать-переставлять, переворачивая карточки, подглядывая на обратную сторону. Вертели-вертели, пытаясь каждый сложить что-то похожее на внятный рассказ. Мозгами шевелили - у-у-у-у!!!
Громадный розовый заяц вгонял всех в ступор. Ведьмочка запрыгивала в сказку в самых неожиданных местах с совершенно непонятными намерениями. Трудно было определить за красных она или за белых помогает она или вредит героям. Вроде оказалась за наших. Дети так решили. Отважный юноша никак не мог превратиться в принца, оставаясь колхозником простым деревенским пареньком, неожиданно и без предупреждений меняя берет с пером на ушанку, а красного коня на мотороллер и метлу. Принцессин папа-король тоже порою вел себя очень непредсказуемо, пока его дочь терпела лишения неведомо где. По лесу рыскали коварные волки и толпами бродили зелененькие человечки гномы...
Короче, самый оптимальный и мозгощадящий режим игры - это вывалить все карточки на стол, выбрав из них и отложив в стону четыре карты - одну начальную и три заключительных варианта.
А потом из кучи выбирать подходящие картинки, цепляя паровозиком к первой, и плести свою историю, вводя в нее разных персонажей и выбирая повороты сюжета.
Вообще очень забавно. Труднее всего лично мне было определиться с целью - придумать в самом начале куда и зачем героев понесло из родного дома/замка в неведомые дали. Игра однозначно полезная - заставляет думать, изворачиваться, сочинять непонятно что, лишь бы подверстать рисунок на очередной карточке к предыдущей галиматье. Тут главное - отпустить себя, не контролировать на правильность построения сюжета и правдоподобность его поворотов. Если хочется, чтоб сказка была похожа на приличную сказку, то надо очень потрудиться, тщательно подобрав нужные карты. Ведь посадка бобов после спасения гнома от волка не очень-то логична... или зима как-то не вовремя норовит нагрянуть... А вот если просто сочинять любую бредятину, то гораздо проще. Но, как показывает практика, без детей это делается лучше ))) Не надо "лицо держать", изображая достойного сказочника )))
А что галиматья получается - не беда. Говорят, что жил когда-то на свете доктор Галли Матье, который лечил людей смехом...
Думаю, что детям без нас тоже было бы легче, проще и веселей. А то они изо всех сил старались придумать "правильную" сказку и это ужасно трудно, при наличии на руках набора сплошных джокеров...
Исполнение очень качественное. Коробка и карточки из очень плотного картона, хорошее качество печати, сами рисунки забавные. Паззловые замки стыкуются идеально.
В качестве новой истории для сочинения я выбрала Путешествие Аарона Бекера.
Книга очень красивая! Мне подарили ее в ДК после флешмоба. Огромное спасибо сообществу! Сама я бы ее тогда купить не решилась. А так именно она повела ко мне за собой множество книг почти без текста.
С видеозаписью не получилось, но зато мы прослушали несколько историй о путешествии девочки Киры (у девочки было несколько разных имен, но я все позабыла, потому что мне Кира больше всего понравилась) в волшебную страну своих фантазий.
Первую историю дети сочиняли хором - галдели, как воронята.
Картинки подолгу разглядывали.
Потом историю Путешествия рассказывал 10-летний Диас.
Рассказывал так, словно, действительно, читал книгу с текстом. Чуть задерживаясь на иллюстрациях, как и при чтении обычной книги, он рассказывал историю дальше, описывая происходящее сложносочиненными и сложноподчиненными предложениями. Грамотная речь без слов-паразитов произвела на меня неизгладимое впечатление. И не только на меня.
Диас читает много. Он участвовал в библиотечной программе "Лидер чтения" и был одним из финалистов прошлого года. Сказал, что читает на трех языках. На русском и на казахском - приключения и фэнтези, а на английском - драму. У меня немедленно отпала челюсть... Шекспира? Его перебили, отвлекли, он не ответил... жаль.
И еще один мальчик лет десяти - Рома очень заинтересовался книгой. Он-то и назвал девочку Кирой. Ему нужно было на занятия, его преподаватель сказала, что подождет. Поэтому он торопился, рассказывал сжато, но толково, быстро схватывая суть иллюстраций на разворотах, не упуская детали.
Воздушный корабль приковывал к себе внимание дольше всего.
Что я хочу сказать: сочинение историй - дело увлекательное. По себе знаю - один и тот же сюжет или даже эпизод вертится в голове годами, обрастая подробностями. И даже не важно, что результат так и не лег на бумагу. Все равно история живет вместе с тобой. Все равно в уме чеканятся фразы и обороты, которые потом сами собой ложатся на язык в нужный момент - как у Диаса.
Мне кажется, что на лето детям хорошо бы подарить такую книгу или игру. Или и то и другое вместе ) Все равно им что-то задают на каникулы. И это что-то порой скучно и неинтересно. Ну какая радость писать упражнение, чтоб не забыть начертание букв? А вот записать свои сказки, написать свою книгу, да еще чудесно проиллюстрированную - это ведь совсем другое дело! А если трудно писать такой объем, можно ребенку помочь - "снять с языка" и быстренько законспектировать на листочке то, что сейчас рождается в голове, а ему потом предложить переписать в тетрадку.
И если доставать игру и выбирать несколько карточек хотя бы раз в неделю и две, и то за лето получится целый сборник сказок!!! Да еще и собственных!
А у меня имеется в заначке еще пара книг-продолжений )
И, в качестве резерва главного командования, еще и Эдисон, в котором часть повествования тоже состоит лишь из рисунков. и к ним вполне можно дописать недостающие главы.
Завершаю лозунгом:
Твори! Выдумывай! Пробуй!
И на этом заканчиваю свой бесконечный пост.