Created with Sketch. Created with Sketch. Created with Sketch. Created with Sketch. Created with Sketch. Created with Sketch. Created with Sketch. Created with Sketch. Created with Sketch. Created with Sketch. Created with Sketch. Created with Sketch. Created with Sketch. 1 Created with Sketch. Created with Sketch. Created with Sketch. Created with Sketch.
Сообщество Детские книги

ЗАПИСЬ

Анастасия 21 февраля, 10:32 ···

100 величайших детских книг по версии Схоластик

Еще один полезный список детских книг. На сей раз Схоластик (также учебная платформа для школ США). Список «100 величайших детских книг» был составлен редакторами журнала Scholastic Parent & Child. Я привожу только те книги, которые были переведены на русский. Все книги разбиты по возрастным категориям.


0-3

2. Баю-баюшки, луна. Маргарет Браун

5. Там, где живут чудовища. Морис Сендак

12. Очень голодная гусеница. Эрик Карл

19. Заинька. Виллемс Мо

22. Плюшевый мишка. Дон Фриман

32. Как зайчонок убегал. Маргарет Браун

44. Спокойной ночи, горилла. Пегги Ратмен

47. Мишка, бурый мишка, что там впереди. Билл Мартин

72. Ты моя мама? П. Истмен

79. Лама красная пижама. Анна Дьюдни


4-7

9. Щедрое дерево. Шел Сильверстайн

13. Мадлен. Людвиг Бемельманс

15. Точка. Питер Рейнольдс

28. Не давайте голубю водить автобус. Виллемс Мо

31. Рукавичка. Джен Бретт

42. Город добрых дел. Ричард Скарри

53. Винни-Пух. Дом на Пуховой опушке. Алан Милн

80. Про хвосты, носы и уши. Интересные факты о животных. Стив Дженкинс

89. Яйцо любит тишину. Диана Астон

94. Прогулка с луной. Кэролин Кертис


8-10

1. Паутинка Шарлотты. Уайт Брукс

10. Пуговица. Арнольд Лобел

14. Ветер в ивах. Грэм Кеннет

26. Где гора говорит с луной. Лин Грейс

36. Таинственный сад. Френсис Бернетт

41. Матильда. Роальд Даль

66. Лабиринт костей (39 ключей). Рик Риордан

85. Питер Обыкновенный, или Младших братьев не выбирают. Джуди Блум
90. Кот в сапогах. Шарль Перро

97. Капитан Подштанник и его удивительные приключения: Первое эпическое сочинение. Дэв Пилки


11+

3. Трещина во времени. Мадлен Л'Энгл

6. Гарри Поттер и Философский камень. Джоан Роулинг

8. Убежище. Дневник в письмах. Анна Франк

11. Аня из Зеленых Мезонинов. Люси Монтгомери

16. Вечный Тук. Натали Бэббит

25. Дающий. Лоис Лоури

29. Ты здесь, Бог? Это я, Маргарет. Джуди Блум

33. Голодные игры. Сьюзен Коллинс

38. Дневник слабака. Джефф Кинни

43. Лев, колдунья и платяной шкаф. Клайв Льюис

52. Перси Джексон и похититель молний. Рик Риордан

57. Скверное начало. Лемони Сникет

63. Хранитель времени. Брайан Селзник

67. Эсперанса. Пэм Райан

71. Мост в Терабитию. Кэтрин Патерсон

75. Ямы. Луис Сашар

78. Миссис Фрисби и крысы НИПЗ. Мышиная мама.

Роберт О`Брайен

87. Правила. Не снимай штаны в аквариуме! Синтия Лорд


1

КОММЕНТАРИИ

Галина 22 февраля, 11:53 , Москва
                                    

Дневник слабака- величайшее произведение. Улыбнуло😀

Ответить
Галина 22 февраля, 12:11 , Москва
                                    

Она у меня есть. Великая-не про эту книгу, на мой вкус. Но вкусы у всех разные, видимо.

Ответить
Tanja 22 февраля, 12:15 , Салерно
                                    

У меня нет. Мне хватило 5 минут фильма. Старшему сыну чуть подольше. Книга стоит повсюду в магазинах, купить не просил. В отличие от Поттера и Стилтона)

Ответить
Галина 22 февраля, 12:28 , Москва
                                    

Я нашла в подъезде, племянник в 13 лет отказался читать и ещё много эпититов добавил к слабаку, чему я рада.

Ответить
null 22 февраля, 21:16 , Агдам
                                    

моя дочь читает с удовольствием, на немецком всю серию практически прочла. Да, отличная серия.

Ответить
Анастасия 22 февраля, 12:35
                                    

В вашем подъезде следят за литературными трендами :)

Ответить
Галина 22 февраля, 12:48 , Москва
                                    

Если выбросили, значит модные вяения не оценили, а жаль, такое могучее произведение😅

Ответить
Анастасия 22 февраля, 12:51
                                    

Может и не оценили, но при этом следят :)

Ответить
Юлия 22 февраля, 07:12 , Москва
                                    

А нет ли ссылки на оригинал, чтобы посмотреть книги на английском. Спасибо.

Ответить
null 21 февраля, 12:51 , Агдам
                                    

Какие неожиданно бурные баталии по поводу списка книг)) Как будто другие вне списка читать запретят после появления очередного списка "лучших из лучших"

Ответить
null 21 февраля, 14:58 , Агдам
                                    

Мне не удалось найти официальные списки немецкие, но вот типа "классика на все времена"

И вот более "обширный" для подростков ("Дети с вокзала Zoo" меня в 22 сильно зацепили, да и сейчас по этой станции без холодка по спине пройти не могу)

Ответить
Анастасия 21 февраля, 15:11
                                    

Спасибо большое! Очень интересные списки. Не все, конечно, произведения узнала, надо покопаться.

Ответить
null 21 февраля, 15:18 , Агдам
                                    

Я нашла ещё голосование за любимую книгу))

Там и Волшебник Изумрудного города Волкова, и Гусеница имеются... Однако вспомнила, что нельзя ссылки давать, и те убирать наверно надо.

Ответить
Анастасия 21 февраля, 15:21
                                    

Я себе сохранила ссылки :)

Lovelybooks - это что-то вроде goodreads? Где пользователи оценки ставят и можно рейтинги на их основе посмотреть?

Ответить
null 21 февраля, 15:24 , Агдам
                                    

То, что я нашла, просто голосование по баллам, сейчас в ЛС кину)

Ответить
ЛАНА 21 февраля, 11:20 , Париж
                                    
если в России такой список сделают, однозначно включат в него зарубежные книги. А здесь... ни одной русской. Да и не только русской, Линдгрен нет! Андерсона нет! ... да даже англоязычных Стивенсона и Кэрролла. Американца Твена) но есть "Не снимай штаны в аквариуме!".
книгу не знаю, может, она действительно "великая"))
Много неплохих книг, но назвать их великими... честно, примитивно.
Ответить
Анастасия 21 февраля, 12:42
                                    

А во Франции наверняка есть свои рекомендательные списки по детской литературе? Можете привести какой-то? Посмотрим, что там есть.

Ответить
ЛАНА 21 февраля, 12:52 , Париж
                                    
я не искала списки. Дочке брала в библиотеке как раз модные книжки с минимум текста, как в вашем списке. В учебнике у неё не классические тексты.
Могу сказать, что Линдгрен найти сложно. Она очень ограниченно представлена даже в парижских библиотеках. И я считаю, что это плохо. И русским детям в этом плане везёт больше: вы про выбор говорили, о его важности, так вот у русского читателя он однозначно шире. Старая классика, модные "великие" новинки. Своё, переводное.
Еще искала книги о природе типа наших Бианки, Сладкова. Такого просто нет. Пару энциклопедических книг предложили мне в библиотеке. Неплохие детские энциклопедии, но не художественные произведения о природе.
Ответить
Ника1313 M 21 февраля, 15:28 , Усть-Каменогорск
                                    

Так откуда там книги о природе, когда везде лужайки с аллейками? ))))) В Европе дикой природы и не осталось ))) Разве что о синичках и жуках писать )

Ответить
null 21 февраля, 16:03 , Агдам
                                    

Хм, откуда такая информация? Мы на окраине Берлина, не где-то в селе, зашли в лесополосу и наткнулись на оленей. Да, на диких оленей, не в вольере. А уж про следы присутствия кабанов вообще молчу. Если за лесом присматривают, это не значит, что там дорожки по линейке и из животных только туристы.

Ответить
ЛАНА 21 февраля, 15:42 , Париж
                                    

Ну, это, конечно, не так) природы достаточно, а вот такого богатства книг для детей о природе нет.

Ответить
Ника1313 M 21 февраля, 15:45 , Усть-Каменогорск
                                    

Не востребовано. Капитал диктует свои правила. Зачем изучать, писать, читать о природе? Этим не заработаешь (((

Ответить
ЛАНА 21 февраля, 16:51 , Париж
                                    

О природе много писали советские авторы, вероятно, госзаказ был тоже.

Ответить
Ника1313 M 21 февраля, 16:53 , Усть-Каменогорск
                                    

Конечно. Чем было завлечь детей, живущих на бескрайних лесо-степных просторах? Тем, что для них ближе... Опять же осваивать это все надо было.

Ответить
Анастасия 21 февраля, 16:53
                                    

Или эта была тема, на которой сложно нажить серьезных неприятностей?

Ответить
ЛАНА 21 февраля, 18:21 , Париж
                                    

возможно. Но без любви и знания природы вряд ли бы получилось так продуктивно.

Ответить
Tanja 21 февраля, 15:57 , Салерно
                                    

Не совсем так.

Практический подход.

Даже на русском очень много переведенных в последнее время "энциклопедий юного натуралиста" (как раз французских много). Это же очень интересно, самому определить-узнать и прочитать любопытное

Ответить
Ника1313 M 21 февраля, 16:16 , Усть-Каменогорск
                                    

У меня брат технарь. Но всю жизнь хотел быть именно натуралистом. Читал очень много, изучал и знает о животных столько, сколько иному учителю биологии и не снилось. Рыбак, охотник. На мои переводные книги вроде "энциклопедий юного натуралиста" всегда злобно плевался, находя там массу ошибок, ложных сведений. Может, сейчас с этим и получше, но я почему-то сомневаюсь...

Ответить
Анастасия 21 февраля, 12:59
                                    

Вы не думаете, что это просто вопрос привычки? Если Линдгрен не востребована во Франции, какой смысл ее продавать?

Русским детям в плане книжного рынка точно не везет больше. Во-первых, переводных изданий у нас не очень-то много. Даже книжки, которые собирают награды, у нас переводятся не все и не сразу. Во-вторых, очень распространено в обществе отношение к чтению, как к тяжелому труду и обязаловке. Что имеет последствия в виде падения интереса к чтению. В-третьих, есть некоторое давящее представление о том, что условный "Том Сойер" - это хорошо, а условный "Гарри Поттер" - это плохо.

Ответить
ЛАНА 21 февраля, 13:17 , Париж
                                    
Нурдквиста нет, если вам не нравится Линдгрен. Разве он плох?
хотела купить во Фрации - пришлось из России вести. Вообще, люблю скандинавскую детскую литературу. Выбор в России больше в разы. А в Англии он есть? ну и читающий русский ребенок знает массу англоязычных и пр. авторов, а английский?
Ответить
Аня 21 февраля, 17:53 , Нью-Йорк
                                    

Нурдквист на англицском конечно есть

Ответить
ЛАНА 21 февраля, 18:36 , Париж
                                    
в этом списке из иностранцев один Перро. И тот рекомендован в 8-10 лет... не примитивно? Лобел в том же возрасте - номально? Город добрых дел в 7... книжки, где картинок больше текста.
ок, для вас норма, для меня чтение не по возрасту. Хорошие книжки, но для более раннего возраста. Ну и, конечно, не "великие".
Ответить
Ника1313 M 21 февраля, 19:01 , Усть-Каменогорск
                                    

Речь идет именно о самостоятельном чтении общей массы детей, а не отдельных читателей. И для них книжки с картинками - самое то пока техника чтения еще только шлифуется. Они такие книги и выбирают. Не удивлюсь если по картинкам. Это нам надо непременно им том Незнайки сразу в руки всучить )

Ответить
Tanja 21 февраля, 19:10 , Салерно
                                    

Поэтому я и спрашиваю Аню про чтение родителями вслух)

Потому что я вижу большой разрыв между... толщиной книги, которую готов ребенок взять в руки, и содержанием, которое готов воспринять и которое хотел бы "освоить".

Ответить
Анастасия 21 февраля, 19:19
                                    

Чтение должно быть удовольствием. Какой смысл читать то, что мог бы, если это не приносит удовольствия?

А уж мерить книги толщиной совсем странно.

Ответить
Ника1313 M 21 февраля, 19:18 , Усть-Каменогорск
                                    

Тань, мне кажется это лично твоя заморочка. Он готов освоить именно то, что берет в руки сам. Не преследуя никаких других целей, кроме собственного желания. А если хочет, то справится.

Ответить
Tanja 21 февраля, 19:56 , Салерно
                                    

Не только моя)

Старшему в 1 классе (6 лет) учительница порекомендовала Сепульведу для самостоятельного чтения. Ту самую грустную историю про собаку. Издание с редкими черно-белыми картинками. Как я возмущалась! Летом уже с удовольствием сам читал остальные истории из трилогии.


Повтора ситуации я не ожидала, тк и класс попроще, и учительница. Сначала она вдруг полюбила классическую поэзию наизусть не из учебника (даже отдельное сообщение с об'яснением родителям было). Сейчас (детям 7 лет) она на совсем нелитературном предмете читает вслух классу по 2 главы из сепульведовской истории про мышонка (и задает на дом ответы на вопросы письменно, непростые и неодносложные). Первой реакцией сына в первый же день было: "Мама! Прочитай мне до конца! Очень интересная история!" Прочитали) Книгу в руки он взял только чтобы обнять.


Лучи (9 лет) с классом в рамках проекта "встреча с писателем" читают художественные произведения на социальные темы (в прошлом году был буллинг, в этом жизнь детей в бедных кварталах-гетто). Надо ли говорить, что это совсем не то чтение, которое выбрали бы дети сами?


Кстати, в Италии книги серии аналога "школьная библиотека" каким-то образом умудряются издавать совсем маленькими и тоненькими, хотя и шрифт хороший, и картинок много (абсолютно аналогичные издания-переводы на русский выглядят намного массивнее). Это не книги-картинки. Их берут в руки)


Ответить
Ника1313 M 21 февраля, 20:16 , Усть-Каменогорск
                                    

Я б тоже возмутилась ) Сепульведа мне кажется лет на 8-9, но не на 6. Да мне и самой интересно было читать ) Это у вас учительница с заморочками )
Не знаю, может, и выбрали бы... Я читала Гайдара и Донские рассказы Шолохова, дочь брала читать объемные произведения.
А может стоит написать рассказы покороче, но на ту же тему.

Ответить
Tanja 22 февраля, 13:16 , Салерно
                                    

Вспомнила. Учительница 8леткам рассказывала о Белом клыке и рекомендовала прочитать.

Кстати, Лондона-американца тоже в списке нет.

Нет и никого из бесспорно великих представителей американской литературы, писавших о природе:ни Сетона Томпсона, ни Кервуда. То, что Киплинг - иностранец, и его английский чужд, я уже осознала. Хотя детей жалко.

Нет и Азимова и других отцов-основателей. То есть нет того, чем США может гордиться как вкладом в мировую культуру.

Ответить
Ника1313 M 22 февраля, 13:36 , Усть-Каменогорск
                                    

У вас учительница какого-то слишком радикального толка.. *задумалась - в какую сторону поставить скобку )( * с очень завышенными ожиданиями.
Я тоже отметила отсутствие Сетона-Томпсона, Лондона, Олдриджа (пусть австралиец, но писал-то на английском), полное отсутствие переводов с французского и испанского - все же Канада и Мексика рядом, просачивается же культура. Даже Харриса (проклятье моего раннего родительства) с его Братцами нет...
Я считаю, что список - конъюнктурный, просто отражает сложившийся на сегодня выбор детей, не оправдывая своего броского названия. Плюс создает отношение к литературе - так сказать формирует задел по востребованности на будущее. Книги простенькие, доступны пониманию всех, не надо напрягаться, тянуться, пытаясь постичь более сложное.

Ответить
Tanja 22 февраля, 13:40 , Салерно
                                    

Учительница хорошая.

В Италии сильны традиции классического гуманитарного образования.

Ответить
Ника1313 M 22 февраля, 14:07 , Усть-Каменогорск
                                    

Я не спорю, но не все дети могут легко воспринять такие тексты. Хотя, у нас то же самое.

Ответить
Tanja 22 февраля, 14:31 , Салерно
                                    

Нечитающий и считающий чтение потерей времени воспринимает)

Я Ане написала, как и сколько они работают с текстами. Сепул веду они тоже явно управляемо обсуждали, наверняка была и подготовка...

Ответить
Tanja 22 февраля, 02:44 , Салерно
                                    

Спросила:сказал, что книга про "гетто" понравилась. (про буллинг точно мучил, вместо нее какую-то другую читал).

Ответить
Tanja 21 февраля, 21:07 , Салерно
                                    

"Социальные" книги я не читала. Первая отпугнула иллюстрациями)

Сын точно не выбрал бы. Он волшебство и про животных как любил, так и любит.


Вспомнила, что одна девушка показывала список на лето после 3 класса. Им рекомендовали Питцорно. Тоже не книжка-картинка)

Ответить
Tanja 21 февраля, 21:01 , Салерно
                                    

Это две разные учительницы. Причем совсем разные, с разным подходом к предмету.

Ответить
ЛАНА 21 февраля, 19:04 , Париж
                                    

я очень за такие книги как первые для самостоятельного чтения. Я их ценю) но это именно для отработки навыков чтения, а не как "великая" литература. И возрастные рекомендации... до 10 лет книжки-картинки читать?

Ответить
Ника1313 M 21 февраля, 19:12 , Усть-Каменогорск
                                    

Почему нет? Строго говоря, если учитывать количество выборов, сколько раз именно эту книжку дети взяли в руки, как раз книжка-картинка побьет все рекорды. Даже судя по собственной дочери. В 9 лет она за неделю прочитала трилогию про Васька Трубачева и параллельно между делом перечитала кучу фигни с картинками. Просто так. Чтоб картинки лишний раз посмотреть. А особенно, если это в классе на перемене.

Ответить
ЛАНА 21 февраля, 19:34 , Париж
                                    

про ТРубачева? непосильный объем для 9 летнего американца, судя по списку.

Ответить
Ника1313 M 21 февраля, 19:55 , Усть-Каменогорск
                                    

Для половины дочкиного класса - тоже. А это, кстати, был лучший в городе физмат-лицей, и гаджетов еще столько не было. разве что тетрис таскали )

Ответить
ЛАНА 21 февраля, 19:58 , Париж
                                    

может, просто не их книга? я её тоже бросила. Мне у Осеевой Динка нравилась) вот ее я перечитывала уж не знаю сколько раз.

Ответить
Ника1313 M 21 февраля, 20:17 , Усть-Каменогорск
                                    

Я имею в виду объем и сложность сюжета. Трубачев мне тоже показался слишком правильным до занудства, я его бросила и взялась читать Сильные духом про партизан.

Ответить
Аня 21 февраля, 19:48 , Нью-Йорк
                                    

а что, Трубачев это самая популярная книга для 9 лет в России? самая читаемая?

Ответить
Ника1313 M 21 февраля, 19:58 , Усть-Каменогорск
                                    

Нет, я просто привела конкретный пример, учитывая объем произведения. Просто наряду с книгами такого объема с удовольствием читались книжки-картинки и мелкие малышачьи сказочки, вроде Сутеева и Цыферова.

Ответить
Аня 21 февраля, 20:05 , Нью-Йорк
                                    

Есть другие книги, Толкиен, например. Тоже объём

Ответить
Ника1313 M 21 февраля, 20:40 , Усть-Каменогорск
                                    

Трубачева я привела как конкретный пример действительно прочитанного. Толкиена купили позже. Потому и прочитан был гораздо позже. Не оттого, что с объемом бы не справилась. Кстати, я его прочесть не могу - не нравится.

Ответить
Аня 22 февраля, 00:54 , Нью-Йорк
                                    

я прочитала, но мне тоже не нравится, не мой любимый писатель и жанр

Ответить
ЛАНА 21 февраля, 19:56 , Париж
                                    

ПС. Кстати, ее переиздали недавно. Если у вас ностальгия)

Ответить
Аня 21 февраля, 20:07 , Нью-Йорк
                                    

У меня нет ностальгии, но есть первое издание

Ответить
ЛАНА 21 февраля, 19:52 , Париж
                                    

сегодня? не думаю. Но вам она нравилась) и самое главное - вы её осилили! и не вы одна. Она была очень читаема в этом возрасте в советское время.

Ответить
ЛАНА 21 февраля, 20:07 , Париж
                                    

да совсем не было) пустые полки в детских библиотеках.

Ответить
Аня 21 февраля, 20:13 , Нью-Йорк
                                    

Я не считаю выбором тонны пропагандитской литературы.

Ответить
ЛАНА 21 февраля, 20:19 , Париж
                                    
Это вы про Линдгрен, Милна, Киплинга, Стивенсона, Экзюпери... советские дети
читали больше зарубежных авторов, чем современные американцы) и советская литература тоже далеко не вся такая, какой вы ее сейчас представляете .
скорее то, что вы говорите здесь, и есть пропаганда)
Ответить
Аня 22 февраля, 00:54 , Нью-Йорк
                                    

нет, это я не про Экзюпери.

и что же я вам пропагандирую?

Ответить
ЛАНА 21 февраля, 19:21 , Париж
                                    

картинки пересмотреть можно - почему нет - но это не может быть уже книга на лидирующих позициях в этом возрасте.

Ответить
Ника1313 M 21 февраля, 19:25 , Усть-Каменогорск
                                    

Если считать сколько раз сняли с полки для чтения - может.

Ответить
Аня 21 февраля, 18:47 , Нью-Йорк
                                    

Нет, Перро как раз для 8 лет для самостоятельного чтения.


Ответить
ЛАНА 21 февраля, 19:06 , Париж
                                    

какое счастье для американских детей, что он затесался в этом списке)

Ответить
Аня 21 февраля, 19:22 , Нью-Йорк
                                    

а если он не затесался, допустим, в книги для японских детей или новозеландских это их несчастье?

Ответить
ЛАНА 21 февраля, 19:35 , Париж
                                    

если кроме своих авторов ничего нет в этом списке, конечно. Это ограниченный кругозор этих детишек.

Ответить
Анастасия 21 февраля, 18:45
                                    

А Милн, а Даль, а Бемельманс, а Бернетт?

Остальных проверять будем?

Ответить
ЛАНА 21 февраля, 18:56 , Париж
                                    

ПС. Бемельманс - американец европейского происхождения. Разве он не по-английски писал?

Ответить
Tanja 21 февраля, 19:12 , Салерно
                                    

Даль тоже, подозреваю, не Владимир Иванович.

Ответить
ЛАНА 21 февраля, 18:50 , Париж
                                    

это англоязычная литература. Из иной что есть, кроме Шарля Перро?) может, я и не заметила кого. Но в любом случае это минимум. А это, на мой взгляд, ограничивает кругозор читающих.

ПС. может, труд переводчиков очень дорог? не рентабельно) но скорее это заносчивость "у нас тысячи книг", зачем нам еще что-то. Все равно "все сказочные сюжеты повторяются") ну как-то так...

Ответить
Анастасия 21 февраля, 19:15
                                    

Вы задали вопрос про иностранцев, а не про переводную литературу. С т.зр. культурного разнообразия этого достаточно вполне. Ценность книги не в том, что ее написали на иностранном языке.

Ответить
ЛАНА 21 февраля, 19:18 , Париж
                                    

я с вами не согласна. Если бы мы не читали переводную литературу (не только англоязычную), это бы нас значительно обеднило. Ну у вас иное мнение, имеете право.

Ответить
Анастасия 21 февраля, 13:35
                                    

Я в России живу. Не спрашивайте, почему в моем адресе Великобритания. :D Не знаю. Автоматически меняется после разлогина, похоже.

От Нурдквиста меня трясет. А сыну нравится.

Ответить
ЛАНА 21 февраля, 13:43 , Париж
                                    

но ведь главное удовольствие) вашему сыну и моей дочери нравится) и им повезло, что могут читать эти книги на русском) а еще и аудиоспекакль есть про Финдуса.

Ответить
Анастасия 21 февраля, 13:44
                                    

Не было бы Нурдквиста, нравилось бы что-то другое. Это не единственная любимая книга моего сына :)

Ответить
ЛАНА 21 февраля, 13:59 , Париж
                                    

недавно вы ратовали за выбор... а Гарри Поттер ваша единственная любимая книга? вряд ли ж) ну не прочли б ее, другие б книги любили)

Ответить
Анастасия 21 февраля, 14:05
                                    

Я всегда ратую за выбор, поэтому меня очень удручает, что множество книг не переводят на русский язык. Но при этом я не считаю, что среди художественной литературы есть произведения абсолютно незаменимые.

Ответить
ЛАНА 21 февраля, 14:07 , Париж
                                    

радуйтесь тому, что множество книг все же переводят)

вообще, не понимаю такого преклонения перед англоязычной современной литературой...

Ответить
Анастасия 21 февраля, 14:13
                                    

где вы наши преклонение перед современной англоязычной литературой?

Ответить
ЛАНА 21 февраля, 14:16 , Париж
                                    

в ваших сожалениях, что мало переводят. На мой взгляд, переводят совсем не мало. Даже большинство книг из списка "великих" прочитать на русском можно)

Ответить
Аня 21 февраля, 17:54 , Нью-Йорк
                                    

Переводят очень мало, детских книг десятки тысяч

Ответить
ЛАНА 21 февраля, 18:23 , Париж
                                    

много русских авторов переведено на английский? переводят много, а десятки тысяч совсем не обязательно переводить.

Ответить
Анастасия 21 февраля, 19:08
                                    

Вы немного путаете ситуации. Англоязычный книжный рынок гораздо больше русскоязычного рынка. Сравнивать количества переводов нужно в привязке к количеству выходящих произведений.

А вообще русских авторов вполне переводят на английский.

Ответить
ЛАНА 21 февраля, 19:23 , Париж
                                    

количество не равно качество. А о качестве я могу судить по книгам, которые избрали как "великие". Многие мне знакомы.

Ответить
Аня 21 февраля, 18:49 , Нью-Йорк
                                    

Кого бы вы перевели из русских для детей?

Вы много читали южнокорейских книг? А вьетнамских?

Ответить
null 21 февраля, 19:17 , Агдам
                                    

Согласна насчёт переводных книг. Я, например, оказалась ни сном ни духом про "классического" немецкого героя - Пимукля, а на работе все знают, все в детстве читали, кто вырос в Германии. Или Elisabeth Shaw, местная локальная классика для детей, дочь наизусть цитирует, а я вот только узнала.

Книги на русском у нас есть, но очень трудно идут, особенно советского периода. Богатыри, сказки ещё ок, это же "при динозаврах было", а вот почему Дениска не мог просто вместо каши завтракать бананом и не мусорить из окна - не понятно.

Ответить
ЛАНА 21 февраля, 21:28 , Париж
                                    
можно объяснить и про банан, и про кашу. Моему ребенку интересно, "как жили в бабушкином детстве". Книги этого периода не только, к слову, русские читаем. Те же любимые Эмиль и Пеппи - далеко не современники.
А читать только современную литературу скучно.
Ответить
Tanja 21 февраля, 20:06 , Салерно
                                    

То, что их все знают с детства, не означает, что они достойны перевода. Кто не знает Карандаша и Самоделкина? Потеряла ли что-нибудь мировая культура, не познакомившись с ними?

Ответить
ЛАНА 21 февраля, 21:31 , Париж
                                    

я с Карандашом и Самоделкиным только по журналу Веселые картинки была знакома)

Ответить
null 21 февраля, 20:17 , Агдам
                                    

ну в общем-то поэтому я не уверена, что обязательно надо в списки включать произведения абсолютно всех времён народов.

Ответить
Tanja 21 февраля, 20:32 , Салерно
                                    

Для отбора существуют специально обученные филологи, литературоведы и пр.)


Некоторых надо) Хотя бы тех, чья литература внесла значимый клад в развитие мировой культуры.

Ответить
null 21 февраля, 20:34 , Агдам
                                    

Ага, но при этом чисто субъективно это может не нравиться мне или ребёнку, быть непопулярно в школьно-подростковой среде, и мы не станем этого читать по доброй воле :)

Ответить
Tanja 21 февраля, 20:49 , Салерно
                                    

Так про любую книгу можно сказать.

Ответить
null 21 февраля, 21:01 , Агдам
                                    

Да, поэтому мне не понятны битвы вокруг списков. Можно сто пиццот списков написать, и все равно люди не будут читать без кнута Бердяева и Гёте, если они им не актуальны.

Ответить
Ника1313 M 21 февраля, 19:51 , Усть-Каменогорск
                                    

Так и у меня дети откровенно скучают, когда я им отрывки из "Ветра в ивах" читаю. Им все эти кроты и лягушки, разъезжающие на конях непонятно зачем совершенно неинтересны. Они не знают жизнь английского общества начала прошлого века и знать пока не собираются.

Ответить
null 21 февраля, 20:18 , Агдам
                                    

Так и моя не читает, я Джен Эйр вымучивала в подростковом возрасте, да и позже было интересно только с точки зрения английского и биографии авторов. А все эти художественные страдания были страшно далеки.

Ответить
Екатерина 21 февраля, 19:39 , Курган
                                    

А мы этого товарища знаем)))


Правда у нас от АСТ книга не очень хорошего качества, но других-то и нет.

Ответить
Ника1313 M 21 февраля, 19:28 , Усть-Каменогорск
                                    

Меня в детстве страшно напрягал в "Веселых картинках" неведомый Гурвинек ))
И в Ордене Желтого Дятла - Белоснежка. Тогда ее в Советском Союзе никто не знал...

Ответить
Ника1313 M 21 февраля, 20:00 , Усть-Каменогорск
                                    

Не знала, не встречала. Все знали Пушкина - Сказку о мертвой царевне. Подозреваю, что ее не включали тогда в популярные детские сборники. Кстати Русалочку Андерсена тоже.

Ответить
ЛАНА 21 февраля, 20:04 , Париж
                                    

Русалочка у меня есть в сборнике 70-80х годов выпуска. Белоснежку я тоже знала, хотя мультфильм не видела.

Ответить
ЛАНА 21 февраля, 18:55 , Париж
                                    

не много, но была бы рада познакомиться с этой литературой. Сказки Азии читаем. А почему такой вопрос? это вы Россию с Вьетнамом сравнили?) или американцы знатоки азиатской литературы? по данному списку я не заметила)

Ответить
Аня 21 февраля, 19:14 , Нью-Йорк
                                    

вопрос потому, что большинство читает свою литературу, и отдельным курсом зарубежную. в этой связи я сравнила Россию с Вьетнамом.

вы не ответили, что бы вы перевели

Ответить
Аня 22 февраля, 05:34 , Нью-Йорк
                                    

вы смешиваете обязательную литературу и не обязательную. обязательная есть везде - когда дают какие-то списки. и они всегда делились, насколько я помню, на отечественную и зарубежную.

Ответить
ЛАНА 21 февраля, 19:25 , Париж
                                    

и сравнение ваше не выдерживает критики: в русской школе читают зарубежную литературу не в количестве один Перро на 50 своих авторов. Посмотрите рекомендованные списки на лето для каждого класса.

Ответить
Аня 21 февраля, 19:28 , Нью-Йорк
                                    

чтобы быть квиты, вы можете не читать англоязычную литературу )

Ответить
ЛАНА 21 февраля, 19:30 , Париж
                                    

я решу сама, что мне читать. Ваше пожелание не уместно.

вы тоже читайте, что хотите. Мне это все равно)факт, что русские дети о мире знают больше, чем американские. Через книги - источник заний)

Ответить
Ника1313 M 21 февраля, 20:02 , Усть-Каменогорск
                                    

Это я читала когда-то ) Всеобщая беда, по-моему.

Ответить
ЛАНА 21 февраля, 19:19 , Париж
                                    
вы находитесь в сообществе ДК и не знаете книг, достойных перевода?
я недавно писала пост о книгах о блокаде - любая из них достойна перевода.
Ответить
Аня 21 февраля, 19:24 , Нью-Йорк
                                    

я у вас хочу узнать. я не считаю, что нужно переводить и всем детям читать книги о голоде. а если и читать о голоде, то почему о блокаде, а не о ГУЛАГЕ, о голоде в Поволжье в 30-х годах?

Ответить
Tanja 21 февраля, 20:13 , Салерно
                                    

Почему Дневник Анны Франк читать надо, а Девочку из города или Три девочки нет?

Ответить
Ника1313 M 21 февраля, 20:37 , Усть-Каменогорск
                                    

Потому что Холокост - это мировой тренд, а на блокаду всему миру наплевать... это частный случай - эпизод минувшей войны, за океаном никому не интересный.

Ответить
ЛАНА 21 февраля, 21:03 , Париж
                                    

к сожалению, это так. Про блокаду мало кто знает. И как выясняется здесь, даже бывшие соотечественники не желают знать.

Ответить
ЛАНА 21 февраля, 19:27 , Париж
                                    

Анна Франк есть в вашем списке. Почему история лениградских детей этого не достойна? ваше прочее сравнение считаю спекуляцией и даже глумлением. Вы не знаете, чем блокада Лениграда отличалась от прочих событий?

Ответить
Аня 21 февраля, 19:32 , Нью-Йорк
                                    

прочие события устроены своими же для своих, поэтому замалчиваются. не нужно тут искать ведьм и называть что-то спекуляцией и глумлением.

достойна, читайте. а другие читают другое.

Ответить
Анастасия 21 февраля, 14:21
                                    

Странная связь. Я люблю хорошие книги. Не только англоязычные. И да, хочу чтобы их переводили.

Ответить
ЛАНА 21 февраля, 14:27 , Париж
                                    

их и переводят. И даже больше, чем в др. странах.

Ответить
Анастасия 21 февраля, 14:34
                                    

Не все, из того что хотелось бы лично мне. И не с той скоростью, которой бы хотелось опять же лично мне.

Ответить
ЛАНА 21 февраля, 14:39 , Париж
                                    

читайте на английском) мне есть с чем сравнить, поэтому я ценю русский книжный рынок. Особенно то, что издают не исключительно англоязычные книги. Это здорово!

Ответить
Анастасия 21 февраля, 14:49
                                    

Я не готова сходу вслух переводить. Как и не готова делать перевод, распечатывать и вклеивать в страницы. Может, в каких-то исключительных случаях.

Ответить
ЛАНА 21 февраля, 13:11 , Париж
                                    

ПС. французы и свои отличные книги массово не переиздают. Печатают новое, модное.

Ответить
ЛАНА 21 февраля, 13:08 , Париж
                                    
не думаю. Потому что я сама Линдрен далеко не все читала в детстве. Привычки у меня нет. Дочка её очень любит, а она и с гусеницой, и с Лобелом знакома. Собственно из вашего списка до 10 лет она знает почти всё. Т.е. Линдгрен если она выбирает, то не из-за привычки или узости книжной полки.
Линдгрен не востребована, потому что ее не знают. Не раскручена, как "великие".
У меня иное мнение : русским детям очень везет🙂. И потому что переводного они читают больше, чем англоязычные, и потому что своё русское есть отличное.
Не должно быть одного условного Гарри Поттера. А в вашем списке практически один он.
Ответить
Анастасия 21 февраля, 13:33
                                    

Рынок англоязычной литературы несравненного больше рынка книг любого другого языка. Так что переводят на английский самые сливки, которые смогут конкурировать с родными изданиями.

И, конечно, Поттер не один. Дневник Анны Франк - произведение совсем другое. Дающий. Ямы. Разные книги. Но на них почему-то внимание не обращают.
А по поводу "раскрутки" я согласна с Юзефович. Книжный рынок - не та область, где раскрутка действительно работает.
Ответить
кипариска 21 февраля, 14:56 , Москва
                                    

Книжный рынок как раз та область). Раскрутить и продать можно любого автора. Иногда он оказывается не так уж и плох и тогда несколько его книг издаются и переиздаются. Если же автор провален, появляется следующий. Я как раз считаю, что у нас много издается новинок и наших, и переводных. И не редко они ооочень уступают "старой доброй классике". А книжный вкус, как и любой поддается формированию.) И лично я не вижу дефицита книг для моего 12-него сына, скорее книг много, прочитать не все успеет.

P.S. Со списком ознакомилась. Есть интересные книги.

Ответить
ЛАНА 21 февраля, 13:37 , Париж
                                    
тоже раскрученная книга. Дневник Тани Савичевой англичане знают? и вообще, литература о той войне на русском, в том числе детская, это отдельный пласт.
Дневник Анны Франк, кстати, на русский переведен.
Вы мне не оветили, много ли читают переводного ? скандинавских авторов знают? про русских уверена, что не знают. Не "великие" ж...
Ответить
Анастасия 21 февраля, 13:42
                                    

Поскольку я живу в России, мне сложно ответить на этот вопрос. Но, например, Свен Нурдквист на амазон.ком представлен в ассортименте.

Ответить
Tanja 21 февраля, 12:21 , Салерно
                                    

Баума тоже нет. Хотя тоже американец.

Питера Пэна нет.

Лофтинга нет.

Очень мало хорошо закрученных, продуманных сказочных сюжетов. Зато фэнтэзи для подростков много. Заставляет задуматься:не в пропуске ли важного этапа развития ребенка секрет успеха?

Ответить
Ника1313 M 21 февраля, 15:24 , Усть-Каменогорск
                                    

Мне показалось, что здесь представлена лишь одна ветка читателей - тех, кто учится читать по классической "школьной схеме". Научился в 6-7 лет до 9 расчитывается на простеньких книжках в несколько строк, потом предлагается интересное, но тоже довольно простое и лишь к подростковости читатель созревает до продуманных сюжетов и приличных объемов. Потому и нет продуманных сказочных сюжетов - не осилят. Читатель, расчитавшийся раньше и глотающий книги уже в 8-9, в этом списке не учтен. Видимо, их слишком мало, поэтому и остаются за бортом очень хорошие книги, рассчитанные на серьезного маленького читателя - Баум, Линдгрен, Твен, Лофтинг.

Ответить
Tanja 21 февраля, 15:35 , Салерно
                                    

А нерасчитавшимся детям родители вслух не читают. Или подождем еще один список?)

Ответить
Аня 21 февраля, 17:56 , Нью-Йорк
                                    

Дети обычно читают сами и да, до сложных сюжетов ещё может не доросли

Ответить
Tanja 21 февраля, 18:03 , Салерно
                                    

Почему им родители не читают?

Кажется, ты писала, что в школе им читают учителя. Что именно?

Ответить
Аня 21 февраля, 18:18 , Нью-Йорк
                                    

Потому что дети умею так читать и читают то, что могут прочитать по возрасту и своим навыкам чтения (у всех они разные в классе)

В каждом классе тысяча книг, именно в классной комнате, каждый день учитель что-то читает. Вчера читали про солнечную систему


Ответить
Tanja 22 февраля, 02:38 , Салерно
                                    

У вас есть учебники с текстами для чтения? Или эти книги заменяют учебник?

Ты показывала вопросы к тексту. На них отвечают дома, на уроке, дают к конкретной выбранной книге?

Ответить
Аня 22 февраля, 05:37 , Нью-Йорк
                                    

я нашла для себя один учебник с текстами для чтения, тот, который мне показался хорошим и методически грамотным. это учебник, по которому мы занимаеся дома. здесь учат читать по совсем другой методике, не такой, как в этом учебнике. Чтение здесь еще подразумевает грамотное написание, что, с такими языками, как английский или французский не очень просто.

вопросы к тексту разбирают на уроке, это когда читают любую книгу, затем ее обсуждают. а пример я привела как пример теста, тестирование 3 раза в год

Ответить
Tanja 22 февраля, 09:55 , Салерно
                                    

То есть необходимость книжек-картинок обусловлена отсутствием учебника. Возможно, сделано ради возможности выбора, возможно, под предлогом и прикрытием этой возможности.


У нас чтение рассказа из учебника дома почти каждый день, дз - работа с текстом (последнее время разделить на завязку-основную часть-заключение), нарисовать к каждой части рисунок и написать кратко основное. К тексту есть вопросы в учебнике обязательно и иногда дает свои учительница для ответа письменно. Чем занимаются в школе не знаю, иногда тем же. Похожая работа с текстом встречалась еще в тетрадях за 1 класс.


Итак, об'ем ежедневного чтения схожий. В нашем случае в учебнике тексты подобраны именно "для широкого круга современных детей", как выражаются ниже. Нечитающему ребенку нравятся, согласна, вызывают интерес, показывают, что чтение может быть нескучным делом. Читающему? Прочитал-забыл и что это было. Вероятно, поэтому учителя и советуют читающим детям совсем другую литературу, стараются всех детей познакомить с другим.

Ответить
Анастасия 23 февраля, 08:46
                                    

В Штатах нет единой программы по лииературы.

Ответить
Аня 23 февраля, 00:30 , Нью-Йорк
                                    

картинки есть в любом букваре. необходимость картинок обусловлена всегда возрастом обучающихся. Вашим детям 7 и 9 лет. в 4-5 лет книги без картинок не интересны для самостоятельного чтения.

мне, как не носителю языка, проще обучить по учебнику с методикой, как читаются разные паттерны. и начинать от простого к сложному и не столкнуться в произвольном тексте со словами, которые невозможно пока прочитать.
ну и вообще методика для обучения чему-либо очень важна, позволяет эффективно тратить время
Ответить
Аня 23 февраля, 01:05 , Нью-Йорк
                                    

в учебнике картинок, сопровождающих текст, нет. книги для начинающих это как букварь - каждая фраза сопровождается картинкой


Ответить
Ника1313 M 21 февраля, 18:50 , Усть-Каменогорск
                                    

Блин... наповал! В классной комнате!!!!!! В каждой...
Это все школа закупает? Родители там никаким боком? И так в каждой школе?

Ответить
ЛАНА 21 февраля, 20:12 , Париж
                                    

во Франции тоже есть небольшие библиотеки в каждом классе. Не тысячи книг, конечно) это какого размера классы для такого объема?... дети могут на перемене полистать. И раз в неделю берут книгу из сада-школы домой.

Ответить
Аня 21 февраля, 19:15 , Нью-Йорк
                                    

в школе да, в каждой классной комнате. закупает в основном школа, родители иногда делают пожертвования книг, в этом году я купила две книжки. но это не обязательно, в прошлом году ничего не покупала.

Ответить
Ника1313 M 21 февраля, 19:41 , Усть-Каменогорск
                                    

Это во всех школах так? Или статусных каких-нибудь, типа наших лицеев?

Ответить
Аня 21 февраля, 19:50 , Нью-Йорк
                                    

во всех. в бедных школах еще и дарят книги в конце года, могут подарить 10-15 книг маленьким детям. но понятно, что образование не только от школы зависит, если среда плохая, родители сами не учатся, то и ребенок не тянется. иначе все были бы красивыми и богатыми умными и образованными

Ответить
Аня 21 февраля, 20:17 , Нью-Йорк
                                    

Но при выходе результат конечно разный, зависит от родителей, школы, окружения

Ответить
Tanja 21 февраля, 18:22 , Салерно
                                    

То есть не приняты совместные чтения дома с родителями?


Зачем читает учитель, если следовать логике верхнего абзаца? Пусть дети берут сами из шкафа и читают по возрасту, возможностям, интересам...



Ответить
Аня 21 февраля, 18:52 , Нью-Йорк
                                    

Как не приняты, ребёнок каждый день читает.



Ответить
Tanja 21 февраля, 19:01 , Салерно
                                    

Разве "ребенок читает" это совместное чтение? Обязательно присутствие кого-либо? Он обязательно читает вслух, а не про себя?

Ответить
Аня 21 февраля, 19:16 , Нью-Йорк
                                    

совместное, ребенок читает мне и младшей сестре. обязательно вслух.

Ответить
Tanja 21 февраля, 18:58 , Салерно
                                    

Чтение ребенку вслух (у нас обычно более сложной книги, чем возьмет сам) или чтение по ролям? То есть чтение без дидактического подтекста с целью улучшить технику чтения, а для удовольствия, интереса.

Ответить
Аня 21 февраля, 19:16 , Нью-Йорк
                                    

моему ребенку 6 лет, сейчас это техника чтения. книги при этом берем для удовольствия, веселые.

Ответить
ЛАНА 21 февраля, 21:35 , Париж
                                    

а вслух вы ему не читаете то, что он по объему не может осилить еще сам без труда? и вы меня еще спрашиваете про примитивное чтение...

Ответить
Аня 22 февраля, 05:35 , Нью-Йорк
                                    

я читаю. вы мне пишете про каких-то вообще американцев. вообще все разные, разный уровень образования, требований к детям, к их образованию. мне кажется это очевидно

Ответить
Ника1313 M 21 февраля, 15:46 , Усть-Каменогорск
                                    

Возможно, и не читают. Некогда, не считают нужным. Это наши пережитки )))

Ответить
Аня 21 февраля, 19:20 , Нью-Йорк
                                    

https://princetonlibrary.org/find/kids/storytimes/

вот расписание библиотеки, когда story time.

есть на русском, французском, японском, испанском, португальском

Ответить
Аня 21 февраля, 19:17 , Нью-Йорк
                                    

пока дети маленькие учителя настоятельно рекомендуют читать вслух детям, это пока дети не читают. в библиотеках каждые выходные есть чтения вслух, в каждой районной библиотеке. есть в том числе чтение на русском. детям в библиотеках читают с года )

Ответить
Ника1313 M 21 февраля, 19:44 , Усть-Каменогорск
                                    

Я говорила о школьниках, которые уже читают сами. В ДК в основном люди, поддерживающие традиции семейного чтения вслух, даже, если дети уже вовсю читают.

Ответить
Аня 21 февраля, 19:50 , Нью-Йорк
                                    

читают сами в 5 лет школьники.

до какого возраста читают в слух?

Ответить
Tanja 21 февраля, 20:44 , Салерно
                                    

Я читала с родителями по ролям Шекспира и Гоголя. Возраст могу только предположить)


Читаю и буду читать, пока дети не попросят перестать) Пока такое событие не предвидится) Думаю, Шекспира почитаем.



Чтение мне вслух ни совместным чтением, ни удовольствием не считаю.

Ответить
Аня 22 февраля, 05:35 , Нью-Йорк
                                    

а я не читала по ролям Шекспира, и?

Ответить
Ника1313 M 21 февраля, 20:04 , Усть-Каменогорск
                                    

Ну откуда же я знаю? ))) Это вопрос не ко мне.

Ответить
Анастасия 21 февраля, 15:40
                                    

Татьяна, вас не заставляют эти списки ни читать, ни ориентироваться на них. Не понимаю, чего вы так агрессируете по поводу любого списка или рейтинга?

Ответить
Виктория 21 февраля, 11:39 , Харьков
                                    

Ой, да этих "списков лучших книг" тьма тьмущая. По-моему не меньше, чем самих книг))
Их стоит воспринимать просто как подсказку "что бы еще такого почитать" и, при этом, просматривать сразу пару десятков списков))
А в конкретном списке, я так понимаю, исключительно современные авторы (написанное за последние лет 40)

Ответить
Анастасия 21 февраля, 14:19
                                    

Там, где живут чудовище - 1963

Плюшевый мишка - 1968

Паутинка Шарлотты - 1952

Таинственный сад - 1911

Винни-Пух - 1928

и т.д.

Ответить
Ника1313 M 21 февраля, 14:10 , Усть-Каменогорск
                                    

в целом получается - коммерческий список, продиктованный желанием продать эти книги. Ибо других лучших типа Твена и Кэрролла и так все покупают.

Ответить
Анастасия 21 февраля, 14:14
                                    

Не получается, поскольку схоластик не продает книги. Ну и на ряд текстов уже срок авторского права истек.

Ответить
Анастасия 21 февраля, 15:30
                                    

Зависит от года создания иллюстраций. Милн сам иллюстрировал Винни-Пуха?

Ответить
ЛАНА 21 февраля, 14:25 , Париж
                                    

а лоббирование - не знакомое вам понятие?)

Ответить
Анастасия 21 февраля, 14:29
                                    

Знакомое и нуждающееся в доказательствах. Они у вас имеются?

Ответить
ЛАНА 21 февраля, 14:41 , Париж
                                    

а мне они не нужны. Я умею читать и оценивать книги)

Ответить
Анастасия 21 февраля, 14:48
                                    

Вот и прекрасно. Как верно заметила Дина, книги вне списка не запретили вроде бы.

Ответить
Ника1313 M 21 февраля, 14:20 , Усть-Каменогорск
                                    

Не в этом дело. Он резюмирует некую востребованность по всяческим опросам. А опросы учитывают то, что сейчас читается=продается. То есть раскрученные книги, которые продолжают пиарить. Конечно, книги нормальные читабельные, для привыкания к чтению хороши, но все же слово "великий" предполагает нечто большее. Я не буду оценивать каждую книгу, я в целом о списке - потому что с русскоязычными списками та же ситуация. В них включают книги, которые сейчас можно КУПИТЬ, а не те, которые можно ПРОЧЕСТЬ.

Ответить
Анастасия 21 февраля, 14:23
                                    

Это список от ренессанса был основан на опросах. Тут экспертное мнение, я писала в шапке.

В Штатах нет особой проблемы с "купить сейчас". Там совсем иные тиражи и книги не исчезают из продажи на много лет.

Ответить
Аня 21 февраля, 17:59 , Нью-Йорк
                                    

МАло кто это покупает, ну может 10 книг у меня есть на англмцмком. Все остальное из библиотеки. Каждую неделю берём 5-7 книг

Ответить
Ника1313 M 21 февраля, 14:33 , Усть-Каменогорск
                                    

Я понимаю, но вот насчет читабельности и предпочтений - если предоставить детям огромную библиотеку и свободный выбор, то самым читаемым окажется сборник школьных анекдотов (причем, чем сомнительней их содержание, тем выше будет индекс читаемости) Но вот застрелите меня, а назвать такую книгу великой я никогда не смогу. А вот эта тенденция свое влияние на список "великих" книг, как ни верти, а оказывает. Может, здесь, применим другой термин - список самых "модных" книг. слово "модных" можно заменить ))

Ответить
Анастасия 21 февраля, 14:43
                                    
Вы сравниваете то, что считалось эталоном детского чтения в нашем детстве, с тем, что предлагается в качестве эталона сейчас и в другой стране. И наш прежний эталон был посложнее, чем нынешний не наш.
Насколько правильно такое сравнение? Время меняется. Меняются требования к книгам. Их место в жизни. Это все нужно учитывать.
"Великий" - ну да, greatest books. Все эти списки либо best, либо greatest. Для модных книг у американцев есть список бестселлеров Нью-Йорк Тайм. Или тот же список амазона.
Ответить
Ника1313 M 21 февраля, 14:49 , Усть-Каменогорск
                                    

Тогда, выходит, что это выборка "приличных" литературных произведений из списка бестселлеров ))

Ответить
Анастасия 21 февраля, 14:53
                                    

Бестселлеры это вот

Пересечений не очень много.

Ответить
Ника1313 M 21 февраля, 15:01 , Усть-Каменогорск
                                    

Не, мне за державу не обидно. Их дело. Просто они сами попадаются на удочку своей "великодержавности" )) Мы (страна) по этим граблям уже ходили ))

Ответить
Анастасия 21 февраля, 15:13
                                    

В каком смысле? Ограничением иноземных авторов?

Ответить
Ника1313 M 21 февраля, 15:32 , Усть-Каменогорск
                                    

Я бы это назвала игнорированием. Они их вообще не интересуют. Мне интересно - а у них сказки разных народов спросом пользуются?

Ответить
Анастасия 21 февраля, 15:36
                                    

У них очень большое англоязычное предложение. Я думаю, это не искусственное ограничение.

На амазоне смотрю: даже легенды Армении есть. Но не бестселлер, конечно. Хотя у нас тоже народные сказки в топы продаж не попадают, насколько я помню.

Ответить
ЛАНА 21 февраля, 11:46 , Париж
                                    

это "учебная платформа" советует. Не знаю, какой у неё вес. Выбор учителей?

Ответить
Виктория 21 февраля, 12:47 , Харьков
                                    

ай, ну мало ли, что за "платформа". может, это не общий список, а "для самостоятельного чтения дома"... для чтения и обсуждения школе отдельный список есть... ну так, например.

Ответить