Дневник чтения, барышня 12 лет
дневник читателяДобрый день)
У меня опять накопилось чтения месяца за три, прочитали меньше, чем мне хотелось летом, но всё же пока читали, и это радует)
Не знаю, может стоит отметить, что ребёнок- билингв, предпочитающий уже, увы, чтение на английском, потому в чем-то из чтения она отстает от сверстников, мы до сих пор много читаем ей вслух, для самостоятельного чтения, как правило, она выбирает малые формы) И да, что бы уж быть честной до конца, большинство этих книг прочитаны не целиком, только отдельные повести-рассказы)
под катом много, очень много букв)
Как то у нас в последнее время получается много читать о войне, но Варя и сама тянется к этой теме. Хотя мы читаем вместе, один на один она пока не остается, вместе читаем - вместе плачем. В библиотеке не один сборник рассказов, на этот раз читали такой (озон)
Большинство из этих рассказов мы с ней читали раньше, новыми были только Симонов и Платонов, самыми сильными для неё оказались "Малышка" Симонова и Рассказ об отсутствующем" Кассиля, доросла до "примеривания на себя" - смогла бы - не смогла, думает, что не смогла бы. Погодина мы с ней недавно читали, всего Сеньку, и Варя пока очень хорошо его помнит, так что Погодина не перечитывали, а решили послушать. Читает Александр Лыков. слушать.
Николай Чуковский. Из этого сборника я хотела, чтобы она прочитала только Варю (читать) и заглавный рассказ - Девочка жизнь. (читать)..
"Варя" - небольшая повесть о Петрограде времен гражданской войны. У нас тут грандиозный провал, по учебнику истории мы не занимаемся, вся информация, в основном, из художественной литературы, увы, на эту тему пока читалось только кое-что из Гайдара и всё, поэтому мне очень хотелось, чтобы она прочитала, был бы повод поговорить.... А повесть чудесная, трогательная и, несмотря ни на что, очень светлая, о первой влюбленности, искренней и чистой, и Петроград - знакомые названия, родные улицы...и Варя, опять же) и такая девочка необыкновенная) Если кто-то не читал - советую, и для себя и детям.
"Варя" Варе очень понравилась, прямо очень, правда громко возмущалась: "как же она сразу-то не поняла? Вот мне 12, а я почти с самого начала знала, что этот Лёва Кравец мутный, а ей 16 и она до самого конца не догадалась..." Ну-ну, поживём-увидим)
"Девочка жизнь" - маленький автобиографический рассказ о блокадном Ленинграде, из тех, что нужно читать, обязательно. Я всегда очень осторожно рекомендую книги о блокаде, но этот рассказ стОит многих книг... Лет с 12-14 как раз, раньше - не надо. Читать очень трудно, больно и страшно...нет, пишет Чуковский очень легко, спокойно, даже тут, но тяжело, мне так просто невозможно, но и подростка равнодушным не оставит, это точно.
Сейчас много переиздано книг о войне, а вот у Чуковского вспоминают только Балтийское небо да Морского охотника, жалко очень, ведь у него уникальные повести и рассказы!
Когда-то Варя с папой читали его любимых Водителей фрегатов, но как-то она не обратила внимание на автора, а тут, рассматривала книгу и её вдруг "осенило"
- Это тот, который Муху-цокотуху написал?
- А вот и нет, это его сын, и мало того, что он хороший писатель, он еще и великолепный переводчик! Например Остров сокровищ - это он перевел.
- Дааа?! А еще что?
- А пройдись по полочкам, переводил с английского, значит американская-английская литература...
И понеслось...
- Маам, а он и Твена перевёл... мааам, и Сетона-Томпсона...ой, и Лондона... МАМА, и ХОЛМСА тоже он перевёл, только тут два Чуковских - М и Н, когда же он только успел?) И тут же села читать Пеструю ленту) До этого Конан Дойля Варя только на английском начинала читать, по-русски не решалась, ну вот, спасибо Чуковскому.
Советский детектив. Сколько раз я в детстве перечитывала эту книгу, я даже не вспомню)!
Но сейчас с Варей прочитали только "Зеленый фургон"(лабиринт) (читать). С каким же удовольствием я его перечитала сама, а потом и фильм пересмотрела) Но только сейчас для себя отметила, с какой же лёгкостью и даже весело Козачинский рассказывает о по-настоящему страшных временах.... Да и фильм - само обаяние, и хотя снят "по мотивам", и в фильме многое добавлено, например - шикарный, очень значимый и мощный Червень, которого почти нет в повести, всё же книга от этого не теряет. Я в детстве совсем не читала предисловий, а теперь интересно) вот и сейчас читаю -"в повести показаны истоки возникшей при необычных обстоятельствах дружбы между Козачинским и Александром Петровым". Интересно, думаю, что за "необычные обстоятельства"? Может кому-то тоже было это не известно, так что делюсь, для меня весьма неожиданным открытием (будет понятно тем, кто читал-смотрел). Оказывается повесть самая что ни на есть автобиографичная, а прообраз Володи Патрикеева - никто иной, как "кровный" друг детства Козачинского - Александр Катаев-Петров, тот самый, что с Ильфом) А сам Козачинский, вот тут держитесь - Красавчик! Невероятно! Только в те времена могли произойти такие невероятные повороты судьбы) Но Варя предисловий пока тоже не читает, и все эти подробности мимо, для неё это первые "одесские рассказы", поскольку мы пока не знакомы ни с Петровым, ни с Ильфом, ни с Бабелем, так что она просто получала удовольствие от самого чтения, настоящее удовольствие от этой, совершенно особой одесской иронии, дщерь сказала: "Мега! Ой, мам, это прямо моё", - я очень рада)
Наконец-то мы с ребёнком дочитали "Повести Белкина". Последней читали Барышню-крестьянку, на закуску) она же больше всего и понравилась, что ожидаемо, наверно - любимый рассказ всех девочек)) Следующим в Варином рейтинге стоит "Гробовщик", а за ним "Метель". Как же легко читается Пушкин, просто льется с языка, и всяких труднопринимаемых устаревших слов, как ни странно, мало встречается.(И как же мне нравится перечитывать вместе с ребёнком "школьную" классику, от чтения раннего Гоголя, Пушкина, Лермонтова, позднего Булгакова...испытываю ни с чем не сравнимый и с возрастом только усиливающийся кайф!) А потом читали Дубровского, вот он не понравился категорически, особенно после восторгов от Барышни (может Дубровского надо до Повестей читать, чтобы "пошел", не знаю)) особенно Маша Троекурова: "Дура какая-то". Да и Дубровский-младший "неприятный какой-то типчик")). А потом мы с ней слушали Свиридова, смотрели "Барышню" и "Выстрел" - сначала думала показать ей спектакль фоменковский, но передумала и посмотрели фильм Наума Трахтенберга с гениальным Козаковым и Яковлевым) - советую) А "Барышня" милая, но, всё же, далека от духа повести - это по-моему, но так, возможно, даже лучше, мухи отдельно повесть сама по себе, кино - само по себе. Но ребёнку понравилось, и это главное)
Вот тут вопрос - есть ли приличные современные экранизации Пушкина, из "поновее", так чтобы было интересно современному подростку? Я лично очень люблю Станционного смотрителя Соловьева, но Варе пока не буду показывать, мне хочется, чтобы она его почувствовала, а пока не дано, "скучно" - говорит. Дубровского 36 года показывать не буду, большие сомнения, что оценит. Попыталась посмотреть "Дубровского" 88 года - актерский состав там такой солидный, а мне начало совсем не понравилось, это ж не Пушкин совсем, если только Гоголь какой-то, а хочется всё же, чтобы Пушкин остался Пушкиным...может зря не стала досматривать?.. Новый сериал даже не рискнула смотреть. Что-нибудь посоветуете, а?
И всё-таки я не удержалась, почитали мы с Варей еще немножечко Печорина) Мы с ней уже пытались осилить Бэлу, но я поняла, что рано, а всё нарезала круги вокруг Героя, ручки так и тянулись, и я сдалась. Потому как не знаю, сколько еще она будет меня слушать, как знать, может через год-два она пошлет меня окончательно откажется от совместного чтения, а будет ли читать Лермонтова сама - вопрос? Моя основная задача на сегодняшний день - чтобы в голове блондинки уместилось хоть какое-то количество хороших классических текстов, ну может попутно поговорить о времени и о себе, плюс- язык развивается, да всякие нравственно-воспитательные моменты, дас. Так что пусть впитывает прекраснейший русский язык, а может и сюжетная линия где-то отложится. Ну и когда же ещё читать про молодого прапорщика, красиво страдающего на фоне красивых гор? Так что прочитали мы Журнал Печорина, Тамань, и хорошо пошло, не спеша, но в охотку, слепой мальчик растрогал до слез, а Печорин "всё равно гад" - это она его еще с Бэлы невзлюбила) ...а дальше - будет видно, очень надеюсь, что семена прорастут.
Продолжаем с Варей знакомиться с ленинградской поэтической школой. Мы уже встречались с Виктором Соснорой и Иосифом Бродским, ооочень нравятся Майя Борисова, Алексей Шевченко, Олег Тарутин, нежно любим Александра Кушнера и Сергея Махотина) И вот настал черёд познакомиться с Олегом Григорьевым. У меня есть два сборничка - Щекотные стихи в оформлении Воронцова и Чехарда с рисунками Флоренского. Варя повертела обе книги и выбрала в конце концов Чехарду, несмотря на то, что дядя Коля ей всегда нравился. Так и понимаешь, что, к сожалению, дитё взрослеет(но, зато теперь можно предлагать книги взрослые, и по оформлению, да и по содержанию.
Страшилки. Началось всё с того, что я зачитала всему семейству Русалку Дикова, Варя послушала и сказала: "Ещё!" И ей были выданы Диковины (лабиринт),
прочитанные за пару вечеров - "Ещё, но чего-нибудь повзрослее") Ни Пастуха, ни Резчика у меня нет, так что я достала свой заветный "Цветок папоротника"))) Это совсем не Диков, читается куда как труднее, но это и хорошо - расширяем словарный запас)
Тут читали Призраков Тургенева
Телешова Цветок папоротника и Зореньку
Старуху Изергиль и кое-что из Русских сказок Горького. Старуха впечатлила, до сего времени Горький для моего ребёнка был автором сказки Про Иванушку-Дурачка
а потом, сказала,- "не удержалась") и прочитала в стопятьдесятый раз Бажова, Каменный цветок и Горного мастера - нравится ей он, ну и прекрасно)
К вопросу о расширении словарного запаса - хочу показать такую чудо-книгу- Что непонятно у классиков или энциклопедия русского быта XIX века Юрий Федосюк (читать) (лабиринт)
Не знаю кому как, но для нас эта энциклопедия палочка-выручалочка, я сама её почитываю просто так, для самообразования, так как, к своему стыду, больше половины информации для меня нова, две трети слов не знаю, да и о значении тех, что "знаю", скорее догадываюсь). А уж для моего ребёнка - просто настольная книга при чтении русской классики) Из предисловия): «Сотни выражений, встречающихся в сочинениях русских классиков и отражающих общественные отношения и бытовые особенности дореволюционной России, становятся для все более широкого круга современных читателей "камнем преткновения" - либо непонятными вовсе, либо понимаемыми превратно. Мне, знакомому лишь с метрической системой, неясно, богат или беден помещик, владеющий двумястами десятин земли, сильно ли пьян купец, выпивший "полштофа" водки, щедр ли чиновник, дающий на чай "синенькую", "красненькую" или "семитку". Кто из героев выше но положению, когда одного титулуют "ваше благородие", второго - "ваше сиятельство", а третьего - "ваше превосходительство"? Отдельные события того ли иного романа происходят в "Успеньев день" или "на Фоминой неделе", но если тут не дается описания природы, мне непонятно ни время года, ни хронология событий....» Так что всем, кто хочет в этом во всем разобраться - РЕКОМЕНДУЮ!
А еще Варя читала Эдгара По. Такой вот небольшой иллюстрированный сборник, составленный из отрывков самых известных стихотворений По, специально для детей-подростков.
Варя, по традиции, перелистнула предисловие-биографический очерк и сразу стала читать стихи, прочитала, вернулась к началу, говорит, интересно узнать, каким был человек, живший в постоянной депрессии) И тут я привела Варю в ДК, читать потрясающе интересную историю) Настя , теперь мы на пару ждем экскурсию в дом -музей По( или даже две))- ну, когда найдется немножечко времени) И уж после такого знакомства Варя взялась читать его рассказы, у меня был припасен сборник Махаона для первого чтения, но не успела я ей его подсунуть, как она уже вытащила вот такой гробик томик, оформленный филигранными гравюрами гениального ирландца - Гарри Кларка (только сфотографировать его как надо у меня не получается()
Прочитала Падение дома Ашеров, Черного кота и Маску Красной смерти и сказала, что пока хватит страшностей)
Петербургские сказки были куплены и предложены к прочтению еще летом, но тогда, почему-то, ребёнка не заинтересовали. А тут сама взяла и прочитала, за один присест, но главное в книге все же иллюстрации, как-то очень совпали с сегодняшним ребёнковым настроением, вызвали такой приступ ностальгии - она и гладила страницы, и прижималась щекой и даже поплакала, что заслуга, по-моему, исключительно рисунков, поскольку там и читать-то не особо много, да и сами сказки, скажем так, специфические.... Перечитывать вряд ли будет, а вот пересматривать, без сомнения, да.
Постимпрессионизм. Эту книгу сначала думала не включать в список, но ведь почти прочитана, хоть и читалась доооолго, по чуть-чуть, так что стерлась вся "позолота" с корешка), и тут возникла необходимость попросить помощи зала, потому включаю.
Всё началось с Ван Гога и отрезанного уха, очень захотелось Варе узнать кровавые подробности) Да, я знаю, что Варя эту книгу использовала как биографический справочник, анализ картин её не интересовал, в лучшем случае эти разделы пролистывала, но и это уже очень неплохо) А потом возникло у ребёнка желание почитать "настоящую книгу" о каком-нибудь реальном художнике - то есть нужно именно художественное произведение. Вот, Луну и грош я ей пока предлагать не буду), а есть ли что-нибудь интересное на эту тему для нашего возраста? (Сказки о художниках Белого города у нас есть - это не совсем то)
Варя вдруг вспомнила "Самолет по имени Серёжка", сказала, что хочет почитать что-то такое же. Я уже мысленно перебрала корешки на полках, предвкушая чтение крапивинских сказок или может фантастики? Или сказок Каверина? Но, ребёнок сказал, что дело не в сказочности, а хочет она почитать что-то о детях-инвалидах. У них в классе новенький мальчик, мальчик-колясочник, а тут к новеньким прикрепляется шефствовать старенький, и Варя как раз и выбрана и стала очень болезненно относится к этой теме, мальчик ей нравится, такое желание помочь - даже цветик-семицветик вспоминала. Мне на память пришла только "Я умею прыгать через лужи", к тому же, думаю, на английском не проблема, а ей наверняка захочется почитать без меня.
Я как-то встречала мнение. что книга скучна, не знаю, мне в детстве очень нравилась, читала её сразу после фильма и всё равно с превеликим удовольствием, и Варя прочитала буквально за выходные, напряженно очень, может потому что это было чтение не отвлеченное, а уже почти личное.. Попросила тут же что-нибудь еще о детях-инвалидах, ставших потом знаменитыми. Мы с ней почитали немного о Льве Понтрягине, ну, то, что можно найти в сети, а потом она сама вспомнила о Хокинге, почитали биографию в вики, кроме недавней "Вселенной" обнаружили телефильм с Камбербэтчем в главной роли, и тут Варя решила почитать таки Джорджа, я уже бросила попытки ей предлагать его, печально пылились на полках в ожидании Шуры,а тут сама взяла, и ведь понравилось, а я-то думала, что она его переросла)
Не смогла я пройти мимо этого сборника The Great War.
Первая мировая война- не слишком популярная тема в детской литературе, поэтому, как только книга вышла, сразу оказалась в нашей библиотеке, тем более перечень авторов впечатляет. Не ждите, что из этой книги ребёнок узнает многое именно о той войне, исторической информации тут ноль, скорее эта книга о войне вообще, о том, что она касается всех, это дань памяти, не вернувшимся со всех войн, а Первая мировая идет просто фоном. Но интересная идея и атмосферные черно-белые иллюстрации Джима Кея, возможно, подвигнут наших детей узнать что-нибудь самостоятельно. Одиннадцати британским авторам раздали 11 предметов, некоторые непосредственно связаны с войной - каска, медаль, плакаты... другие же, казалось бы, совсем далекие от войны - нотные листы, школьный журнал, карандаш... и попросили написать короткие рассказы о 1-ой МВ. Как все подобные антологии и эта получилась весьма неоднородной. Больше всего Варе понравились рассказы Майкла Морпурго (в чем я как-то не сомневалась), Маркуса Седжвика (у нас его можно почитать в этом сборнике) и Дэвида Алмонда (автора Скеллига) Несмотря ни на что, хотелось бы, чтобы книгу перевели на русский язык.
Добирали эмоций, читая в электронном виде Голубую стрекозу Пришвина и Дэзи Тэффи. Тут Варю ждало два открытия - "Пришвин - это же что-то про ребят и утят, а Тэффи - это должно быть смешно?" - А вот не всегда. Ничего, мы еще дневники Пришвина почитаем, о войне так обязательно. Небольшие, но очень важные рассказы, и, может я не объективна - глубже английских, оно понятно, те написаны специально для детей, да писателями, войны не знавшими...но.. всё же я объективна, не писали просто наши фронтовики для детей. Но мы обязательно, когда-нибудь прочитаем и Военные будни из "Романтиков" Паустовского, служившего санитаром полевого санитарного поезда, и страшные военные стихи рядового при полевом госпитале Александра Гликберга - Саши Черного, и военные главы из "Перед восходом солнца" Михаила Зощенко, награжденного пятью боевыми орденами...и многих и многих...а может потом и до саги военкора Толстого дойдём, но это я размахнулась, там видно будет.
А еще мы почитали -посмотрели, что нашли, о Римме Ивановой - сестре милосердия, героине ПМВ, единственной женщине, награжденной военным орденом Святого Георгия.
И читали стихи. Ахматову - Памяти 19 июля, Блока - Петроградское небо мутилось дождем, Гумилева - Наступление, Катаева - Ночной бой, Есенина - Молитва матери.
И в продолжении темы, Варе был предложен Боевой конь. Тут без сюрпризов, Морпурго один из любимых Вариных авторов, на сегодняшний день, все, что было прочитано, оказывалось в любимых, Конь - не исключение. Не знаю, будет ли Варя её перечитывать, как другие морпурговские книги, но прочитала она её быстро, ни на что не отвлекаясь и даже поплакала.
У нас вот такое издание, купленное на волне ребёнкового увлечения театром.
Проиллюстрировала эту книгу Рэй Смит - театральный художник Лондонского Национального Театра, она работала над декорациями к спектаклю и была приглашена Морпурго сделать иллюстрации к книге. Целиком спектакль посмотреть нельзя, но вот небольшой, но очень впечатляющий ролик - какие там куклы (если можно их так назвать)!
А тут можно увидеть коллекционный экземпляр книги. "Обычное" издание, конечно же, не так потрясает, но всё равно, очень и очень хорошее.
В заключении коротко о последней книге из трилогии Робин Вассерман, о которой я рассказывала в предыдущем дневнике,
первую часть Варя буквально проглотила, к середине второй - скисла, а третью уже дочитывала, лишь бы дочитать, говорит, что заранее могла предугадать, что будет дальше и чем все закончится, сначала это забавляло, а под конец утомило - не интересно, увы(
Вот и всё, кажется, я ничего не забыла)
Спасибо!