Конек-Горбунок с Кочергиным от Речи!
КНИЖНЫЕ НОВИНКИ И АНОНСЫ(пишут модераторы и издательства)Эх, так надеялась, что хотя бы Речь порадует и издаст своего Конька-Горбунка с восхитительными иллюстрациями Дмитриева, и тут мимо. Опять Кочергин. Нет, я рада за тех, кто ждал своего издания, и не брал ни от Амфоры, ни от Нигмы, ни от Акварели. Уверена, что этот вариант будет самым удачным из всего того, что выходило. У меня та огромная книга от Нигмы с шоколадными паспарту, и, честно, руки уже чешутся ее заменить, но... куда девать-то тогда ее, родимую?
Теперь даже не знаю, на кого надеяться, у кого просить с Дмитриевым, вроде уже все с Коньками))
"Издание постарались сделать максимально простым, подчеркнуто детским. Офсетная бумага, чуть желтоватая, чтобы не слишком выделялись иллюстрации. Никакого дополнительного оформления, кроме колонцифры и маленькой цветной точки, чтобы проще было искать сноски.
Сносок много - в Коньке они жизненно необходимы, и, чтобы опять было проще искать, они рядышком с текстом.
Формат - 190 на 260 миллиметров, то есть постарались сделать максимально удобным для чтения с детьми, с другой стороны при таком формате можно и хорошо расмотреть иллюстрации.
Единственное, что есть из "излишеств" - это тканевый корешок. Нам очень хотелось передать дух первого издания, когда тканевые корешки и составной переплет были обычны, а нынешние 7Бц - большой редкостью. С тех пор все поменялось, тканевые корешки нынче редки и дороги, но они передают тот необходимый дух, который был так нужен этой книге. Та самая, милая маленькая черточка, которую мы смогли себе позволить :) Надеемся и вы тоже..."
"И, чтобы совсем вернуться к началу, для этого издания специально заново оцифровали все материалы в архиве художника.
Николай Кочергин в своей работе минимум дважды обращался к сказке Ершова. Первый раз - для издания Детгиза 1953 года, а позднее - для комплекта открыток. К сожалению, от издания 1953 года уцелело очень мало оригинальных работ, большая часть сохранившегося - это подписные оттиски первой печати, кое-где даже в правкой художника. А вот оригиналы открыток сохранились полностью. Сюжетно, композиционно открытки и книжные иллюстрации схожи, поэтому при подготовке этого издания мы шли от двух задач: показать все отрисованные художником моменты, но без повторов сюжетов. При этом, отбирая самое лучшее из сохранившихся материалов по качеству. Чтобы даже с учетом печати на офсетной бумаге издание получилось отличного качества."