Дневник читателя 8 лет. Лето.
дневник читателяЛетнее чтение - оно такое: под строгим взглядом мужа отбираешь только две книги - на каждого! - тут же кричишь ты, но уловив момент, запихиваешь в чемодан еще несколько. Летнее чтение - это когда припасенные книги заканчиваются в первые две недели и вы с сыном лезете на чердак в старом родительском доме, а потом голова к голове аккуратно перелистываете пожелтевшие страницы ушедшей эпохи.
Летнее чтение - это когда ты из чистого любопытства заходишь в крошечный книжный в маленьком провинциальном городе, а выходишь оттуда с двумя пакетами и полным набором давным давно исчезнувших из продажи комиксов про Тинтина.
Летнее чтение - неспешное, расслабленное. За подробностями нашего прошу под кат.
Лето наше началось и закончилось в Москве литературными фестивалями. В июне был фестиваль современной литературы в Сокольниках, а в последнее воскресенье августа - фестиваль Пища для ума в Музеоне. Заметила - на подобных мероприятиях никогда не присутствуют ни Речь, ни ИДМ, ни Нигма. Самокат, РЖ, Компас гид, МИФ - всегда.
Как я люблю подобные вещи! Но я опять отвлеклась. Дневник читателя же.
Флаги мира
Все, наверное, помнят нервотрепку и истерику c выпиливанием тиража из магазинов по поводу этих строк:
Я не понимаю этой истерики. Это часть истории, которую наши дети имеют право знать. Да, книга переводная, потому акценты расставлены чуть иначе, чем это сделали бы мы. Но так даже интереснее, на мой взгляд. Задумка классная. Познавательная. Максим, к примеру, фанат атласов, карт. Увидел книгу на фестивале как раз на стенде издательства, сам попросил купить. Я только с радостью. Потом еще долго таскался с ней, перечитывал, запоминал, друзьям показывал, что вообще большая редкость в современном мире гаджетов. Информация подана очень просто, структурированно. Страна - флаг-население-государственный язык-валюта и небольшая заметка с историей происхождения флага. О некоторых - целый разворот, о других - лишь пара строчек, но каждой стране и ее флагу уделено внимание. Глаз зацепился за страницу Республики Беларусь и даже почитала статью в Википедии на эту тему. Как я понимаю, было бы правильнее использовать термин "Беларусь" вместо разговорного "Белоруссия".
Серия "Как приручить дракона". Книги 1 и 7.
Это как раз те две книги, которые выбрал в отпуск сам ребенок. Серия известная, большинство детей ее любят и с удовольствием читают самостоятельно. На тот момент седьмая была новинкой, а сейчас уже девятую часть аннонсировали. Единственное, что еще отмечу, книги почти ничего общего не имеют с мультфильмом, кроме имен, пожалуй. Зато здесь много приключений, дурацких прозвищ, что так любят мальчишки. В общем, легкие зажигательные истории.
"Спортивная котлета Ябеды-Корябеды" Семенова
Во-первых, это продолжение приключений коварной Ябеды-Корябеды. Первая часть - "Ябеда-Корябеда, ее проделки и каверзы" имела у сына большой успех. Во-вторых, речь здесь идет о детских зимних спортивных играх. А Максим азартный болельщик. Понятно, книга понравилась ему очень!
Итак, злая волшебница и ее помощники задумали расстроить праздник спорта. Разумеется, вышло наоборот. Как и в первой части, здесь много интерактива (найди на картинке, подумай, ответь на вопрос). Максим с папой с удовольствием все эти задания выполняли, папа причем не с меньшим азартом))
"Дядя Федор, пес и кот" Успенского
Читал самостоятельно (была в списке летнего чтения, выданного в школе. Сам список я показывала, прочитал всё мой ответственный ребенок, в этот дневник я книги из списка не включила, иначе никогда не закончу пост, который и без того уже неделю строчу). У нас - вот такая бука с рисунками Шера, лучшими, на мой взгляд. Ребенок опечатку нашел! Удивлялся долго.
"Девочка Стёпа" Котовщиковой
Это бука из моего детства. Я любила ее. Нашли у мамы, Максим сначала кривился, я говорю: "Ну, давай, одну главу". В итоге прочитали всю. Хорошая, сказал.
"Мэри Поппинс" Трэверс Давно думала, что пришло время познакомить сына с этой историей, но все никак не могла найти подходящее издание. В итоге, решила купить такой вариант с Калиновским. Прочитали.
И тут у родителей мы находим Мэри моего детства. Серенькую. Родную! Тоже с Калиновским. Правда, иллюстрации в основном черно-белые, с редкими цветными вклейками. Зато повестей две! Мэри с Вишневой улицы плюс Мэри возвращается. И перевод Заходера, который мне ближе и роднее. У Росмэна перевод Литвиновой. Сравните:
"Тяпа, Борька и ракета" Барановой, Велистова
Нам с Максимом совсем не понравилась(( Я очень не люблю писать отрицательные отзыва на книги, поэтому осторожно намекну: если подумываете купить, лучше сначала прочитайте сами в электронном варианте, например. В нашем случае ожидания совсем не совпали с реальностью: я думала, это такая приключенческая веселая книга о собаках, детях и их играх и проказах. А оказалось, довольно тяжелое и не совсем связное описание тренировок собак, физических законов, истории космонавтики. Наверное, понравится детям лет 12, увлекающимся астронавтикой. Максиму 100% мимо.