В продолжение темы...
Английский для детей (материалы, ссылки, вопросы, НЕ частные объявления)Открыла еще одно детские пособие, автор Helen Doron. И опять споткнулась на первой же странице.
Была уверена, что правильно: "Whom do I see"
WTF?
MaryJane
Все здесь в порядке.
Whom в детской считалочке явно бы вызвало недоумение, так как давно используется только при официальном общении и более уместно в документе.
Меня в школе в 90е годы уже учили в качестве дополнения использовать who.
Ниже фото из Practical English Usage, Michael Swan
10.01.2020
Ответить
MaryJane
Ну может разница в школах)
В некоторых до сих заставляют говорить I/we shall, хотя в языке давно не используется.
11.01.2020
Ответить
Анна
Наверно, такие как я. Я чувствую мне будет перестроится. Я говорю shall и whom и наверно, много еще чего такого, что теперь как выясняется неактуально.
11.01.2020
Ответить
MaryJane
Ну меня тоже в универе заставляли говорить
I suggest that we should do something, а потом иностранцы удивленно реагировали на неуместный официоз.
Язык - живая система, которая меняется, это нормально. И сравнивать текст из аутентичного учебника с упражнением из Бонка никакого смысла уже не имеет.
11.01.2020
Ответить
Анна
Я учила язык по Эккерсли, это аутентичный учебник 4-томник для иностранных студентов, британского профессора, магистра английского языка. Но первое его издание было аж в 1938 году Бонк тоже был, но в школе.
11.01.2020
Ответить
Каришка
почитайте еще статьи полезные о грамматике https://skyeng.ru/articles/ там много чего написано, о том, как учить, правила просто и доходчиво объясняют)
10.01.2020
Ответить
Anna
Who - разговорный вариант. Язык сейчас стремится к симплификации, к упрощению, все больше разговорных форм входит в норму.
08.01.2020
Ответить
Анна
Трудно мне будет "заново учить" английский с сыном по новым правилам.
Всё внутри меня сопротивляется таким нововведениям.
08.01.2020
Ответить
Anna
Ну не прям уж заново учить, но многое изменилось с тех пор, как мы изучали язык. Смотрите больше мультфильмов с ребенком и фильмов сами. Некоторые мультики можно смотреть только ради языка.
08.01.2020
Ответить
Eshta
У меня есть знакомый австриец, который говорит на русском фразами типа "я посетил такой замечательный музей! Посещала ли ты его уже? Предлагаю посетить этот музей в субботу". Я бы рекомендовала вспоминать мой комментарий каждый раз, когда будете чувствовать сопротивление. Посещать музей - абсолютно правильная конструкция. И его абсолютно правильно этому научили в свое время. Но мы так не говорили и не говорим. То же самое касается и многого из того, чему нас научили в свое время на ин.язе.
20.01.2020
Ответить
Ирина
Технически оба варианта правильные. Whom все таки носит формальный характер и в устной речи или , например, в такой примитивной считалочке who вполне допустимо. В rainbow English сплошь и рядом встречается «Who do you like to play with?» и т.п.
08.01.2020
Ответить