Обманщики!

10.10.2017
Вы знаете у меня с сыном никто по английски не разговаривает, но это не мешает ему говорить large вместо большой, tiny вместо маленький, up когда просится на руки и еще несколько подобных слов. Откуда это понятия не имею. Переучить на нормальные слова не получается. Бабушки шутят про прошлую жизнь )))
09.10.2017
Даш, если хочешь сохранить русский, на все Каины голландские словечки, медленно проговариваешь по-русски. Он: "Ауто", ты - "Да, это М А Ш И Н А". "Что это? Это МА-.....". Короче, терпениям нам, русскоговорящим мамам. Моему 3 годика вот в ноябре будет только, ходит в русскую школу и в голландский садик с английским уклоном, сейчас могу сказать, что русский и голландский равнозначно пошли. Еще полгода назад был большой приоритет голландского, все же он проще.
08.10.2017
А в русскую школу раз в неделю ходит?
09.10.2017
да, раз в неделю, на 2 часа, занятия без родителей. С 4-5 лет уже можно оставлять на подольше в кружках по интересам.
09.10.2017
Ок. Тоже планируем, у нас с трех лет именно такая школа, а с 2,5 есть подготовительная группа при ней.
09.10.2017
Я умных книг не читала, но к сыну на английском не обращаюсь. Что не мешает ему говорить ба-бай и пока-пока. Пчелу он называет исключительно a bee, а самолет "эйпейн". И он не билингв. Может не заморачиваться, Даш? Зачем жить по книжкам?
08.10.2017
Да я не живу по книжкам, но читала-изучала вопрос) Я думаю ты бы тоже изучала на моем месте)
08.10.2017
Ну мож почитала бы наискосок. Но скорее выработала бы схему, кто на каком с ребенком говорит и все,вперед!))
08.10.2017
Ну так и я сутками не изучаю вопрос этот - если попадается статья интересная, то читаю. Плюс я люблю знать наперед, какие сложности могут возникнуть. Не люблю сюрпризов) С речью у нас все сложно идет и запутанно, языков много и в скором будущем вполне вероятно добавится еще как миниум один - планируем переезд. И вариантов из которых выбирать - тоже становится все больше. Английско-голландский садик, голландско-русский, просто русские развивашки, садик для экспатов с фокусом на голландский, обычный голландский садик и т.д. Как выбрать, не имея достаточного объема знаний?) Именно благодаря книгам и статьям прочитанным, я могу определить, что вот это "бай" означает, что Кай теперь основную лексику будет набирать не из ощения со мной или с Тисом - а из общения с другими людьми, особенно детьми. И так как русский у него активный формироваться так и не начал пока что, нам необходимы уже сейчас, чем раньше тем лучше, чисто русские развивашки с русскими детьми. Я одна уже не справлюсь, точнее уже не справилась. У тебя нет всех этих проблем - тебе не важно, справилась ты или нет, и ты даже не можешь это четко понять - что из его речи появилось благодаря тебе или мужу, что благодаря мультикам, а что благодаря вашему похоу в магазин вчерашнему. Да тебе и без разницы по сути) Тогда как у меня в каждом случае - это другой язык. )
08.10.2017
Я из всей этой твоей взволнованной речи так и не поняла, чего конкретно ты хочешь и чего боишься?
08.10.2017
Я хочу чтобы он знал в совершенстве русский, голландский и по возможности английский) Боюсь что голландский и английский он выучит, а на русский забьет, так как он ему нужен только для общения со мной - и видимо для него это общение со мной не принципиально важно, так как голландский он сейчас активно использует (с окружающими, с папой), а русский - так толком нормальных слов и нет. Я не то чтобы взволнована, я просто вижу что так как сейчас - не работает. Он уже по-английски выучил "бай" в дополнение к голландскому, а по-русски "пока" так и не говорит)
08.10.2017
Вот и у на так. large вместо большой, tiny вместо маленький, up когда просится на руки и еще несколько подобных слов. Откуда это не понимаю )))
09.10.2017
У меня есть несколько примеров детей билингвов - русская семья с няней филипинкой, она с ними на английском, родители с детьми по русски. Говорить начали поздно, после 3, мешая речь. Но понимают на обоих языках. Думаю позже перестанут путать. И подруга у которой мама монголка. Учили ее только русскому, но она слушаша мамину речь с родственниками и к 5 годам бодро говорила по монгольски
07.10.2017
Детки хитрые очень, например auto сказать гораздо проще, чем машинка :) так же выбирают те слова - которые им больше нравятся, более четкие, более простые. А позже рождаются такие шедевры как: ой мам, эти игрушки уже покрацанные и немножко капутные (друсиш русификация - поцарапанные, сломанные). Я долго со старшими воевала за чистоту речи и просила не мешать языки, эх, опять все заново :)))
07.10.2017
Это да..У меня складывается ощущение что ВСЕ русские слова сложнее голландских...С немецким наверное тоже самое...
07.10.2017
Старшей ставила песенки на английском. Она сначала говорила как проще: не " собака", а " до" ( dog) , " аппу" вместо яблока и т.д. И было ей чуть больше 1,6г
07.10.2017
Кстати, когда Вася услышала "чуз" (пока по австрийски), она тут же его запомнила, повторила и в следующий раз выдала чуз нашей соседке, хотя я в этот момент говорила ей "auf wiederschauen" )) то есть она поняла что означает это слово и оно ей понравилось больше чем "пока".
07.10.2017
"дети до 4-5 лет не воспринимают речь, которая к ним не обращена." Это какой умник такой бред написал?!! Как тогда дети учатся говорить? Если бы дети воспринимали только обращённую к ним речь, то не хватали бы плохие словечки, да и вообще с трудом бы говорили годам к 4-5.
07.10.2017
Оставшиеся комментарии доступны после регистрации
Зарегистрируйтесь и получите полный доступ ко всем функциям сайта.
Про наследственность в речи. Ляй! Речь в 1,4