Как только ни рождаются шедевры :)

О да! Мы развлекались тем, что переводили с помощью элетронного переводчика известные стихи три раза на английский и три раза с английского. А потом предлагали товарищам угадать, что это было изначально. А еще помню всякие шедевры переводов. Текст про В. Скотта, и девочка методично переводила "Айвенго" как "Иванко"...
23.04.2018
Супер)
21.04.2018
😂
21.04.2018
рассказывала знакомая, которая вела русский как иностранный. Рассказывает студентам стихотворение: "Ночевала тучка золотая на груди утеса великана Утром в путь она умчалась рано На лазури весело играя Но остался влажный след".... ну и так далее Потом спрашивает - Всем удалось перевести? все поняли? хором ответ - да!, понятно! все перевели.. следующий вопрос - как вы поняли слово "Утес"? ответ студента - Это папа утенка Вот х/з, что они в таком случае поняли из стихотворения))))
21.04.2018
Я вообще не понимаю, зачем такие стихотворения давать студентам :))
22.04.2018
Про это уже история умалчивает
22.04.2018
В студенческие годы и ни такое бывало.)))
21.04.2018
)))))
21.04.2018
Очень прошу помочь в написании диплома! Мефодий и Мифодий))