Основной язык
ОпросыИ снова вопрос про языки.
Девушки, вот как вы думаете/чувствуете/поступаете: какой язык вы считаете должен быть приоритетным для ребенка, растущего за границей?
Ему все равно скорее всего расти в другой языковой среде, и она для него должна (и неизбежно станет) родной. Так стоит ли делать упор на родном языке родителей?
Поясню. Дома мы с детьми разговариваем на русском. Сама я русский очень люблю и ношусь с ним как с писаной торбой. Читаем на русском, считаем на русском, стихи, песни и прочее и прочее. В садик дочка ходит американский, но всего лишь до полудня - не такое уж относительно большое количество часов. Английский на сегодня на уровне - объясниться более-менее могу, но на сложный рассказ слов явно не хватит. В садике ее учат сейчас читать, и то, что она умеет на русском, ее нередко сбивает с толку.
Следующий год - киндергартен. И муж очень настаивает, чтобы я сменила акцент и сделала упор на английском, чтобы она пошла в школу и все понимала и могла сказать на должном уровне, чтобы она была уверена в себе и чтобы у нее все лучше получалось. С этим доводом не поспоришь. Поэтому мы решили частично дублировать те или иные слова и выражения, временами переключаться на английский и заниматься той же математикой на английском - ведь она этим будет оперировать.
Но внутри меня все равно сидит какое-то противление. Как вы думаете, оно беспочвенно и это просто мой эгоизм? Надо ли мне образумиться и приняться всерьез за ребенкин английский? Какова ваша позиция по этому вопросу?