Английский
Школа и детский сад, образование детейДевочки, подскажите пожалуйста как переводится Who teachers Russian in your school? Кто учит русский язык, или кто обучает русскому языку?
Rolya
Ну я так скажу - в наше время хоть и изучение английского языка стало простой и обыденной вещью. Но все равно это не так просто как кажется. И многие из тех самых успешных самоучек - даже не представляют как мало они знают. Да и передовой англичанин в общении с такими знатоками будет воспринимать таких людей, на уровне малограмотных. Почему так радикально отзываюсь? Да потому что сама такой была) Пока подруга с Англии не приехала и не рассмеялась мне в лицо. Но при этом, дала понять где мои ошибки и отвела на курсы английского (где она и сама кстати ему научилась) в Лабланг lablang.ru . Она сразу меня предупредила, что там работают действительно одни из лучших специалистов Москвы и будет мне не сладко. Но оказалось наоборот. Я не знаю как преподаватели это делают - но изучение английского превратилось в интересную игру, в процессе которой, я нашла новых друзей и свою вторую половинку. Сейчас уже за пол года изучения свободно говорю на английском и доучиваю два последних времени) Так что ребята, ищите хороших педагогов, самообразование это отлично, только тогда, когда у вас есть наставники))
12.01.2016
Ответить
Юлия
вы уверены, что правильно написали?
возможны 2 варианта :
может Who are teachers ...? - тогда это - кто учителя Русского..
или возможно:
Who teaches (без r) Russian in your school? - тогда это - кто преподает русский..
26.10.2015
Ответить
Наталия
Странно. Можно было бы сказать who are the russian teachers in your school, а можно Who teach (teaches?) Russian in your school?
26.10.2015
Ответить