Created with Sketch. Created with Sketch. Created with Sketch. Created with Sketch. Created with Sketch. Created with Sketch. Created with Sketch. Created with Sketch. Created with Sketch. Created with Sketch. Created with Sketch. Created with Sketch. Created with Sketch. 1 Created with Sketch. Created with Sketch. Created with Sketch. Created with Sketch.
Сообщество Развитие от рождения до года

ЗАПИСЬ

Liubov 20 июля, 18:21 , Санкт-Петербург ···

Раннее изучение иностранных языков

Добрый день! Есть ли у кого-нибудь опыт изучения языков до года? Комаровский пишет, что это эффективно. Хочу начать изучение английского, и, возможно, китайского. Ребенку 7 месяцев.

Может кто-нибудь порекомендовать мультфильмы на английском (или китайском, ну вдруг!), подходящие для это возраста. Ребенок, понятно, не говорит, но мозг же работает, усваивает.

Ссылка на Комаровского, если интересно:

http://faq.komarovskiy.net/kak-ubedit-mam-chto-rannee-obuchenie-effektivnee.html

1

КОММЕНТАРИИ

Мари 21 июля, 10:20
                                    

Я консультировалась по этому поводу с педагогом, имеет смысл если ребенок хорошо произносит звуки и если 60% времени говорите дома на иностранном и 40% на родном.

Ответить
Наталья 21 июля, 02:00 , Москва
                                    

В таком возрасте языкам не учат. Ими живут. То есть один родитель должен постоянно общаться на английском, другой на китайском. Без всяких переводов на русский! Только тогда ребёнок будет действительно знать языки. А карточки и мультфильмы - это все блажь, никому кроме родителей не нужная.


Для чего вам языки? Вы хотите жить в Китае или США?

Ответить
Елена 21 июля, 00:51 , Редландс
                                    

Ну, там же не про мультфильмы совсем. По-моему мультфильмы до года - это копец как рано даже с благими намерениями на иностранном языке, не будет ли от них больше проблем, чем пользы?


Наши дети родились в Канаде, сейчас живём в США, мы с мужем оба русские, дома естественно на русском. До полутора лет я с ними дома сидела, английский они слышали исключительно редко и случайно, не думаю, что успели что-то впитать. В полтора мы их в сад отдали, там все говорят только на английском, дети быстро подхватили. Мы переживали, что они не будут понимать, поскольку до полутора лет с ними на английском никто не общался, они только по-русски понимают. Не было таких проблем абсолютно! Говорить после двух стали (и на русском, и на английском одинаково). До этого о том, что дети не понимают английский ни один воспитатель не сказал. Мультики не смотрят до сих пор вообще, ни на каком языке. Мне кажется именно среда нужна, а не мультики. Может какая-нибудь англоязычная мамочка-подружка, может какие-нибудь "развивашки" на английском, где именно говорят. В крайнем случае сами говорите с ребёнком на английском (плевать на акцент, это не главное), аудиосказки, песенки. Мультики всё же для детей постарше мне кажется.

Ответить
Black Cat (инста zhe_ulya) 20 июля, 23:50 , Варшава
                                    

У меня муж поляк, с сыном говорит на польском, я - на русском. Он прекрасно понимает на 2 языках. Говорит ещё не очень много. Но слова и на русском, и на польском говорит.


Согласна с комментариями ниже, что просто мультики не дадут эффекта. Нужно с ребёнком постоянно говорить.


Поищите мамочек-единомышленниц. У меня подруга устраивает совместные прогулки с мамами, во время которых они между собой и с детьми говорят только на английском. Придумывают всякие игры, учат песенки. И сами язык подтягивают, и дети в восторге

Ответить
Liubov 27 июля, 22:50 , Санкт-Петербург
                                    

Да, с другими детьми неплохо, им интресно будет. Правда, рано пока это на будущее

Ответить
Евгения 20 июля, 21:30 , Оренбург
                                    

Мы смотрим Play along, Tiny love, кое-что из Super simple songs, но я стараюсь нечасто включать видео ребенку (по-русски вообще ничего не включаю), поэтому до многого, что мне советовали, ещё просто не добрались 🙂 (Zippy and me, Baby singing time, Little Pim, Brainy baby, Happy hearts, Happy rhymes). А в остальном просто разговариваю с ней, читаю книжки. Понимает меня примерно одинаково по-русски и по-английски (ну насколько они вообще нас в этом возрасте понимают 🙃 например, показать какие-то части тела, спросить, где мяч и попросить принести - уползает и приносит, хлопает, тянется целоваться по просьбе, звукоподражание некоторых животных, если спросить, как они говорят..)

Ответить
Liubov 27 июля, 22:51 , Санкт-Петербург
                                    

Евгения, вы живёте в РФ и английский не родной у вас?

Ответить
Евгения 28 июля, 09:33 , Оренбург
                                    

Да, живу в РФ, английский изучала в универе, сейчас стараюсь разговаривать с ребенком по-английски хотя бы несколько часов в день, просто, что вижу, о том и говорю, читаю книги на английском, немного видео. Те, кто пишет о необходимости создания языковой среды, конечно, правы, но не у всех есть возможность это сделать, и это не значит, что нужно сразу смириться, что ничего не получится. А от тех, кто и сам не пробовал, но берутся утверждать, что и у Вас ничего не выйдет, ничего кроме демотивации не получите. Вам правильно советуют поискать в интернете англомам, там есть целые сообщества, где можно кучу полезной информации, материалов, глоссариев получить, ну и, главное, понимание и поддержку 😉

Ответить
Daria13 20 июля, 20:54 , Афины
                                    

мульты и на русском в таком возрасте неэффективны, ребенок просто залипает на мелькающую картинку. Хотите билингву-говорите сами, ищите среду. Мои трехязычные, но мы а) говорим оба на трех языках б) живем/бываем в странах, где эти языки постоянно звучат в) дети ходят в английский сад, где все воспитатели native speakers и все взаимодействия на английском языке

Ответить
Анастасия 20 июля, 20:19 , Санкт-Петербург
                                    

Это эффективно, если это постоянная среда ребенка. В противном случае, это только маме поиграться

Ответить
Николь 20 июля, 19:37 , Хельсинки
                                    

Да, конечно, мозг усваивает. Но со временем и выбрасывает, за ненадобностью.

Если ваш малыш выучит язык в младенчестве (английский как родной), то к школе ему уже будет требоваться языковая среда. То есть вам надо или жить в англоязычной стране или хотя бы в школу ходить где дети британцев/американцев учатся.

Так уж заложено, что дети впитывают язык среды обитания, а ваша среда русскоговорящая.

А если вам нужен английский как иностранный, просто чтобы ребёнок в школе от программы не отставал, то начать можно в 5-6 лет на языковых курсах. И добиться великолепных результатов. Просто другими методами.

Я лично на трёх языках говорю и ни один из них не учила с пелёнок.

Ответить
cezarinia 20 июля, 19:00
                                    

Для этого ребенок должен в такой среде постоянно находится. Например родители разноязычные или двуязычные. С кем ребенок и общается и дома постоянно слышит эту речь.

А занятия и мультики это ни о чем.

Разве только в сад языковой отдавать и там весь день с детьми на определенном языке говорят и только на нем. И то не с 7 месяцев.

Ответить
Оля 20 июля, 18:52 , Иваново
                                    

Действительно, языки лучше всего усваиваются с рождения. Но для этого надо на этих языках с ребенком разговаривать. Мультики не дадут результата. Если у вас английский слабоват, вложитесь в него, а пока можете начать слушать и петь с ребенком песенки. Посмотрите в инстаграме Наташу Романову @anglomama_nr, много полезного пишет. Она еще приложение выпустила с глоссариями - фразами на разнообразные темы, актуальные для мам с детьми.

Я с дочкой разговариваю по-английски с 9 месяцев. Сейчас ей 1.2, понимание английского примерно на уровне русского. Показывает части тела, понимает вопрос "где", некоторые слова в своей детской форме говорит. Если так и продолжать, у ребенка будет два родных языка - русский и английский.

Ответить
Liubov 20 июля, 19:03 , Санкт-Петербург
                                    

Спасибо, посмотрю инстаграм.

У меня проблема в том, что я знаю английский, но произношение, конечно, не идеальное, акцент есть, само собой. Поэтому подумала про мультики. А у вас как?

Ответить
Оля 20 июля, 20:14 , Иваново
                                    

Акцент - это нормально. Думаете, у учительницы в школе его не будет? Ну и что лучше - чтобы ребенок свободно говорил по-английски с акцентом или гордо молчал без акцента?) Плюс, ребенок со временем будет слышать не только вашу речь - как дополнение пойдут и мультики, позже и фильмы. Я, например, фильмы в переводе не смотрю, так что произношения наслушиваюсь вдоволь. Думаю, это и на мое произношение влияет, хотя специально я его не отрабатываю.

У меня хороший английский, произношение приличное, хотя на уровень "без акцента" я, конечно, не претендую.

Ответить
Liubov 20 июля, 20:39 , Санкт-Петербург
                                    

Ну да, лучше, чем гордо молчать))

А вы с дочкой 50/50 разговариваете? Английский и русский

Ответить
Оля 21 июля, 14:11 , Иваново
                                    

Когда мы вдвоем, я стараюсь говорить только по-английски. В компании родных неизбежно идет русский. Вообще, живя в России, нужно постоянно прикладывать усилия, чтобы поддерживать английский. Поэтому чем больше английского вы можете давать, тем лучше. Русский никуда не денется, если вы не в вакууме живете)

Ответить
Liubov 27 июля, 22:55 , Санкт-Петербург
                                    

За русский я не переживаю)

У нас папа свободно говорит по-английски, и я прошу его при дочке общаться на английском, но не получается никак)

Все же родной язык естественнее

Ответить
Оля 28 июля, 08:56 , Иваново
                                    

Не, просить бесполезно, это человек должен сам решить и приложить усилия. Перебороть неестественность. При всех это непросто, а наедине с ребенком папы остаются не так уж часто.

Ответить
Оля 20 июля, 18:54 , Иваново
                                    

Те, кто против раннего обучения языкам, неправильно представляет себе это обучение, поэтому считает это чуть ли не насилием над ребенком. Конечно, попытаться усадить младенца и втирать ему школьный курс грамматики - идиотизм. А разговаривать с рождения можно на любом языке или языках. Мы же не говорим "бедные дети, им с рождения навязывают русский, это же такой сложный язык". Вся соль в том, что детей не "учат" русскому, а просто на нем разговаривают. Так же и с английским, и с китайским.

Ответить
Liubov 20 июля, 19:01 , Санкт-Петербург
                                    

Да, конечно не обучение в полном смысле слова, а разговор

Ответить
Апельсинка 20 июля, 21:55 , Москва
                                    

Да, только этот разговор должен постоянно звучать вокруг (т.е. билингвальная среда). А чисто поговорили с ребенком на английском/китайском, а весь день вы и все вокруг общаются на русском - это баловство для мамы. Аналогично с мультиками. Мультфильм - это в первую очередь яркие картинки, а не речь. Тут вопрос еще в том, зачем вы хотите начинать обучение именно сейчас? Для школы? Это бессмысленно. Для этого достаточно начать ходить на курсы за 1-2 года до начала школького изучения языка (имеется собственный опыт моего сына и его одноклассников, некоторые из которых как раз начинали с пеленок, но это им ничем не помогло в школе). Если собираетесь переезжать в другую страну и хотите, чтобы ребенок смог там общаться, то, погрузившись в языковую среду, он приобретет эти навыки намного быстрее, и обучение с процессе общения уже там будет намного эффективнее.

Ответить
Оля 21 июля, 14:27 , Иваново
                                    

Начинали с пеленок, но это ничем не помогло в школе - может, дело в том, что с пеленок как начали, так и закончили?) Если начать с пеленок, продолжать без перерывов - разговаривать, играть, читать - то к школе английский будет вторым родным языком ребенка. Школьный английский будет попросту не нужен. Ну разве что теорию по грамматике поучить для общего развития.

Меня удивляют вопросы «зачем». Я вот владею английским свободно, хоть и живу в России. От этого одни плюсы. Весь англоязычный интернет, в том числе ютуб, в моем распоряжении. Я могу читать в оригинале, мне не важно, перевели книгу или нет. Я могу и люблю смотреть фильмы и сериалы без перевода - и мне намного больше нравится слушать голоса самих актеров, а не наложенной русской озвучки. Такой уровень не приобретается только в школе, нужно много лет практики. И тут два пути: 1) учить с нуля в школе (хорошо, если с школой повезет), добраться до более-менее нормального уровня и подключить книги и фильмы - поначалу это очень непросто; и 2) с рождения слышать английский от мамы, начать на нем говорить, как на родном, пользоваться английским по жизни - те же фильмы и книги. А будет желание уехать учиться и работать - так язык уже в голове. Ну и я молчу про третий «путь» - начать английский в школе и там же закончить с убеждением «мне не даются языки, это слишком сложно».

Ответить
Апельсинка 21 июля, 14:41 , Москва
                                    

Родители как раз и начинали эти все занятия с пеленок, чтобы в школе потом проблем не было и, соответственно, продолжали до школы. И 0, мой сын, который начал заниматься английским за год до начала английского в школе, знает его лучше и имеет оценки выше. Больше того, знаю тех, кто отдавал детей в садик с иностранным языком (хорошие сады) в надежде, что там привьют ребенку любовь к языку и дадут основы. У одних - это тот же самый 0 и зазубренные фразы типа ХАУ ОЛД А Ю абсолютно без понимания, что значат эти слова по отдельности и почему они стоят в нужном порядке, у других - полностью испорченное произношение, которое так и не удалось исправить (ребенок уже вырос).

Вопрос зачем как раз и возникает, потому что изучение языка в столь юном возрасте нужно для чего-то. Например, я не учила иностранные языки с пеленок и сейчас владею тремя, работаю в этой области. Я не говорю, что это плохо, но, не находясь в билингвальной среде, - это просто бессмысленно именно с точки зрения обучения, занимательная игра - да, но рассчитывать на то, что благодаря этим мультикам, играм, развивашками итд ребенок со временем заговорит по-английски, не стоит.
Ответить
Оля 21 июля, 18:15 , Иваново
                                    

Значит, как-то криво они занимались и продолжали. Может, они карточками ребенка мучили или задалбливали "хау олд а ю")

Я выше ссылалась на Наташу Романову. Ее дочке сейчас 5,5 лет, и она свободно говорит на русском и английском. Наташа с года говорила с дочкой по-английски, и вот результат. Поможет ли это в школе? Да ей вообще не нужен школьный английский. Причем самой девочке такой уровень дался без труда, она впитала английский так же, как русский. Он ей родной.

Ответить