Created with Sketch. Created with Sketch. Created with Sketch. Created with Sketch. Created with Sketch. Created with Sketch. Created with Sketch. Created with Sketch. Created with Sketch. Created with Sketch. Created with Sketch. Created with Sketch. Created with Sketch. 1 Created with Sketch. Created with Sketch. Created with Sketch. Created with Sketch.
Сообщество Развитие от рождения до года

ЗАПИСЬ

Катерина Луценко 11 сентября 2017, 16:32 , Киев ···

Двуязычная семья, у кого как развивалась речь?

Пост с целью сбора информации, статистики.

Наверняка тут есть мамы, в семьях которых с детьми разговаривают на разных языках. Особенно интересуют русский и украинский, или другие языки славянской группы :) как развивалась речь ваших детей? Просто интересно.

Я с сыном говорю на украинском, муж - на русском. С пяти месяцев он отрабатывает различные слоги, сейчас (без недели 8мес) лепечет на каком-то своем, будто целые предложения строит из разных звуков и интонаций. Насколько я понимаю, это вообще не показатель того, насколько рано он заговорит? И читала, что дети в двуязычных семьях позже начинают говорить.


1

КОММЕНТАРИИ

Oceania 19 ноября 2017, 17:33 , Гонконг
                                    

Мы год прожили в Гонконге, сейчас вернулись домой. Дочке почти два года. Говорит на двух языках, но лучше у неё развит русский. Пока не понимает, по какой схеме и на каком языке мы говорим, поэтому просто подстраивается под нас. Но не мешает.

Сыну три с половиной. Чтобы не терять английский язык, занимается с преподавателем из Британии. Преподаватель говорит, что сын разговаривает так, будто он ребёнок из среды, где говорят только на английском языке. Говорит очень чисто, без грамматических ошибок, произношение моментально подстраивает. Мультфильмы смотрит в оригинале, в своих играх мешает языки. Сказки тоже в оригинале читаем.

Ответить
yana_hora (логоВед до 2х лет) 13 сентября 2017, 06:41 , Москва
                                    

Писала про наш с сестрой план билингвизма для племяшки здесь. И в конце поста ссылка на результаты сегодняшнего дня. Самые первые моменты развития речи племяшки сохраняла в дневнике по тегу "развитие речи", там и мои дети и Даша. А с 1г2мес пишу про нее отдельно- развитие речи Дарья
Про богатый лепет в 8 месяцев попробую ответить сегодня.

Ответить
Катерина Луценко 13 сентября 2017, 08:20 , Киев
                                    

Спасибо Вам, очень полезные материалы! Вы написали, что важно переводить лепет по слогам (мой сейчас лепечет, собирая в "предложения" мамама, вабаба, адютшшь и прочее) на взрослый язык, то он угаснет, а в слова не перейдет. Как конкретно это делается? Интуитивно мне хочется за ним повторять его забавные звуки, ээто не то?

Ответить
Светлана 12 сентября 2017, 08:28 , Минск
                                    

Расскажу о моих родственниках. Мама с сыном разговаривает на русском, а папа - на польском. Живут в Литве, и ребёнок ходит в литовский садик. Некоторое время жили в Дании, и мелкий заговорил на датском быстрее мамы и папы) Когда только начинал говорить, его русско-польско-литовский лепет не понимал никто, особенно мы, одноязычники из Беларуси)))

Ответить
Оля 11 сентября 2017, 21:41 , Никосия
                                    

русский-греческий.дочка к 2,5 г хорошо говорила на обоих языках,смешивала,не разделяла их.потом стало лучше.речь изначально была чёткой,без логодефектов.первый стих запомнила в 2,4.когда к бабушке в Донецк поехали.средний начал говорить поздно,2,3г(была жидкость в ушах),невнятно.через год слух воостановился.на данный момент речь плоховата на греческом,на русском говорить затрудняется,хотя понимает.усиленно заставляю его применять русский язык


Ответить
Salfetko 11 сентября 2017, 19:46 , Киев
                                    

Я разговариваю на чистом русском, муж на чистом украинском. Дочь начала говорить (осмысленно, фразами) около 2,4 года. Разговаривает на двух языках. Когда с ней говоришь на русском - отвечает на руско-украинском в соотношении около 70/30, если разговаривать на украинском - 70/30 украинский/русский. Круг общения - 50/50 рус/укр, книги дома в большинстве своем украинские, мульты в основном смотрит на русском, но смотрит их очень редко

Ответить
Jop 11 сентября 2017, 19:36 , Сочи
                                    

Не знаю на счёт детей , но сама я с детства говорила на русском и украинском . Говорить начала рано, читала с 3х лет абсолютно бегло, не по- слогам. И на двух языках. У родных отца общалась по русски, у родных матери - по укр. Читала вслух газету Перец. И соседские бабки восхищались , что я читаю как взрослая . А моя бабка была довольна как слон

Ответить
Оксана 11 сентября 2017, 18:35 , Харьков
                                    

Мы тоже с сыном разговаривали и с дочкой сейчас разговариваем и на русском, и на украинском, насчет того что позже начинает говорить не правда, все зависит от самого развития ребенка. сын начал говорить очень рано, а в 3 года хорошо говорил со мной на русском, и тут же переходил на украинский с бабушкой

Ответить
Лиана 11 сентября 2017, 17:32 , Сумы
                                    

Я на русском в основном,могу переходить и на украинский.муж так же.бабушка- дедушка на украинском,садик-школа - на украинском.понимают оба языка.старший легко общается и на том и на том.средний - проскакивает русизмы или говорит русские слова с буквой ы на украинский манер.рассказываю - подсказываю.говорю на русском так, на украинском так.

Ответить
Анна 11 сентября 2017, 17:06 , Киев
                                    

главное чтобы не получился суржык. У одних знакомых сын говорит на русском постоянно, отдельно изучают украинский, при чем папа постоянно сыну делает замечание, что такое слово на русском, а такое ты сказал на украинском, не путай. Сын у них очень красиво говорит на обеих языках, особенно на украинском :). Другая знакомая семья говорит только на украинском, ребенок тоже, но часто проскакивают русские слова с мультиков, получается суржык, и русского вообще не знает. Для себя сделала вывод: если в семье кто то говорит чисто на русском, мне кажется, что лучше чтобы ребенок знал русский, а украинский в добавок. И тогда родителям лучше с ребенком говорить на русском.

Ответить
Fabiana 11 сентября 2017, 16:58 , Москва
                                    

Муж разговаривает с сыном на татарском примерно 50% общения. Сын заговорил поздно, после 2, сейчас татарский понимает, но говорит до 10 слов ( команды, как собака), говорить не хочет. Русская речь более неграмотная, чем у одноязычных сверстников. Путает род, последовательность. Я противник билингвического воспитания. До 6 лет должен быть 1 язык, тот на котором ребёнок получает образование и живёт. Сформироваться правильно, грамотно. Второй, должен быть вторым.

Муж вырос так же на 2 языках в Татарстане, до сих пор речь корявая: закрой звук, поставь ложку и т п.

Ответить