Японский слинг Оби
Хочу несколько слов сказать о японском слинге оби. Это всё тот же хорошо нам известный тибетский узел. Cпособ завязки самого оби не сильно отличается от обычного тибетского узла.
Первое отличие состоит в том, что вместо того, чтобы середину слинга поместить на спинку ребёнку и провести концы слинга подмышками, мы помещаем середину слинга на грудку ребёнку, симметрично окручиваем вокруг спинки, выводим подмышками, и в таком виде кладём концы слинга на наши плечи, и затем как и в тибетском узле концы слинга идут под попу. Эта немаловажная деталь улучшает намотку, поскольку увеличивает её надёжность и безопасность, в случае, если ребёнок решил выбраться из намотки, такое бывает, особенно на первом году жизни.
Второе отличие состоит в том, чтобы перекрестив концы под попой ребёнка, продевать их не под коленки, а поверх ножек возвращать к животу мамы. А может, это не отличие, а вариация, с лишь догадываюсь.
Посмотрела видео в Ютюбе, восхитилась уменью мамы и желанию её с нами поделиться. Она все эти вариации тибетского узла показала, а также ещё показала как можно сделать быстро корейский слинг подеги из любого красивого платка. Например, похолодало, или собрались на улицу, раз, и утеплились быстро, дёшево и сердито. Такое подеги займёт летом лишь несколько секунд, а одеть младенца, чтобы защитить кожу от солнечных лучей займёт минимум пять минут, что для занятой и активной мамы уже много.
Ниже даю видео этой опытной мамы, а также отрывок из той же статьи об оби, кстати, в конце можно видеть современную западную вариацию оби. Хоть выглядит она спортивно-стильно-современно, мне она не столь по душе, как обычный мягкий без фастексов слинг-шарф, показанный героиней видео.
Синди, Копирайт 2012
Я обнаружила интересный слинг!
Для быстрого использования - то, что надо, когда ребёнок крикунище, когда папа или бабушка не хотят утруждать себя завязыванием шарфа, а ребёнку даётся возможность прокричаться на полу у ног взрослого, тогда лучше всё-таки использовать этот слинг.
Ниже отрывок из статьи. Далее дам два видео из ютюба с названиями, коими наградила эти слинги западная культура (экс-слинг X-sling, obi beco carrier), а в самом конце - вся статья целиком, про слинги Японии.
Вопрос возник, но не могу найти информацию на английском или русском, как сшить эту штуку, каковы размеры лямок. У кого есть информация, подскажите, пожалуйста.
Синди
Dacco-himo
В Японии есть и другой слинг - так называемый dacco-himo (иногда пишут слитно "daccohimo"). Он представляет собой некий синтез оби и слинга-кармана: от оби в нем остались полосы ткани, а от кармана - нерегулируемый размер. У дакко-химо всегда есть подголовник (но не всегда жесткий), и они рекомендуются для ношения детей уже с 2-3х месяцев. Ножки ребенка в этом слинге не всегда поддерживаются до коленочек, однако разведены шире, чем в классических "кенгуру". По всей видимости, ширина поддерживаемой площади ножек во многом зависит от покроя слинга, а также от умения матери правильно располагать ребенка в слинге. Интересно, что японки не очень озадачены этим вопросом, а вот в зарубежных аналогах этого слинга американские и европейские мамы практически всегда располога.т малыша правильно.
Простоту и удобство использования этого вида слинга оценили и западные слингопроизводители, в частности, американская компания Beco. Свой слинг они так и назвали: obi beco carrier. Сейчас уже сложно сказать, кто был автором этой идеи и в какой стране он возник впервые. В Израиле, к примеру, тоже существует похожий слинг - т.н. лупи слинг, представляющий собой два перекрещенных кольца ткани. Однако, факт остается фактом: подобный слинг используется мамами как в Америке, так и в Японии.
Дакко-химо очень компактен, он воплотил в себе легкость и быстроту надевания слинга-кармана и комфорт и удобство слинга-шарфа или мей-тая. Он отлично подходит для непродолжительных прогулок в магазин или в парк. Почти невесомый, он при необходимости легко сворачивается в небольшой комок и убирается в сумку.
http://mama.tomsk.ru/babywearing/ethnic/africa2/
Африканская экзотика, ч.2: канга, китендж
Пожалуй, самый удобный способ перемещения с ребенком - это нести его на руках или в перевязи, и многие африканки умело используют все преимущества слингоношения. Подавляющее большинство африканок не используют памперсы для своих малышей. Они тонко чувствуют ребенка, отслеживают его движения и мимику и при необходимости находят подходящее место, где можно высадить малыша.
Во время работы африканки привязывают своих малышей за спину или на бедро. Так африканские малыши участвуют во всех маминых хлопотах: приносят воду, подметают и занимаются прочими домашними делами.
Умение носить малышей в слингах считается очень важным не только для мам, но и для женщин, присматривающих за чужими детьми. Многие африканские матери предъявляют в качестве обязательного требования к няне умение пользоваться слингами. Детей носят все: мамы - своих малышей, сестры - младших сестер и братьев, тети - племянников, соседи - соседских детей, бабушки - внуков, и даже папы тоже иногда носят своих малышей. Есть даже такая поговорка: "до трех лет носят тебя, после трех - носишь ты".
http://mama.tomsk.ru/babywearing/ethnic/africa1/
Африканская экзотика. Часть первая.
Этот яркий цветастый платок завоевал симпатии женщин по всему миру. В европейских странах чаще всего он известен как саронг, но если углубиться в историю, можно обнаружить, что у него очень много имен, и за каждым из них - огромный культурный пласт традиций и истории целых народов.
- Саронг - это малайское слово, обозначающее традиционную малазийскую одежду. Ну и кроме того, именно так европейцы чаще всего называют подобные платки.
- Парео (pareo/pareu) - так называют эти платки во Французской Полинезии (группа островов в южной части Тихого океана, в т.ч Таити)
- Лава-лава (lava lava) - в Полинезии, Океании, Самоа
- Сулу (sulu) - на Фиджи
- Кикой, китендж и канга (kikoi(y), kitenge/chitenge, khanga/kanga) - в Западной Африке
- Кикепа (kikepa) на Гавайях
- Ламба (lamba) на Мадагаскаре
- Капулана (capulana) в Мозамбике и Юго-западной Африке
- Лунги (lungi и mundu (=лунги белого цвета) в Южной Азии.
http://mama.tomsk.ru/babywearing/ethnic/newborn_bw1/
Ношение новорожденных в разных странах мира
Истоки слингоношения уходят своими корнями глубоко в тысячелетия, однако далеко не все страны сохранили их по сей день, а некоторые и не имели вовсе. Мы привыкли считать, что слингоношение тесно связано с максимально приближенным к естественному образом жизни. Однако не всегда это так. В первую очередь, это относится к тем странам и народам, где традиционным является поселение в одном месте (доме, поселке) большими группами, обычно семейными кланами и нет необходимости в длительных передвижениях куда-либо. В историческом контексте ношение на себе ребенка, и особенно новорожденного, обусловлено сложными бытовыми условиями, когда мать вынуждена работать и ей необходимо брать младенца с собой.
http://mama.tomsk.ru/babywearing/ethnic/newborn_bw3/
Ношение новорожденных в разных странах мира. Часть 3.Южная, Центральная и Северная Америка.Дикие племена Амазонии
Несмотря на то, что дикие племена Амазонии ведут максимально приближенный к естественному образ жизни, далеко не все они имеют традиции ношения детей на себе в различных приспособлениях.Во многих племенах очень распространена полигамная структура семьи, поэтому в доме всегда есть ещё одна "мама", которая присмотрит за малышом. Классическая семья нередко состоит из двух-трёх мам, нескольких детей и одного папы. Индейцы Амазонки часто селятся семейными кланами с рядом стоящими хижинами. Ограниченное джунглями пространство (село не более футбольного поля) не вызывает какой-либо необходимости в ношении на себе ребенка, а тесное общение с другими женщинами и взаимная помощь позволяет матери новорожденного посвятить себя уходу за малышом, не отвлекаясь в первые месяц-два-три на домашние хлопоты. Если же ей нужно отлучиться, всегда есть еще одна "мама", которая присмотрит за младенцем, покачивая его в колыбели или поносив на руках.
Племя урарина (urarina), Перу