Давно я тут не писала , то нечего было писать, то некогда .
Сейчас хочу поделиться нашим новым опытом.
Моя дочка, как уже писала , билингв с рождения и с 10 месяцев посещает английский садик . Так вот проблем с русским и итальянским нет никаких (ттт), в английский я никогда не вмешивалась , так как была уверенна , что и там все более менее. Но вот тут недавно на занятиях музыки , учительница ей дала играть Gingle Bells . Мелодию-то она выучила на пианино, а вот когда дело дошло до слов , слова она прекрасно знала , но !!!но она совершенно не понимала их смысл .... Я пошла её тестировать дальше и , к моему сожалению, она не понимала смысл и других песен и практически не говорила .
Пришлось дело взять в свои руки, помня о том , что русский для меня стоит на первом месте , а у папы итальянский, все-таки рискнула поддержать её английский дома. Долго думала как, чтобы не навредить принципу " один человек, один язык" , так не получилось все равно, так как я не собиралась нанимать репетитора в таком возрасте, поэтому я решила просто начать читать ей книги и английские потешки ( всегда при этом предупреждаю , что читать мы сейчас будем на английском языке) . Ещё одно новшество ввела в игры - купила ей куклу негритянку и сказала, что она иностранка, поэтому понимает только по-английски и теперь в наших играх ( чаепитие, приём у врача) мы говорим , как обычно по-русски и только к этой кукле обращаемся по английски ( самые элементарные фразы приветстви, спрашиваем чай или кофе, как дела и ты ) , ну и , конечно ввела английские песенки , начали с тех , которые она знала , смысл некоторых слов объяснила на английском, некоторые слова показала на картинках ...
Ну и вот наши книги
У нас есть серия не очень красивых , но полезных книжек для билингвов
Типа такой Картинный словарь
но мы оттуда берем диалоги для ролевых игр
с Домиником говорю в перемешку, то по-русски, то по-итальянски, стараюсь больше на русском говорить, но когда с папой вместе играем, не могу же я его игнорировать. Когда гостили у моей мамы, то Доминик уже спрашивал "кто это?" и "что это?", но по-итальянски. Приехали в Ригу, там все трындычат, бабушка, тетя, дядя, я. Начал спрашивать те же вопросы по-русски! Выучил новое "где?". Сейчас папа сажает в коляску ребенка, чтобы пойти на прогулку. Забыл что-то и говорит "aspetta!" а Доминик тут же:"погоди!" :))) вот так начинаем сразу на двух языках говорить. Бубнит под нос себе целый день, но там уже ничего не понять. Может с собакой разговаривает?... :)))